CSATH MAGDOLNA

 

A globalizációról Joseph E. Stiglitz

A globalizáció és visszásságai című könyve ürügyén

 

A GLO­BA­LI­ZÁ­CIÓ ÉR­DE­KES­SÉ­GEI: BE­VE­ZE­TÉS

A glo­ba­li­zá­ciót so­kan, sok­fé­le­kép­pen ma­gya­ráz­zák. Van­nak, akik a leg­fon­to­sabb­nak az áruk, szol­gál­ta­tá­sok és a pénz sza­bad áram­lá­sát tart­ják, má­sok vi­szont ar­ra hív­ják fel a fi­gyel­met, hogy a glo­ba­li­zá­ció mes­­sze túl­mu­tat a gaz­da­sá­gon: be­fo­lyá­sol­ja a kul­tú­rát, az élet­mó­dot és ál­ta­lá­ban a tár­sa­dal­mak mű­kö­dé­sét is.

Ki­ala­ku­lá­sát te­kint­ve egye­sek ar­ra fi­gyel­mez­tet­nek, hogy a glo­ba­li­zá­ció nem új je­len­ség, hi­szen Ame­ri­ka fel­fe­de­zé­se is a spa­nyo­lok nyers­anyag- és pi­ac­szer­ző cél­ja­i­nak volt kö­szön­he­tő. A glo­ba­li­zá­ció ra­di­ká­lis bí­rá­lói sze­rint vi­szont a glo­ba­li­zá­ció leg­in­kább ko­runk jel­lem­ző­je. Fel­gyor­su­lá­sa pe­dig a ke­let-kö­zép-eu­ró­pai rend­szer­vál­tá­sok­nak kö­szön­he­tő.

Van­nak, akik a glo­ba­li­zá­ció ko­rát min­den vi­lá­gok leg­job­bi­ká­nak pró­bál­ják fel­tün­tet­ni, má­sok rá­mu­tat­nak prob­lé­má­i­ra, de azo­kat ki­küsz­öböl­he­tő­nek és így a glo­ba­li­zá­ciót jó irány­ba te­rel­he­tő­nek vé­lik.

Az idő mú­lá­sá­val és a gon­dok so­ka­so­dá­sá­val azon­ban két­ség­kí­vül a glo­ba­li­zá­ció tra­gi­kus kö­vet­kez­mé­nye­it be­mu­ta­tók és a glo­ba­li­zá­ciót el­uta­sí­tók szá­ma nö­vek­szik.

Ér­de­kes je­len­ség, hogy a glo­ba­li­zá­ciót ha­tá­ro­zot­tan el­uta­sí­tók és meg­kér­dő­je­lez­he­tet­le­nül igen­lők több­sé­ge egy­aránt a po­li­ti­kai bal­ol­da­lon ta­lál­ha­tó.

 

Noam Chomsky, a hí­res, köz­is­mer­ten bal­ol­da­li tu­dós pél­dá­ul így fo­gal­maz egyik könyvében:1 „a sza­bad ke­res­ke­de­lem kö­vet­kez­té­ben a la­kos­ság nagy ré­szé­nek mun­ka­bé­re mind a sze­gény, mind pe­dig a gaz­dag or­szá­gok­ban csök­ken. A dol­gon csak a gaz­da­gok ke­res­nek.” (Nem szó­sze­rin­ti idé­zet.)

 

A szin­tén bal­ol­da­li, len­gyel szár­ma­zá­sú Zygmunt Bauman így ír:2 „A nem­zet­ál­lam, úgy tű­nik, ero­dá­ló­dik, vagy ta­lán sor­vad. A pusztító erők transz­na­ci­o­ná­li­sak.” A gaz­da­go­dás ter­mé­sze­té­ről pe­dig így vé­le­ke­dik: „A va­gyon­te­rem­tés úton van afe­lé, hogy vég­le­ge­sen füg­get­le­nít­se ma­gát azok­tól az ál­lan­dó – kor­lá­to­zó és bos­­szan­tó – kap­cso­la­tok­tól, ame­lyek a dol­gok gyár­tá­sá­hoz, az anya­gok ke­ze­lé­sé­hez, a mun­ka­hely­te­rem­tés­hez és az em­be­rek irá­nyí­tá­sá­hoz fű­zik. A gyors meg­gaz­da­go­dás­nak és a gyors el­sze­gé­nye­dés­nek ugyan­az a gyö­ke­re.” Mi ez a gyö­kér? A glo­ba­li­zá­ció – ad­ja meg a vá­laszt a szer­ző.

A glo­ba­li­zá­ció, sok to­váb­bi szer­ző vé­le­mé­nye sze­rint is, a tő­ke­jö­ve­del­mek ma­xi­má­lá­sát és a bér­jö­ve­del­mek mi­ni­ma­li­zá­lá­sát cé­loz­za. Ez ma­gya­rul azt je­len­ti, hogy egy­re több jut a cég­tu­laj­do­no­sok­nak és a me­ne­dzse­rek­nek és egy­re ke­ve­sebb a gaz­dag­sá­got meg­ter­me­lő mun­ka­vál­la­lók­nak. Amíg pél­dá­ul 1973-ban az USA-ban a fel­ső ­ve­ze­tői és az át­la­gos mun­kás­bé­rek kö­zöt­ti arány 43:1-hez volt, ez 2003-ra 301:1-re vál­to­zott.

 

A má­sik vis­­sza-vis­­sza­té­rő kér­dés a nem­zet­ál­la­mok sor­sa. Ez­zel kap­cso­lat­ban ér­de­kes je­len­ség­re fi­gyel­he­tünk fel: a glo­ba­li­zá­ciót bal­ol­dal­ról kri­ti­zá­lók üd­vöz­lik a nem­zet­ál­la­mok glo­ba­li­zá­ció ál­ta­li gyen­gí­té­sét, mi­vel ez­zel – sze­rin­tük – a na­ci­o­na­liz­mus élet­te­rét is szű­kí­te­ni le­het. Ezen a pon­ton azon­ban ta­lál­koz­nak a glo­ba­li­zá­ció bal­ol­da­li hí­ve­i­vel, akik­nek a tá­ma­dá­sai kö­zép­pont­já­ban szin­tén a nem­zet­ál­lam és a nem­ze­ti ér­zés áll.

Pél­dá­ul Yacov Ben Efrat, az ODA (Organization for Democratic Action: De­mok­ra­ti­kus tet­tek szer­ve­ze­te) ál­ta­lá­nos el­nö­ke és ra­di­ká­lis bal­ol­da­li gon­dol­ko­dó, így fogalmaz:3 „A glo­ba­li­zá­ció aty­ja Marx volt. Olyan glo­bá­lis tár­sa­dal­mat akart, amely­ben a vi­lág dol­go­zói együtt­mű­köd­nek va­la­men­­nyi em­ber ér­de­ké­nek szol­gá­la­tá­ban, és ha­tá­ro­zott harc­ban a na­ci­o­na­liz­mus­sal. Ma is csak egy út áll előt­tünk: mű­kö­dő­ké­pes­sé kell ten­nünk a glo­ba­li­zá­ciót azért, hogy fel­ve­hes­sük a har­cot a jobb­ol­dal­lal.”

Efrat sze­rint a „jó glo­ba­li­zá­ció” olyan, mint a ko­ráb­ban meg­ál­mo­dott szo­ci­a­liz­mus, szem­ben a mai, ál­ta­la „ka­pi­ta­lis­tá­nak” ne­ve­zett glo­ba­li­zá­ció­val, amely a rend­szer­vál­to­zá­so­kat Ke­let-Kö­zép-Eu­ró­pá­ban meg­va­ló­sí­tot­ta. En­nek a ka­pi­ta­lis­ta glo­ba­li­zá­ció­nak a cél­ja az volt, hogy a tő­ke új, ha­tal­mas pi­a­co­kat és ol­csó, bé­kés mun­ka­erőt sze­rez­hes­sen, amel­­lyel azu­tán az ott­ho­ni mun­ka­erőt és a szak­szer­ve­ze­te­ket is kor­dá­ban le­het tar­ta­ni. A szo­ci­a­lis­ta glo­ba­li­zá­ciót vi­szont a dol­go­zók irá­nyít­ják, akik­nek – Efrat sze­rint – „nincs ha­zá­juk, csak ide­o­ló­gi­á­juk, mert in­ter­na­ci­o­na­lis­ták”. (Er­ről az ér­ve­lés­ről azon­nal eszünk­be jut­hat a ko­rább­ról jól is­mert „Vi­lág pro­le­tár­jai egye­sül­je­tek!” mar­xis­ta jel­szó.)

