|
|

VÍZÖNTŐ - a Tevere
Egy nap nem épűlt Róma, s századoknak
Kellett lefolyni, mig a Tiberis
A vályogváros alkotmányai közt
Merész szökéssel látta a Pantheon
Márványait égre kelni partjain,
Méltó lakát minden-isteneknek.
A legutolsó jégkorszak idején még hatalmas, széles medrű folyó
hömpölygött erre. Az üledéktől fehér vizet a helybéliek Albulának
nevezték, de amikor Alba Longa kilencedik királya, Tiberinus Silvius
egy átkelés során belefulladt, és Jupiter a folyó istenévé és őrzőjévé
tette, elnevezték Tiberisnek - bugyborékolja a parton álló, széles
vállú istenszobor, míg hajából és szakállából megállás nélkül csordogál
a szökőkút vize.
A folyó idővel feltöltötte az árkokat, telehordta kaviccsal és
homokkal: a mai Róma harmada erre a laza rétegre épült, ezért okoznak
már kisebb földrengések is hatalmas károkat. Romulus és Remus, a két
alapító minderről mit sem sejt-hetett, amikor a part menti fűzfából
faragott kis teknőben a megáradt folyón hányódtak. Akár-csak vízbe
dobott anyjukat, Rhea Silviát, akit aztán feleségül vett, az ikreket is
Tiberinus isten mentette meg: a hullámok egy vén, göcsörtös fügefa
gyökeréhez sodorták a teknőt, és a szárazra emelték, hogy a Mars küldte
anyafarkas rájuk találjon. _A zöldre mosott kőajak büszkén mosolyog -
lám, lám, a folyó védelmezője nélkül ma nem állna Róma sem.
A városiak nem fukarkodtak az elismeréssel: a pontifexek, a Pons
Sublicius, az egyik legjelentősebb híd karbantartásával megbízott
főpapok és az augurok imádkoztak jóindulatáért, december 8-án
nagyszabású ünnepség közepette áldoztak a szentélyében, a halászok
versenyekkel tisztelegtek előtte, és számos szobrot készítettek,
amelyeken evezővel és bőségszaruval ábrázolják, lábánál a csecsemő
ikrekkel és az anyafarkassal - folytatja, és óvatosan megveregeti a
kőállat fejét.
A folyóisten olykor mégis megdühödik, és ha a sirokkó megakadályozza,
hogy a tengerbe ömölve csillapítsa haragját, a medréből is kilép, mint
1598-ban, amikor húsz méterig magasodott, elsöpörte a Pons Senatorio
nagy részét, amit azóta Ponte Rottónak, törött hídnak neveznek, és
másfél ezer rómait ragadott magával. Ha tavasszal sok eső esik, a
városiak ma is aggódva figyelik a vízszintet, a part menti házak lakói
biztonságos helyre menekülnek, és szemrehányóan vizslatják Tiberinus
szobrát, mintha egy szobor bármiről is tehetne - méltatlankodik, és
hogy lecsillapodjon, elmeséli a hős Horatius Cocles történetét, aki
egymaga védte meg Rómát Porsenna hadának betörésétől, amikor
feltartóztatta a Sublicius nyugati hídfőjénél tornyosuló etruszk
sereget, míg társai lerombolták az átkelőt. A folyóba ugró Horatius
Tiberinust hívta segítségül, s bár özönlött rá a dárda és a nyíl,
sértetlenül átjutott a túlpartra.
Egy másik isten, Aesculapius, a görög mitológiából ismert Aszklépiosz
római alakja is a folyón érkezett Rómába. A legenda szerint az. i. e.
3. század táján a városban pestisjárvány tombolt, és a kétségbeesett
rómaiak a görögországi Epidauroszba küldték követeiket, hogy magukkal
hozzák a gyógyító isten képmását. A hazatérő küldöttség azonban a
képmással egy hatalmas kígyót is _hozott, ami a főkövet kabinjában vert
tanyát. A rómaiak éppen azon töprengtek, hol helyezzék el az
Aesculapiust szimbolizáló állatot, amikor a kígyó lecsusszant a
fedélzetről és a folyó kis szigetére, az Isola Tiburinára úszott. Egy
forrás mellett telepedett le, amelynek attól kezdve gyógyító hatást
tulajdonítottak, s a szigeten azóta is kórház áll. _A környéken először
ezen az aprócska szigeten laktak emberek, mert a víz min-dentől
megvédte őket.
A toszkánai Monte Fumaiolo lejtőjétől Umbrián és Lazión át a
Tirrén-tengerig futó, sárgás vize miatt flavusnak, szőkének becézett
folyó partján bizony sok vér folyt - csóválja a fejét. A víz lassan
mindent tisztára mosott, de békeidőben is jó hasznát vették, mert már
az i. e. 5. században jelentős kereskedelmi útvonal volt: a Rómából
induló hajók a folyón akár száz kilométert is megtehettek, hogy aztán
gabonát, követ, fát és különféle élelmiszereket szállítsanak vissza a
városba. Az Arno folyóval a Chiana csatorna kötötte össze, így a bárkák
akadálytalanul közlekedhettek Róma és Firenze között. A Tiberis, vagy
ahogy az olaszok hívják, a Tevere annyira _összefonódott Rómával, hogy
a római katolikus hitre áttérőkről a protestáns angolok megvetőn úgy
beszéltek, mint akik "átúszták a Tiberist".
A folyó hordaléka lassan feltöltötte a torkolatokat, és a három
kilométerrel eltolódott partvonal az ókori kikötőt, Ostia Anticát
elvágta a tengertől. A római császárok ezért az első század-ban új
kikötőt építtettek a Fiumicino folyón, de az üledékesedés _miatt idővel
ez a kikötő is használhatatlanná vált. Az egyre sekélyebb folyón egy
ideig a 17-18. századi pápák segítettek: a nagyszabású mederkotrással
több mint két évszázadon át próbálták visszaszorítani az egyre
halmozódó üledéket, de a 20. században, amikor a hajók már csak Rómáig
jutottak, a folyón zajló kereskedelem is megszűnt. A víz mélysége ma
2-6 méter, és az evezősökön meg néhány állóhajóra telepített éttermen
kívül ma senki nem háborítja Tiberinust.
Nem így volt ez hajdan - sóhajtozik a szobor, és ha nem is kívánja
vissza az időt, amikor a Cloaca Maxima, a csatornarendszer a város
minden szennyét a folyóba vezette, egy föld alatti alagútrendszerrel
meg Róma közepébe juttatták a vizét, nosztalgiával gondol a szép
napokra, amikor a pihenésre vágyó városiak elnyújtóztak a part menti
homokban, melegebb napokon pedig megmártóztak a folyó vizében. Aztán
megépültek a csatornázatlan part menti házak, és a Teverébe kapcsolódó
Aniene folyó is annyi szennyet hozott, hogy az emberek a legforróbb
napsütésben is őrizkednek tőle. Csak a sügérre, pontyra, angolnára
vadászó kormoránok meg kócsagok köröznek felette.
HORGAS JUDIT
|