Június 2006 Erdélyi falvak – modernizációs pályák |
Bevezető Modernizációs tendenciák az erdélyi falvakban Peti Lehel A vállalkozói potenciál és területi eltéréseinek társadalmi magyarázatai Erdély rurális térségeiben Csata Zsombor Kocsis bácsi a járdára zuhan (vers) Kinde Annamária Leendő város vagy (csak) modern falu? Miklós Zoltán Vállalkozók falun Oláh Sándor Társadalomszerkezeti, életmódbeli változások Csíkfalva községben (1945–1989) Gagyi József Vidék és vidékfejlesztés az átmenet időszakában Romániában Berekméri Mária-Erzsébet Falusi modernizáció: változás vagy válság? Szabó Á. Töhötöm 1956–2006 Szabédi októberei Kántor Lajos Nagyapa rádiója Gyarmati György Toll Fejtő Ferenccel a Bem moziban Horváth Andor A kolozsvári szóló Ilia Mihály Az alkimista lány (21. század) Kántor Lajos Világablak Globális áramlatok és helyi normák között Kemény Márton História Kemény János ravatalai Kovács Kiss Gyöngy Mű és világa Buday György magyar költői arcképsorozata Makkai Ádám Közelkép Az Udvarhelyi régió települései a korszerűsödés útján Vofkori László Rendszerváltozás utáni gazdasági folyamatok Cófalván Kinda István Fülep Lajos és egy erdélyi református egyházközség Szolláth Hunor Téka Halál Velencében Vallasek Júlia Reflexió és portörlés Balogh Brigitta Olvasószolgálat A Korunk könyvajánlata Talló Társulatmontázs Musca Szabolcs Az alibi nem titok Ferencz Enikő Abstracts Számunk szerzői | Ilia Mihály A kolozsvári szóló Volt az életemben néhány nagyon fontos ember, akinek a szavára mindig figyeltem, mert eligazító szót tudtak mondani nehéz időkben és nehéz ügyekben. Nem sokan voltak és már nem sokan vannak, öröm, hogy a hetvenéves Láng Gusztáv még van. Amikor a hatvanas évek közepén egyetemi oktatóként és kezdő, szerkesztői gyakorlatokat végző emberként széttekintettem a magyar nyelvű irodalmi sajtóban, föltűnt nekem, hogy a kolozsvári Utunkban valaki másképpen beszél arról a hagyományról, melyet a romániai magyar irodalomtörténetnek nevezünk. Más nevek és hangsúlyok tűntek föl írásaiban, sőt később egy általa szerkesztett és írott rovatban egyenesen egy új irodalomtörténeti értékrendet kezdett kialakítani ebben a témában. Ebben az időben kezdtem oktatni az egyetemen az ún. külföldi magyar irodalmat (még csak speciális kollégium keretben), és nemcsak sokat „puskáztam” Láng írásaiból, hanem szinte csak az ő írásait tudtam ajánlani hallgatóimnak tájékozódásul. Megragadott Láng kritikusi következetessége, az a mód, ahogyan az élő irodalom és irodalmi hagyomány kérdéseiben nem az itthon is és ott is divatozó politikai játékok tárgyává tette az irodalmi jelenségeket, hanem irodalomelméleti tájékozottsággal nyúlt a műhöz, és ezt következetesen alkalmazta, akár kezdő íróról írt, akár irodalomtörténeti bálványról. Pedig nem volt könnyű helyzetben, hiszen irodalmi és politikai hatalmasságok adtak pecsétet a transzszilván hagyományra, és sokáig nagy életműveket iktattak ki a tájékozódásból. Ennek a kritikusi, irodalomtörténészi bátorságnak és következetességnek a legszebb példája a Dsida-életműhöz való odaállása volt és maradt. Láng Dsidát nem csupán a romániai magyar irodalom folyamatába helyezte vissza, és emelte ki értékeit, hanem a teljes magyar irodalom kontextusában bizonyította be nagyságát. Résztanulmányai, monografikus igényű könyve, műelemzései, a Psalmus Hungaricus kiemelése a feledésből és újraértelmezése mind-mind egy nagy gondolati következetesség eredményei. Ez az irodalomtörténészi igazságkeresés jellemezte mindig Láng vitatkozó buzgalmát is, amikor nagyon szellemesen és mondhatom megsemmisítő érvekkel vitázott a Robotos Imre által eltorzított Csinszka–Ady-ügyben. Érdekes, hogy ebbe a vitába alig szólt bele a magyarországi irodalomtudomány, Bustya Endre és Láng Gusztáv hadakozott jó eredménnyel és nagyon határozottan. (Ez nem lehetett véletlen, hiszen Láng alapvető tanulmányt írt Adyról.) Láng a kolozsvári évei alatt szorgos kritikus is volt, a kortárs romániai magyar irodalom kritikusa, írásaiból ízlésének kiváló, rátaláló jellemzői mutathatók ki, ugyanakkor kirajzolódik a Kántor Lajossal közösen írott irodalomtörténetüknek a váza is. Mintha a kritikaíró Láng az irodalomtörténész koncepciójával foglalkozott volna már akkor még csak egy-két kötetes szerzőkkel, szinte alig van az ún. Forrás-nemzedékből olyan szerző, akiről Láng ne szólt volna máig érvényes szót. Nem tudhatom, hogy a kolozsvári egyetemen milyen előadásokat tartott Láng Gusztáv, nem hallottam a tanárt sem az ottani, sem pedig a szombathelyi katedráról beszélni. De ismerem a jó barát szavát, komoly beszédét, melyet az írónia fűszerez, és nagy tárgyi tudás keretezi gondolatait. Egy bécsi időzésünk alkalmával remek kiképzést kaptam tőle egy régiségbolt kirakatában látható számszeríjról és a halászat (vagy inkább a pecázás) lelki gazdagodást hozó mibenlétéről, a sakkozás örömeiről és gyötrelmeiről. A kolozsvári és a szombathelyi hallgatók biztosan megérezték ennek a néha keserű és szarkasztikus tanárnak a színes egyéniségét, és olyan sokat tanultak tőle, mint én. A hetvenéves Láng Gusztáv köszöntése nem lenne igaz, ha nem írnám ide befejezésül azt az ünneprontó megjegyzést, hogy Láng – mint annyi más kisebbségi magyarságból jött sorstársa – nincs igazán benne a magyar szellemi életben, a magyar irodalomtudomány szövetébe nem szövődtek bele az ő munkáinak szálai. Ezen változtatni sokunk föladata lenne éppen e jeles születésnapi fordulón is. |