De ak­kor mi a kü­lönb­ség a glo­ba­li­zá­ció bal­ol­da­li bí­rá­lói és hí­vei kö­zött? Ér­ve­lé­sük­ből az tű­nik ki, hogy több kö­zöt­tük a ha­son­ló­ság, mint a kü­lönb­ség. A nem­zet­kö­zi­vé vá­lás­nak egy­aránt az igen­lői, csak az egyik a tő­ke, a tech­no­ló­gi­ák, az árú és szol­gál­ta­tá­sok ha­tá­rok nél­kü­li, sza­bad áram­lá­sá­ban és az ezt aka­dá­lyoz­ni pró­bá­ló nem­ze­ti gon­dol­ko­dás, he­lyi ér­dek­ér­vé­nye­sí­tés el­ve­té­sé­ben hisz, a má­sik pe­dig olyan glo­ba­li­zá­ció­ról ál­mo­dik, amely­ben el­ke­rül­he­tő a sze­gény­ség és a mun­ka­nél­kü­li­ség, va­la­mint a ke­ve­sek gaz­da­go­dá­sa a so­kak ká­rá­ra. A kö­zös el­len­ség vi­szont egy­ér­tel­mű­en a nem­zet, a nem­ze­ti ér­zés, vagy aho­gyan ne­vez­ni sze­re­tik: a na­ci­o­na­liz­mus.

En­nek a ha­son­ló­ság­nak ér­de­kes tör­té­nel­mi gyö­ke­rei is van­nak. A glo­bá­lis gaz­da­sá­gi rend­szer és a vi­lág­kul­tú­ra meg­te­rem­té­sé­nek és hasz­ná­nak gon­do­la­tát elő­ször a li­be­rá­lis gon­dol­ko­dó, Adam Smith ve­tet­te fel a XVIII. szá­zad­ban. Marx pe­dig az „uni­ver­za­liz­must” hir­det­te a „par­ti­ku­la­riz­mus­sal” szem­ben: va­gyis az in­ter­na­ci­o­na­liz­must mint kö­ve­ten­dő ide­o­ló­gi­át tűz­te zász­la­já­ra a nem­zet, a nem­ze­ti, a „he­lyi” el­le­né­ben.

Ko­runk­ban is fi­gye­lem­re ér­de­mes je­len­ség, hogy mi­köz­ben a glo­ba­li­zá­ció-pár­ti Vi­lág­gaz­da­sá­gi Fó­rum ülé­se­zik, ez­zel pár­hu­za­mo­san tart­ja ren­dez­vé­nyét a bal­ol­da­li, a glo­ba­li­zá­ciót har­co­san el­len­ző Vi­lág­szo­ciá­lis Fó­rum, amely­nek részt­ve­vői ugyan­ak­kor a szo­li­da­ri­tást akar­ják glo­ba­li­zál­ni, és „pla­ne­tá­ris tár­sa­dal­mat”, va­gyis az egész föld­go­lyót át­öle­lő tár­sa­dal­mat akar­nak épí­te­ni, amely­nek kö­zép­pont­já­ban azon­ban – sze­rin­tük – az em­ber­nek és nem a tő­ké­nek kel­le­ne len­nie.

Joseph Stiglitz, köny­ve és cik­kei ta­nú­sá­ga sze­rint, olyan bal­ol­da­li ér­zel­mű gon­dol­ko­dó, aki a glo­ba­li­zá­ció hí­vei és az azt el­ve­tők kö­zött pró­bál utat ke­res­ni, de eköz­ben ér­ve­lé­sé­vel hol az egyik, hol pe­dig a má­sik irány­zat­hoz sod­ró­dik vé­sze­sen kö­zel.

 

KI IS JOSEPH STIGLITZ?

Joseph Stiglitz a fej­lő­dő vi­lág­gal fog­lal­ko­zó köz­gaz­dász, je­len­leg a Co­lum­bia Egye­tem ta­ná­ra. De ta­ní­tott köz­gaz­da­ság­tant a Yale, a Princeton, az ox­for­di és a Stanford Egye­te­men is. 2001-ben köz­gaz­da­sá­gi No­bel-dí­jat ka­pott. 1993–1997 kö­zött, egye­te­mi ok­ta­tói pá­lya­fu­tá­sát meg­sza­kít­va, Clin­ton el­nök köz­gaz­da­sá­gi ta­nács­adó tes­tü­le­té­nek tag­ja, majd el­nö­ke lett. 1997-től pe­dig a Vi­lág­bank ve­ze­tő köz­gaz­dá­sza és al­el­nö­ke. Ez utób­bi két po­zí­ci­ó­já­ban meg­nyílt előt­te a vi­lág: rész­le­te­i­ben is­mer­het­te meg a sze­gény or­szá­gok prob­lé­má­it, és szem­be­sül­he­tett a glo­ba­li­zá­ció­nak a fej­lő­dő or­szá­go­kat súj­tó ha­tá­sa­i­val. Ér­de­kes mó­don élet­pá­lyá­ja be­mu­ta­tá­sa­kor ar­ra so­ha nem tér ki, hogy va­jon tény­leg nem tud­ta-e azt, hogy mi­lyen ká­ro­kat okoz a Vi­lág­bank a fej­lő­dő vi­lág­nak, mi­e­lőtt az al­el­nö­ki po­zí­ci­ót el­fo­gad­ta, vagy tud­ta, de ab­ban bí­zott, hogy vál­toz­tat­ni tud en­nek a glo­bá­lis in­téz­mény­nek a ma­ga­tar­tá­sán. Dön­té­se az al­el­nö­ki po­zí­ció el­fo­ga­dá­sá­ról ezért a mai na­pig rej­tély: ugyan­is azt nem fel­té­te­lez­het­jük er­ről, a fej­lő­dő vi­lág­gal fog­lal­ko­zó szak­em­ber­ről, hogy fo­gal­ma sem volt ar­ról, hogy mi a kap­cso­lat a glo­bá­lis pénz­in­té­ze­tek – kö­zöt­tük a Vi­lág­bank – és a fej­lő­dő or­szá­gok nyo­mo­ra kö­zött. De ugyan­ak­kor an­­nyi­ra na­iv­nak, gya­kor­la­tiat­lan­nak sem gon­dol­hat­juk, hogy ab­ban a hit­ben vál­lal­ta vol­na el a ma­gas vi­lág­ban­kos be­osz­tást, hogy majd egy­ma­ga új irányt tud szab­ni en­nek az in­téz­mény­nek. De ak­kor va­jon mi volt a va­ló­di oka an­nak, hogy a Vi­lág­bank ve­ze­tő köz­gaz­dá­sza­ként és al­el­nö­ke­ként dol­go­zott há­rom évig? Köny­vé­ben ezt a kér­dést nem vá­la­szol­ja meg, vi­szont bő­sé­ge­sen épít a glo­ba­li­zá­ció bí­rá­la­ta so­rán az eb­ben a po­zí­ci­ó­ban gyűj­tött ta­pasz­ta­la­ta­i­ra. Már az elő­szó­ban így fo­gal­maz:

„A Vi­lág­bank­nál köz­vet­len kö­zel­ről lát­hat­tam, mi­lyen pusz­tí­tó ha­tás­sal le­het a glo­ba­li­zá­ció a fej­lő­dő or­szá­gok­ra, kü­lö­nö­sen az ott élő sze­gé­nyek­re.” Té­ve­dés­be azért ne es­sünk! Stiglitz, mi­köz­ben egyik ér­ve­lésso­rá­val a glo­ba­li­zá­ció vit­rio­los, ha tet­szik „szél­ső­jobb­ol­da­li ele­mek­től” sem men­tes kri­ti­ká­ját ad­ja, né­hány sor­ral ké­sőbb vi­szont gyor­san fi­gyel­mez­tet ar­ra, hogy a glo­ba­li­zá­ció­nak elő­nyei is szép szám­mal van­nak, és a prob­lé­má­kat va­ló­já­ban csak az okoz­za, hogy a „glo­ba­li­zá­ciót ros­­szul csi­nál­ják”. Em­lé­ke­zünk még rá? Is­me­rős le­het ez az ér­ve­lés szá­munk­ra ab­ból az idő­ből, ami­kor gyak­ran hall­hat­tuk, hogy a szo­ci­a­liz­mus va­ló­já­ban jó do­log, sőt a fej­lő­dés „egye­dül le­het­sé­ges út­ja”, és a prob­lé­má­kat csak az okoz­za, hogy nem jól csi­nál­ják. Ez a ket­tős­ség egyéb­ként vé­gig­vo­nul az egész köny­vön. Ha már sok kri­ti­kát ol­vas­tunk, ak­kor bát­ran szá­mít­ha­tunk rá, hogy ha­ma­ro­san jön­nek a di­csé­rő sza­vak is. Iga­zi hit­val­lás­sal pe­dig a könyv vé­gén ruk­kol ki a szer­ző: ak­kor, ami­kor a je­len­le­gi glo­bá­lis rend­szer – a Vi­lág­bank, az IMF – a Nem­zet­kö­zi Va­lu­ta­alap és a WTO – a Vi­lág­ke­res­ke­del­mi Szer­ve­zet – meg­re­for­má­lá­sá­nak le­he­tő­sé­ge­i­ről be­szél an­nak el­le­né­re, hogy az összes elő­ző fe­je­zet­ben ép­pen ezen in­téz­mé­nyek­nek a mö­göt­tük le­vő po­li­ti­kai és pénz­ügyi ér­de­kek mi­at­ti meg­vál­toz­tat­ha­tat­lan­sá­gát bi­zo­nyí­tot­ta.

Ki­áll to­váb­bá egy „vi­lág­kor­mány” lét­re­ho­zá­sá­nak, va­la­mint a gaz­da­sá­gi mel­lett a po­li­ti­kai glo­ba­li­zá­ció meg­va­ló­sí­tá­sá­nak fon­tos­sá­ga mel­lett is. A min­dent meg­ko­ro­ná­zó utol­só ja­vas­la­ta pe­dig így hang­zik: „egy em­be­ribb ar­cú glo­ba­li­zá­ció fe­lé” kell to­vább­vin­ni a mai, el­lent­mon­dás­ok­kal ter­hes és ros­­szul irá­nyí­tott glo­ba­li­zá­ciót.

Em­lék­szünk még az „em­ber­ar­cú szo­ci­a­liz­mus­ra”? Azt is a szo­ci­a­liz­mus le­het­sé­ges to­vább­fej­lesz­té­si irá­nya­ként akar­ták el­ad­ni az em­be­rek­nek. Stiglitz te­hát a glo­ba­li­zá­ció el­kö­te­le­zett hí­ve, csak „em­be­ribb” glo­ba­li­zá­ciót sze­ret­ne. Köny­vé­ben kri­ti­zál­ja a glo­ba­li­zá­ció gya­kor­la­tát, de hisz el­mé­le­té­ben és ab­ban, hogy a glo­ba­li­zá­ciót job­ban is le­het­ne csi­nál­ni. A jól mű­kö­dő, a min­den em­ber szá­má­ra előnyt ho­zó glo­bá­lis vi­lág jö­vő­kép­ét azon­ban nem raj­zol­ja meg, így az­tán a hoz­zá ve­ze­tő le­het­sé­ges utak be­mu­ta­tá­sát se ke­res­sük köny­vé­ben.

 

 

STIGLITZ KÖNY­VÉ­NEK FO­GAD­TA­TÁ­SA

 

Stiglitz köny­vé­ben több­ször is hi­vat­ko­zik ar­ra, hogy mi­lyen sok pon­ton egye­zik vé­le­mé­nye So­ros Györ­gyé­vel. A szim­pá­tia lát­ha­tó­an köl­csö­nös, hi­szen egyik mél­ta­tó­ja és aján­ló­ja ép­pen So­ros György, aki így fo­gal­maz:

„Stiglitz a Vi­lág­bank­nál és a Fe­hér Ház­ban szer­zett köz­vet­len ta­pasz­ta­la­tai és bel­ső in­for­má­ci­ói alap­ján ér­zék­le­te­sen mu­tat­ja be, hogy a glo­ba­li­zá­ció leg­na­gyobb in­téz­mé­nyei, ren­del­te­té­sük­kel el­len­tét­ben, in­kább hát­rál­tat­ták, mint se­gí­tet­ték a rá­szo­ru­ló or­szá­gok fej­lő­dé­sét. A könyv mind­azok­nak szól, akik ko­mo­lyan ag­gód­nak a vi­lág­gaz­da­ság jö­vő­jé­ért.”

Ja­mes K. Galb­raith, a texasi egye­tem ta­ná­ra vi­szont ér­zé­kel­te­ti vé­le­mé­nyé­ben a könyv­vel kap­cso­la­tos el­len­ér­zé­se­it is. „Ez a könyv tö­ké­le­tes út­mu­ta­tó ah­hoz, ho­gyan le­het ros­­szul irá­nyí­ta­ni a glo­ba­li­zált vi­lág­gaz­da­sá­got. Stiglitz tud­ja, hi­szen ő is részt vett az irá­nyí­tás­ban…”

Az írá­sos mél­ta­tá­sok is sok­fé­lék. Na­gyon is fi­gye­lem­re ér­de­mes az IMF egyik igaz­ga­tó­já­nak, Tho­mas C. Dawsonnak a vé­le­mé­nye,4 aki egy­részt az IMF-et ért kri­ti­ká­kat pró­bál­ja el­há­rí­ta­ni, de emel­lett di­csé­rő­leg eme­li ki, hogy vé­gül is Stiglitz „vi­lá­go­san és ékes­szó­ló­an” ír­ja le a glo­ba­li­zá­ció elő­nye­it. Se­bas­tian Edwards, az University of California egye­tem ta­ná­ra könyvismertetőjében5 ar­ra mu­tat rá, hogy na­gyon is he­lyén va­ló Stiglitz glo­ba­li­zá­cióba­rát gon­dol­ko­dá­sa, ugyan­ak­kor ab­ban is iga­za van, hogy gaz­da­sá­gi és po­li­ti­kai bi­zony­ta­lan­ság­hoz, a sze­gé­nyek és a gaz­da­gok kö­zöt­ti ös­­sze­csa­pás­hoz ve­zet­het, ha a glo­ba­li­zá­ció je­len­le­gi irá­nya foly­ta­tó­dik. Ezért a glo­ba­li­zá­ció olyan út­ját kell meg­ta­lál­ni, ame­lyet az em­be­rek job­ban el­fo­gad­nak. Je­re­my Ko­han, a Yale egye­tem­ről, így ír:6 „Stiglitz szim­pa­ti­zál a glo­ba­li­zá­ció el­len­ző­i­vel, hasz­nál­ja is ér­ve­i­ket, de so­ha­sem ta­gad­ja meg wa­shing­to­ni gyö­ke­re­it: va­gyis hogy pri­va­ti­zá­ció- és li­be­ra­li­zá­ciópár­ti. Vég­ső­so­ron Stiglitz glo­ba­li­zá­ciókri­ti­ká­ja is­me­rős; ha­son­lít a glo­ba­li­zá­ció el­le­nes tün­tetéseké­hez. De még­sem ki­egyen­sú­lyo­zott, hi­szen vé­gül is a neo­li­be­rá­lis el­mé­le­te­ket nem kér­dő­je­le­zi meg, csak azt az IMF-et bí­rál­ja nagy ve­he­men­ci­á­val, amely ezen el­mé­le­tek alap­ján mű­kö­dik.”

Meg­je­len­tek azon­ban en­nél ke­mé­nyebb vé­le­mé­nyek is. A Com­mon­weal 2002 szep­tem­ber 27-ei szá­má­ban Carlos Lozada így ér­vel: „Stiglitz köny­ve nem iga­zán ere­de­ti mű. A glo­ba­li­zá­ció el­len­zői kö­zül ko­ráb­ban is so­kan hív­ták fel az em­be­rek fi­gyel­mét a glo­ba­li­zá­ció ká­ros kö­vet­kez­mé­nye­i­re. Stiglitz ese­té­ben ta­lán ezért nem is ar­ról van szó, hogy mit mond, ha­nem, hogy ki mond­ja. Ha egy No­bel-dí­jas be­szél, az em­be­rek job­ban oda­fi­gyel­nek. Ér­ve­lé­sé­nek leg­főbb gyen­ge­sé­ge azon­ban az, hogy el­ső­sor­ban a glo­ba­li­zá­ció gaz­da­sá­gi ha­tá­sa­it vizs­gál­ja, és el­ha­nya­gol­ja a kul­tu­rá­lis, tár­sa­dal­mi és po­li­ti­kai ös­­sze­füg­gé­se­ket. Azon kí­vül a könyv te­le van fe­les­le­ges szó­sza­po­rí­tás­sal és ál­ér­ve­lés­sel. Ilyen pél­dá­ul a kö­vet­ke­ző: a pri­va­ti­zá­ció, ha jól csi­nál­ják, ha a jog fi­gye­lem­be­vé­te­lé­vel hajt­ják vég­re, ak­kor hoz­zá­já­rul­hat a gaz­da­ság fej­lő­dé­sé­hez. Majd be­mu­tat­ja, hogy a pri­va­ti­zá­ció a fej­lő­dő és a volt szo­ci­a­lis­ta or­szá­gok­ban – az ese­tek több­sé­gé­ben – kor­rupt, jog­tip­ró: va­gyis, hogy rosszul csi­nál­ják. Ugyan­ak­kor nem em­lít jó pél­dá­kat. Ez a kö­vet­ke­zet­len­ség az egész könyv­re jel­lem­ző. Stiglitz oda-vis­­sza mo­zog az egy­más­tól hom­lok egye­nest el­té­rő vé­le­mé­nyek és ál­lí­tá­sok kö­zött.”

Vé­gül tér­jünk ki rö­vi­den még egy kri­ti­ká­ra, amely So­ros és Stiglitz köny­vét ha­son­lít­ja ös­­sze!

Charles Oli­ver a „Reasonline” hon­la­pon így ér­vel: „a két szer­ző­ben az a kö­zös, hogy úgy kri­ti­zál­ják a glo­ba­li­zá­ciót, hogy egy­ben di­csé­rik is. Nem meg­ál­lí­ta­ni, ha­nem job­ban mű­köd­tet­ni akar­ják.” A mon­dat má­so­dik fe­le kü­lö­nö­sen fon­tos: „ugyan­azok­kal akar­ják mű­köd­tet­ni, akik ed­dig is mű­köd­tet­ték, csak az ed­di­gi­ek­nél si­ke­re­seb­ben”. So­ros szá­má­ra a fő prob­lé­ma, hogy a glo­ba­li­zá­ció még nem ment elég mes­­szi­re. „Bár a pi­a­cok már egy­re glo­ba­li­zál­tab­bak, a po­li­ti­ka még a szu­ve­rén nem­zet­ál­la­mok­ban gyö­ke­re­dzik” – idé­zi So­ros kri­ti­ká­ját. Ja­vas­la­ta: meg kell erő­sí­te­ni a meg­le­vő nem­zet­kö­zi in­téz­mé­nye­ket, és úja­kat is lét­re kell hoz­ni azért, hogy a vi­lá­got job­ban le­hes­sen irá­nyí­ta­ni.

Stiglitz ugyan­ezen az úton ha­lad: sze­rin­te is még ha­tal­ma­sabb nem­zet­kö­zi in­téz­mé­nyek­re – vi­lág­kor­mány­ra – van szük­ség ah­hoz, hogy a glo­ba­li­zá­ciót si­ker­re le­hes­sen vin­ni.

Azt azon­ban egyi­kük sem vi­lá­gít­ja meg, hogy ho­gyan le­het job­ban, be­csü­le­te­seb­ben és igaz­sá­go­sab­ban mű­kö­dő glo­bá­lis in­téz­mé­nyek­ké ala­kí­ta­ni a je­len­le­gie­ket, il­let­ve ilyen új in­téz­mé­nye­ket lét­re­hoz­ni. „So­ros és Stiglitz egy­for­mán hisz a sza­bad ke­res­ke­de­lem­ben és a glo­ba­li­zá­ció­ban. Szá­muk­ra iga­zi nagy kér­dés csu­pán az, hogy ho­gyan le­het­ne úgy csi­nál­ni, hogy ne okoz­zon to­váb­bi fe­szült­sé­ge­ket, eset­le­ges ös­­sze­tű­zé­se­ket a sze­gé­nyek és a gaz­da­gok kö­zött” – fog­lal­ja ös­­sze vé­le­mé­nye­it Charles Oli­ver.

 

A GLO­BA­LI­ZÁ­CIÓ ÉS VIS­­SZÁS­SÁ­GAI

 

Stiglitz köny­vét ma­gya­rul a Nagy­vi­lág Ki­adó je­len­tet­te meg 2003-ban. A könyv 266 ol­da­lon ki­lenc fe­je­zet­ben bí­rál­ja nem is an­­nyi­ra a glo­ba­li­zá­ciót, mint in­kább az IMF te­vé­keny­sé­gét a fej­lő­dő és a volt szo­ci­a­lis­ta or­szá­gok­ban. A könyv nem kön­­nyű ol­vas­mány, ugyan­is ren­ge­teg ben­ne az át­fe­dés, az is­mét­lés és az elő­re-hát­ra uta­lás. Ezen kí­vül még a stí­lu­sa is ne­héz­kes: ter­mé­sze­te­sen nem tud­ha­tó, hogy ez az ere­de­ti mű nyel­ve­ze­té­nek vagy a for­dí­tás­nak tud­ha­tó-e be.

Ér­ve­lé­se­it a szer­ző rit­kán vi­szi vé­gig: ese­ten­ként több fe­je­zet­tel ké­sőbb tér vissza ugyan­ar­ra a té­má­ra, de le­het, hogy ek­kor már a ko­ráb­bi­tól gyö­ke­re­sen el­té­rő vé­le­ményt fejt ki ró­la. Ti­pi­kus pél­da, ami­kor ar­ról be­szél, hogy a glo­bá­lis cé­gek alul­fi­ze­tik a fej­lő­dő or­szá­gok mun­ká­sa­it, ami a glo­ba­li­zá­ció egyik el­ve­ten­dő ve­le­já­ró­ja, majd – egy má­sik he­lyen – pe­dig azt mond­ja, hogy még így is jobb a Nike-nál dol­goz­ni, mint a föl­de­ken haj­la­doz­va rizst ter­mel­ni. Egy to­váb­bi pél­da le­het­ne, hogy az egyik fe­je­zet­ben ke­mé­nyen bí­rál­ja a fej­lett or­szá­gok erő­sza­kos be­tö­ré­sét a fej­lő­dők pi­a­cá­ra, amely­nek kö­vet­kez­mé­nye­ként a he­lyi ter­me­lők tönk­re­men­nek, és így nő a mun­ka­nél­kü­li­ség és a sze­gény­ség. Majd egy má­sik rész­ben meg ered­mény­ként em­lí­ti, hogy bár „a ja­ma­i­kai tej­pi­ac meg­nyi­tá­sa 1992-ben az USA-ból ér­ke­ző im­port előtt bi­zo­nyá­ra ár­tott a he­lyi te­jes­gaz­dák­nak, ám azt is je­len­tet­te, hogy a sze­gény gye­re­kek ol­csób­ban jut­hat­tak tej­hez”.

Az el­lent­mon­dás nyil­ván­va­ló, rá­adá­sul a má­so­dik ér­ve­lés nem is igaz. Ugyan­is egy­részt a li­be­ra­li­zá­ció ha­tá­sá­ra be­kö­vet­ke­ző el­sze­gé­nye­dés mi­att az ol­csóbb te­jet is ke­ve­seb­ben tud­ják meg­ven­ni. Más­részt, ahogy a ta­pasz­ta­la­tok bi­zo­nyít­ják, a kül­föl­di cé­gek ti­pi­kus stra­té­gi­á­ja az, hogy mi­u­tán a he­lyi sze­rep­lő­ket ki­ver­ték sa­ját pi­a­ca­ik­ról, azon­nal fel­eme­lik ára­i­kat, így az árak a pi­ac­li­be­ra­li­zá­ció ha­tá­sá­ra nem csök­ken­nek tar­tó­san, ha­nem sok eset­ben ép­pen hogy emel­ked­nek. Gon­dol­junk csak a ha­zai köz­üze­mi vagy táv­köz­lé­si dí­jak­ra!

Za­var­ja az ol­va­sót, hogy a szer­ző ál­lan­dó­an „benn­fen­tes in­for­má­ci­ó­i­ra” hi­vat­ko­zik, szin­te hi­val­ko­dik ve­lük. Gyak­ran idé­zi az ál­lam­el­nö­kök­kel és ve­ze­tő po­li­ti­ku­sok­kal foly­ta­tott be­szél­ge­té­se­it. Azon­ban ezek­re utal­va sem lesz ér­ve­lé­se szak­ma­i­lag ha­tá­so­sabb.

Azt is mond­hat­nánk, hogy azo­kat az ér­ve­ket, ame­lye­ket a glo­ba­li­zá­ció ne­ga­tív ha­tá­sa­i­val, va­la­mint a glo­bá­lis pénz­in­té­ze­tek, kö­zöt­tük is el­ső­sor­ban az IMF hely­te­len gya­kor­la­tá­val kap­cso­lat­ban fel­so­ra­koz­tat, szin­te min­den, a glo­ba­li­zá­ció­val fog­lal­ko­zó szak­könyv­ben meg­ta­lál­hat­ja az ol­va­só. Stiglitz köny­ve ta­lán ab­ban tér el ezek­től a leg­in­kább, hogy „be­lül­ről ki­fe­lé” kri­ti­zál. Hi­szen Stiglitz ma­ga is ré­sze volt en­nek a ha­tal­mi struk­tú­rá­nak. Eh­hez kap­cso­ló­dik a má­sik el­té­rés: Stiglitz csak meg­re­for­mál­ni és nem meg­ál­lí­ta­ni akar­ja a glo­ba­li­zá­ció fo­lya­ma­tát. A meg­re­for­má­lást pe­dig ugyan­azok­ra akar­ja bíz­ni, akik a fel­so­rolt óri­á­si szen­ve­dé­se­ket, az el­sze­gé­nye­dést és az ela­dó­so­dást okoz­ták a fej­lő­dő vi­lág­ban.

 

 

STIGLITZ GLO­BA­LI­ZÁ­CIÓ EL­LE­NES KRI­TI­KÁ­JÁ­NAK VIS­­SZÁS­SÁ­GAI

 

Néz­zünk né­hány ér­de­kes szó ­sze­rin­ti idé­ze­tet:

„Majd­nem min­den­ki szá­má­ra vi­lá­gos, hogy a vi­lág rossz irány­ba tart” (24. ol­dal).

„A glo­ba­li­zá­ció si­ker­te­len­nek bi­zo­nyult a sze­gény­ség eny­hí­té­sé­ben, mi­köz­ben nem volt si­ke­re­sebb a sta­bi­li­tás meg­te­rem­té­sé­ben sem” (25. ol­dal).

„A glo­ba­li­zá­ció és a pi­ac­gaz­da­ság be­ve­ze­té­se Ke­let-Kö­zép-Euró­pá­ban nem járt a be­ígért ered­mé­nyek­kel. Ehe­lyett in­kább ko­ráb­ban nem ta­pasz­talt mér­té­kű sze­gény­ség lett az ered­mény” (26. ol­dal).

„A Nyu­gat szab­ja meg és vi­szi elő­re a glo­ba­li­zá­ció prog­ram­ját, ez­zel biz­to­sít­va, hogy a fej­lő­dő vi­lág költ­sé­gé­re ő aras­sa le a ha­szon arány­ta­la­nul nagy ré­szét” (26. ol­dal).

„A tő­ke­pi­a­ci kor­lá­to­zá­sok fel­la­zí­tá­sá­ból a nyu­ga­ti ban­kok­nak és a spe­ku­lán­sok­nak van hasz­na” (28. ol­dal).

„A spe­ku­la­tív – for­ró – tő­ke ki- és be­áram­lá­sa, amely igen gyak­ran kö­ve­ti a tő­ke­pia­cok li­be­ra­li­zá­ci­ó­ját, óri­á­si pusz­tí­tást hagy ma­ga után az or­szá­gok­ban” (35. ol­dal).

„A pri­va­ti­zá­ci­ó­val kap­cso­la­tos ta­lán leg­ége­tőbb prob­lé­ma a fo­lya­mat­nak szin­te ré­szé­vé vált kor­rup­ció” (73. ol­dal).

„A li­be­ra­li­zá­ci­ós-pri­va­ti­zá­ci­ós prog­ra­mok nem a nö­ve­ke­dés, ha­nem a ha­nyat­lás elő­fel­té­te­le­it te­rem­tet­ték meg” (153. ol­dal).

„Nem ke­mény mun­ká­val vagy be­fek­te­tés­sel le­he­tett meg­gaz­da­god­ni, ha­nem úgy, ha va­la­ki po­li­ti­kai kap­cso­la­ta­it hasz­nál­ta fel ar­ra, hogy a pri­va­ti­zá­ció ke­re­té­ben ol­csón ál­la­mi va­gyon­hoz jus­son” (170. ol­dal).

„A kül­föl­di be­fek­te­tők – gyak­ran meg­vesz­te­ge­tés út­ján – kü­lön­le­ges ki­vált­sá­go­kat sze­rez­nek a kor­mány­tól” (84. ol­dal).

„A kor­má­nyok – az ame­ri­kai kor­mány is – rá­szo­rí­tot­ták az or­szá­go­kat, hogy be­tart­sa­nak olyan nagy­részt mél­tány­ta­lan szer­ző­dé­se­ket, ame­lye­ket több­nyi­re kor­rupt kor­mány­za­tok ír­tak alá” (85. ol­dal).

„A köz­vet­len mű­kö­dő­tő­ke-be­ru­há­zá­sok be­csá­bí­tá­sá­nak ára a de­mok­ra­ti­kus fo­lya­ma­tok alá­ak­ná­zá­sa” (85. ol­dal).

 

Né­hány idé­zet az IMF-el és a töb­bi glo­bá­lis pénz­in­té­zet­tel kap­cso­la­tos ki­je­len­té­sek kö­zül:

„Az IMF és a Vi­lág­bank olyan fő gaz­da­sá­gi kér­dé­sek kö­zép­pont­já­ban áll­tak az el­múlt két év­ti­zed­ben, mint a pénz­ügyi vál­sá­gok és a volt kom­mu­nis­ta or­szá­gok pi­ac­gaz­da­sá­gi át­ala­ku­lá­sa” (30. ol­dal).

„Az IMF-nek min­den or­szág szá­má­ra egy­for­ma, kész vá­la­szai van­nak” (33. ol­dal).

„Fél év­szá­zad­dal lét­re­jöt­te után vi­lá­gos, hogy az IMF kül­de­té­se ku­dar­cot val­lott. Az IMF nem a gaz­da­sá­gi sta­bi­li­zá­ci­ó­hoz, ha­nem a glo­bá­lis in­sta­bi­li­tás nö­ve­ke­dé­sé­hez já­rult hoz­zá” (33. ol­dal).

„Az IMF min­den te­rü­le­ten, amely­hez kö­ze volt, hi­bá­kat kö­ve­tett el” (35. ol­dal).

„Az IMF, a Vi­lág­bank és a WTO dön­té­sei a fej­lett or­szá­gok pénz­ügyi-ke­res­ke­del­mi ér­de­ke­it kép­vi­se­lik” (38. ol­dal).

„Az IMF a gaz­da­ság és a ha­ta­lom köz­pont­ja” (41. ol­dal).

„Ahol a glo­bá­lis in­téz­mé­nyek be­lép­nek egy or­szág­ba, a ha­zai ver­senyt egy­sze­rű­en el­ti­por­hat­ják” (48. ol­dal).

„Az IMF köz­gaz­dá­szai pi­a­ci fun­da­men­ta­lis­ták” (51. ol­dal).

„Az IMF hoz­zá­ál­lá­sa a fej­lő­dő or­szá­gok­ban túl­sá­go­san is em­lé­kez­tet a volt gyar­mat­tar­tó­ké­ra” (56. ol­dal).

„Az IMF ta­ná­csai kon­zerv­anya­gok: egész fe­je­ze­te­ket vesz­nek át egyik or­szág anya­gá­ból és má­sol­ják át a má­sik­ba” (63. ol­dal).

„Az IMF fej­lesz­té­si stra­té­gi­á­ja, po­li­ti­ká­ja tönk­re­tet­te a kö­zép­osz­tályt is, és csak az elit meg­gaz­da­go­dá­sát szol­gál­ta” (93. ol­dal).

„Az IMF tel­jes ér­dek­te­len­sé­get mu­tat a sze­gé­nyek­kel szem­ben” (98. ol­dal).

„Az IMF in­téz­ke­dé­sei nem­ csak a vis­­sza­esést sú­lyos­bí­tot­ták, de már ele­ve fe­le­lős­sé te­he­tők a prob­lé­mák ki­ala­ku­lá­sá­ért” (101. ol­dal).

„A pi­a­ci fun­da­men­ta­lis­ták tan­könyv­sze­rű köz­gaz­da­ság­tant hir­det­tek” (148. ol­dal).

„Orosz­or­szág gyors­tal­pa­ló tan­fo­lya­mon vett részt pi­ac­gaz­da­ság­ból, és mi vol­tunk az ok­ta­tói” (187. ol­dal).

Vé­gül ide kí­ván­ko­zik a IV. fe­je­zet cí­me:

„A Ke­let-Ázsi­ai vál­ság: ho­gyan jut­tat­ta az IMF po­li­ti­ká­ja a vi­lá­got az ös­­sze­om­lás szé­lé­re?”

 

Az idé­ze­tek ma­gu­kért be­szél­nek. Ugyan­ak­kor nem kü­lön­le­ges meg­ál­la­pí­tá­sok. Bár­mely, a glo­ba­li­zá­ció­val, a glo­bá­lis pénz­in­té­ze­tek stra­té­gi­á­já­val és a ke­let-eu­ró­pai rend­szer­vál­to­zás­ok­kal fog­lal­ko­zó ta­nul­mány­ban ta­lál­koz­ha­tunk ve­lük. Ami azon­ban Stig­litz­nél za­var­ba ej­tő, hogy mind­ezek el­le­né­re glo­ba­li­zá­ciópár­ti, és hisz a glo­bá­lis in­téz­mé­nyek mű­kö­dé­sé­nek ja­vít­ha­tó­sá­gá­ban.

Néz­zünk bi­zo­nyí­ték­ként er­re is né­hány idé­ze­tet!

„Még ha van­nak is árny­ol­da­lai a glo­ba­li­zá­ció­nak, szá­mos előn­­nyel bír” (24. ol­dal).

„A baj nem a glo­ba­li­zá­ció­val van, ha­nem az­zal, aho­gyan irá­nyí­tot­ták” (223. ol­dal).

„A glo­ba­li­zá­ció fel­adá­sa nem meg­va­ló­sít­ha­tó és nem kí­vá­na­tos” (224. ol­dal).

„Az ál­la­mi ve­ze­tők a nem­zet­kö­zi vál­sá­gok ide­jén sze­re­tik, ha va­la­ki gon­dos­ko­dik ró­luk, hogy van egy nem­zet­kö­zi ügy­nök­ség, amely tesz va­la­mit az ér­de­kük­ben” (224. ol­dal).

„Bár úgy tű­nik, mint­ha az IMF a pénz­ügyi, a WTO pe­dig a ke­res­ke­del­mi ér­de­ke­ket kép­vi­sel­né min­de­nek fe­lett, ne­kik ma­guk­nak még­sem ez a vé­le­mé­nyük. Őszin­tén hi­szik, hogy a prog­ram, amit kö­vet­nek, ál­ta­lá­nos ér­dek” (225. ol­dal).

„A glo­ba­li­zá­ciót nem for­dít­hat­juk vis­­sza: to­vább kell foly­ta­tód­nia. A mű­kö­dé­se ér­de­ké­ben pe­dig glo­bá­lis köz­in­téz­mé­nyek­re van szük­ség” (230. ol­dal).

„Saj­nos nincs vi­lág­kor­mány, amely fe­le­lős­ség­gel tar­toz­na a vi­lág né­pe­i­nek, és amely el­len­őriz­het­né a glo­ba­li­zá­ciós fo­lya­ma­to­kat” (10. ol­dal).

„A nem­zet­kö­zi in­téz­mé­nyek­nek vál­lal­ni­uk kell azo­kat a ta­lán fáj­dal­mas vál­to­zá­so­kat, ame­lyek le­he­tő­vé te­szik, hogy a glo­ba­li­zá­ció mű­köd­te­té­sé­ben olyan sze­re­pet ját­sza­nak, ami­lyet ját­sza­ni­uk kel­le­ne” (260. ol­dal).

Mint­ha ezek az idé­ze­tek nem is ugyan­at­tól a szer­ző­től szár­maz­ná­nak, mint a ko­ráb­bi­ak! Rá­adá­sul ezek olyan ál­lí­tá­sok, ame­lyek nem ér­ve­ken, elem­zé­se­ken ala­pul­nak, ha­nem sok­kal in­kább „dik­tá­tum”-fé­lék, meg­kér­dő­je­lez­he­tet­len­nek tű­nő ki­je­len­té­sek.

Itt ér­de­mes új­ra meg­áll­ni és utal­ni ar­ra, hogy a nem­zet­kö­zi pénz­in­té­ze­tek kri­ti­ká­ja és men­te­ge­té­se egy­szer­re jel­lem­ző a könyv­re, amel­­lyel szin­te ész­re­vét­le­nül ve­ze­ti a szer­ző az ol­va­sót ar­ra a kö­vet­kez­te­tés­re, hogy vé­gül is ezek az in­téz­mé­nyek meg­ja­vít­ha­tók, és ezért to­vább­ra is al­kal­ma­sak a vi­lág moz­ga­tá­sá­ra. Pél­dá­ul az IMF-el kap­cso­lat­ban Stiglitz azt su­gall­ja, hogy az el­kö­ve­tett hi­bák nem „szán­dé­kol­tak”, ha­nem vé­let­le­nek vol­tak. Ezt a vé­le­mé­nyét meg­kér­dő­je­le­zi Ge­or­ge Mon­biot, a The Guar­dian című brit lap 2003. au­gusz­tus 19-ei szá­má­ban írt cikkében „Az IMF nem hi­bá­zik vé­let­le­nül” címmel. Így fo­gal­maz: „az IMF olyan gyak­ran oko­zott kárt és idé­zett elő vál­sá­go­kat, hogy ez nem le­het más, mint tu­da­tos és ki­ter­velt cse­le­ke­det.”

Egyéb­ként a dik­tá­ló hang­nem más­hol is fel­buk­kan a könyv­ben. Pél­dá­ul a 95. ol­da­lon ezt ol­vas­hat­juk: „a nö­ve­ke­dés­ben vé­gül is mind­an­­nyi­an hi­szünk”. Mi er­re a bi­zo­nyí­ték? Stiglitz egyet­len szót sem szán ar­ra, hogy leg­alább utal­jon a fej­lő­dés­ta­ni köz­gaz­da­ság­tan je­les kép­vi­se­lő­re, akik sze­rint a nö­ve­ke­dés és a fej­lő­dés két kü­lön­bö­ző do­log. A nö­ve­ke­dést csak gaz­da­sá­gi ada­tok­kal, el­ső­sor­ban a brut­tó ha­zai ter­mék, a GDP bő­vü­lé­sé­vel mé­rik. A fej­lő­dés vi­szont más: azt az em­be­rek egész­sé­gi ál­la­po­tá­val, tu­dás­szint­jük, ké­pes­sé­ge­ik gya­ra­po­dá­sá­val, a kul­tú­ra hely­ze­té­vel, az ál­ta­lá­nos ér­ték­rend­del, eti­kai-er­köl­csi nor­mák ala­ku­lá­sá­val ír­ják le. Stiglitz ez­zel a meg­jegy­zé­sé­vel – ahogy köny­vé­vel ál­ta­lá­ban is – azt bi­zo­nyít­ja, hogy sok­kal in­kább fog­lal­koz­tat­ják a gaz­da­ság és a pénz­ügyek, mint az em­be­ri fej­lő­dés le­he­tő­sé­gei és a tár­sa­da­lom er­köl­csi-eti­kai ál­la­po­ta. Pe­dig ma már egy­re ál­ta­lá­no­sab­bá vá­ló né­zet, hogy egy nem­zet gaz­da­sá­ga is csak ak­kor le­het ver­seny­ké­pes, ha egész­sé­ge­sek, nagy tu­dá­sú­ak és szor­gal­ma­sak az em­be­rek, to­váb­bá ha bi­za­lom, össze­tar­tás és igé­nyes er­köl­csi nor­mák jel­lem­zik a tár­sa­dal­mat.

 

ÖS­­SZE­FOG­LA­LÓ GON­DO­LA­TOK

Két­ség­te­len, hogy Stiglitz köny­ve ha­tal­mas érv­anya­got gyűjt ös­­sze a glo­ba­li­zá­ció és a glo­bá­lis pénz­in­té­ze­tek ál­tal oko­zott prob­lé­mák meg­vi­lá­gí­tá­sá­ra. Ál­lí­tá­sa­it az af­ri­kai, dél-ame­ri­kai or­szá­gok, to­váb­bá az ázsi­ai és az orosz vál­ság sok­ol­da­lú, rész­le­tes elem­zé­sé­vel tá­maszt­ja alá. En­nek el­le­né­re mint­ha egy sa­já­tos szű­rőn át néz­né a vi­lá­got. Ez a szű­rő le­he­tet­len­né te­szi szá­má­ra, hogy né­hány na­gyon is nyil­ván­va­ló és alap­ve­tő kér­dést fel­te­gyen.

Ezek a kö­vet­ke­zők:

– Tény­leg szük­ség van a fej­lő­dés­hez a glo­ba­li­zá­ció­ra?

– Va­ló­ban bi­zo­nyít­ha­tó, hogy a glo­ba­li­zá­ció jó irány­ba te­rel­he­tő?

– Azok a glo­bá­lis in­téz­mé­nyek, ame­lye­ket, jo­go­san, Stiglitz ke­mény kri­ti­ká­val il­let, és ame­lyek mö­gött – ahogy azt több he­lyen is hang­sú­lyoz­za – po­li­ti­kai és gaz­da­sá­gi ha­tal­mi ér­de­kek hú­zód­nak meg, ho­gyan is len­né­nek „meg­ja­vít­ha­tók”?

– Mi­ért kel­le­ne el­hin­nie a vi­lág­nak azt, hogy azok, akik hos­­szú éve­kig sú­lyos hi­bá­kat kö­vet­tek el, jo­go­sul­tak ar­ra, hogy – mi­u­tán jó út­ra tér­tek – to­vább­ra is, eset­leg egy új „vi­lág­kor­mány” for­má­já­ban, igaz­gat­has­sák a vi­lá­got?

– To­váb­bá, hogy ha egyéb­ként meg­vál­toz­ná­nak, az­zal már jó­vá is te­het­nék mind­azt, amit a fej­lő­dő vi­lág el­len el­kö­vet­tek?

 

Eze­ket a kér­dé­se­ket a No­bel-dí­jas Joseph E. Stiglitz nem te­szi fel. He­lyet­te így fo­gal­maz:

„Csak a múlt hi­bá­it meg­ért­ve re­mél­het­jük, hogy olyan po­li­ti­kát al­ko­tunk, amely a jö­vő­ben nagy va­ló­szí­nű­ség­gel ha­té­kony lesz.”

De ki az a mi? A nem­zet­kö­zi pénz­vi­lág? Vagy az Ame­ri­kai Egye­sült Ál­la­mok?

Azt, hogy az USA ér­de­ke­it tart­ja el­ső­sor­ban szem előtt a kö­vet­ke­ző gon­do­la­tai jól bi­zo­nyít­ják:

„A bel­ső üz­le­ti kö­rök ér­de­kei az USA-ban sem min­dig es­nek egy­be. A pi­ac­szer­zés­nek szá­mos for­má­ja van, és nem mind­egyik egy­for­mán elő­nyös az USA szá­má­ra” (114. ol­dal).

Ez az ér­ve­lés szem­nyi­to­ga­tó: hi­szen ez­zel az USA nem­ze­ti ér­de­ke­it, a glo­ba­li­zá­ció irá­nyát meg­ha­tá­ro­zó té­nye­ző­ként áb­rá­zol­ja.

Az Eu­ró­pai Unió hely­ze­té­nek és jö­vő­jé­nek ér­té­ke­lé­se tel­jes mér­ték­ben hi­ány­zik Stiglitz köny­vé­ből, pe­dig nyil­ván­va­ló, hogy ma­ga az EU is „glo­ba­li­zá­ciós ter­mék”. Nem vesz­te­get szót az ENSZ le­het­sé­ges jö­vő­be­li sze­re­pé­nek vizs­gá­la­tá­ra sem. Ta­lán azért, mert az ENSZ, mint nem pénz­ügyi-gazdasági in­téz­mény, kí­vül esik ér­dek­lő­dé­si kö­rén.

A könyv­ben hem­zseg­nek a „mit kel­lett vol­na ten­ni” fé­le fel­ve­té­sek, de hogy mi­ért nem azt tet­ték azok, akik­ről szó van, már ki­ma­radt a fej­te­ge­té­sek kö­zül.

Eh­hez ér­de­kes ada­lék, ahogy Stiglitz sa­ját ma­gá­tól is el­há­rí­ta­ni igyek­szik a va­ló­di fe­le­lős­sé­get, ami­kor a kö­vet­ke­zőt mond­ja:

„Azok­nak, akik­nek – ma­ga­mat is be­le­ért­ve – el­ső kéz­ből volt al­kal­muk ta­pasz­tal­ni, hogy ho­gyan hoz­zák a dön­té­se­ket, és me­lyek lesz­nek azok kö­vet­kez­mé­nyei, kü­lön­le­ges fe­le­lős­sé­gük van ab­ban, hogy köz­zé­te­gyék az ide­vá­gó ered­mé­nyek­re vo­nat­ko­zó sa­ját in­terp­re­tá­ci­ó­ju­kat” (146. ol­dal).

De tény­leg csak en­­nyi len­ne a fe­le­lős­sé­gük?

Stiglitz a rend­szer szer­ves ré­sze­ként, el­kö­te­le­zett hí­ve­ként te­szi na­gyí­tó alá a glo­ba­li­zá­ciót és in­téz­mé­nye­it, az „ér­ted ha­rag­szom nem el­le­ned” szel­le­mé­ben. Eb­be be­le­fér az is, hogy a glo­ba­li­zá­ció va­ló­di el­len­ző­i­nek ér­ve­it is köl­csön­ve­gye.

Ugyan­ak­kor hű­ség­nyi­lat­ko­za­tot is tesz: bár­mek­ko­ra ká­ro­kat oko­zott is a glo­ba­li­zá­ció, nincs más út a vi­lág szá­má­ra. A nem­ze­tek pe­dig fo­gad­ják el, hogy prob­lé­má­i­kat to­vább­ra is azok old­ják meg, akik azo­kat okoz­ták, csak eset­leg ezt új­já­szer­ve­ző­dött for­má­ban, pél­dá­ul egy új „vi­lág­kor­mány­ként” te­szik. Va­gyis a glo­ba­li­zá­ció­val szem­ben Stig­litz­nél sincs a nem­zet­ál­la­mok­nak, a nem­ze­ti ér­zés­nek és a szu­ve­re­ni­tás­nak esé­lye. Bal­ol­da­li ér­zel­mű­ként ag­gó­dik a jog­vesz­tett mun­ká­so­kért és a sze­gé­nye­kért. Tart tő­le, hogy a sze­gé­nyek, meg­elé­gel­ve rossz sor­su­kat, egy­re szer­ve­zet­teb­ben lép­nek majd fel a glo­ba­li­zá­ció el­len. Ugyan­ak­kor azt nem lát­ja prob­lé­má­nak, hogy a glo­ba­li­zá­ció ré­szek­re szab­dal­ja, ato­mi­zál­ja a tár­sa­dal­ma­kat, csak ön­meg­va­ló­sí­tás­ra, in­di­vi­du­a­liz­mus­ra, fo­gyasz­tás­ra ösz­tön­zi az em­be­re­ket. Nem fog­lal­koz­tat­ja a kul­tu­rá­lis glo­ba­li­zá­ció, a kul­tú­rák ös­­sze­mo­sá­sa, ame­ri­ka­ni­zá­ló­dá­sa sem.

Mint­ha az ös­­sze­es­kü­vés-el­mé­le­tek hí­ve len­ne, rend­sze­re­sen is­mé­tel­ge­ti, hogy min­den rossz­nak a hát­te­ré­ben a „pénz­vi­lág” van, de ugyan­ak­kor hi­tet tesz amel­lett, hogy ez a pénz­vi­lág is meg­vál­toz­tat­ha­tó, em­be­ribb út­ra té­rít­he­tő. Azt csak fu­tó­lag em­lí­ti, hogy azok az or­szá­gok, ame­lyek nem kö­vet­ték a nem­zet­kö­zi pénz­vi­lág és a glo­bá­lis in­téz­mé­nyek uta­sí­tá­sa­it – mint pél­dá­ul Kí­na, In­dia vagy Ma­láj­zia –, ma a leg­in­ten­zí­veb­ben fej­lő­dő gaz­da­sá­gok­kal di­cse­ked­het­nek. Sőt, szin­te fa­nya­log­va jegy­zi meg, hogy ezen or­szá­gok csak ki­vé­te­lek. Nem mond­ja, de su­gall­ja: má­sok ne is pró­bál­ják meg kö­vet­ni ezen or­szá­gok pél­dá­ját! A glo­ba­li­zá­ció­val szem­be­ni má­sik, ko­ráb­ban bi­zo­nyí­tot­tan ki­vá­ló ered­mé­nye­ket ho­zó fej­lő­dé­si út­ról, a szo­ci­á­lis pi­ac­gaz­da­ság­ról pe­dig mé­lyen hall­gat. Ez az út, a glo­bá­lis el­vek­kel el­len­tét­ben, a nem­ze­ti tő­ké­re, a ha­zai kis és kö­ze­pes vál­lal­ko­zá­sok­ra, a tisz­tes ver­seny­re és mun­ká­ra ala­poz­za egy or­szág fej­lő­dé­sét, még­pe­dig úgy, hogy a ver­seny­ből ki­eső­ket meg­fe­le­lő tár­sa­dal­mi szer­ve­ző­dé­sek és „vé­dő­há­lók” tart­ják be­lül a tár­sa­dal­mon, és se­gí­tik hoz­zá ah­hoz, hogy új­ra dol­goz­has­sa­nak. Ez ta­lán tény­leg ne­vez­he­tő len­ne egy „em­ber­ar­cú ka­pi­ta­lis­ta fej­lő­dé­si út­nak”. Vi­szont nem­ze­ti és nem glo­bá­lis. Stiglitz azon­ban a glo­ba­li­zá­ció­ban hisz. An­nak el­le­né­re, hogy va­la­men­­nyi ne­ga­tí­vu­mát jól lát­ja, sőt nem­zet­kö­zi uta­zá­sai so­rán meg is ta­pasz­tal­hat­ta. Minden­nek el­le­né­re azt ál­lít­ja, hogy a glo­ba­li­zá­ció jó út­ra te­rel­he­tő.

Vagy ahogy az utol­só pont­ban ál­lít­ja: el­kép­zel­he­tő egy „em­be­ribb ar­cú glo­ba­li­zá­ció”. Tény­leg en­­nyi­re na­iv, vagy eset­leg más­ról van szó? 

IRO­DA­LOM

1.  Chomsky, Noam:

      Tit­kok, ha­zug­sá­gok, de­mok­rá­cia. Budapest, 2005, Füg­get­len Mé­dia Ki­adó.

2.  Bauman, Zygmunt:

      Glo­ba­li­zá­ció. Budapest, 2002, Szukits Könyv­ki­adó.

3.  Efrat, Yacov Ben:

      Globalization and the Rise of the Radical Right. A cikk el­ér­he­tő a www.odaaction.org/ in­ter­ne­tes hon­la­pon.

4.  Dawson, Tho­mas, C.:

      Stiglitz, the IMF and Globalization. USA, 2002, IMF.

5.  Edwards, Se­bas­tian:

      Review of Joseph E. Stiglitz’s: Globalization and its Discontents. New York–Lon­don, 2002, W.W. Norton.

6.   Ko­han, Je­re­my: Review – Stiglitz: Globalization and Its Discontents. The Yale Review of Books. New York–Lon­don, 2002, W.W. Norton.

 

 

 

 

 

 

 

 

SZÉKELYHIDI ÁGOSTON

 

Mit nem mutat az Időkerék?

Magyarország első éve az Európai Unióban

 

 

Bu­da­pes­ten 2004-ben a hi­va­ta­los­ság Eu­ró­pát ös­­sze­té­vesz­tet­te az Eu­ró­pai Unió pi­a­cá­val. Ezt az­tán má­jus 1-jén lát­vá­nyo­san és büsz­kén tud­tá­ra is ad­ták a leg­szé­le­sebb nyil­vá­nos­ság­nak. A kor­mány fé­nyes ün­nep­sé­get ren­de­zett az uni­ós be­lé­pés nap­ját meg­örö­kí­tő bu­da­pes­ti Idő­ke­rék­nél. Csak hát az el­hí­re­sült óra­szer­ke­zet en­nél a kez­det­nél töb­bet nem mu­tat. Ma­gyar­or­szág hi­va­ta­los ön­azo­nos­sá­gát ezek sze­rint most már egye­dül az ha­tá­roz­ná meg, hogy az Eu­ró­pai Uni­ó­ba tar­to­zik.

Fon­tos és elő­nyös for­du­lat ez a be­lé­pés és be­fo­ga­dás. Az Eu­ró­pai Unió in­téz­mé­nyét azon­ban ne té­ves­­szük ös­­sze Eu­ró­pá­val. Az unió az 1951-es kö­zös pi­a­ci egyez­mény óta a 43 eu­ró­pai ál­lam­ból 25-öt hí­vott és en­ge­dett be gaz­da­sá­gi, jo­gi, biz­ton­sá­gi, po­li­ti­kai szer­ve­ze­te­i­be. Ilyen­ként szol­gál­ja Euró­pa új­ra­egye­sü­lé­sét. Eu­ró­pát ma­gát azon­ban nem he­lyet­te­sí­ti. Ma­gyar­or­szág nem­ze­ti ön­azo­nos­sá­gát pe­dig év­ez­re­dek ke­le­ti és nyu­ga­ti tör­té­nel­me ala­kí­tot­ta és ala­kít­ja. Az Idő­ke­rék mind­ezek­ről nem tud. Jel­rend­sze­ré­ből hi­ány­zik a múlt, hi­ány­zik Euró­pa, hi­ány­zik Ma­gyar­or­szág és Euró­pa kö­zös tör­té­nel­me. Az Idő­ke­rék így in­kább hi­ányt mu­tat. Más­fe­lől a je­len­le­gi hi­va­ta­los szem­lé­let egy­ol­da­lú és eset­le­ges kül­ső iga­zo­dá­sát fe­je­zi ki. En­nél tá­ga­sabb igén­­nyel már nem ér­de­mes kö­vet­ni a bu­da­pes­ti Idő­ke­rék já­rá­sát.

Le­gyint­het­nénk is akár, hadd fo­rog­jon ez a csil­lo­gó-vil­lo­gó idom a ma­ga pá­lyá­ján. Ma­gyar­or­szág at­tól még a tör­té­ne­lem kö­ze­gé­ben mo­zog. De ne le­gyint­ges­sünk. Ma­gyar­or­szág vég­re él­het a tel­jes eu­ró­pa­i­ság vis­­sza­szer­zé­sé­nek esé­lyé­vel. A tör­té­nel­mi irány­vá­lasz­tást ne ront­sa hát el rö­vid­lá­tás, rög­tön­zés, té­vely­gés. Ma­gyar­or­szág az új­ra­egye­sü­lő bé­kés és de­mok­ra­ti­kus Eu­ró­pá­ban nem­csak részt ve­het, ha­nem sa­ját ön­azo­nos­sá­gá­val és ké­pes­sé­gé­vel for­mál­hat­ja is azt. Cél és esz­köz vi­szo­nyá­ról be­szé­lünk. Ma­gyar­or­szág a sa­ját tel­jes­sé­gét eu­ró­pai sze­re­pé­nek le­he­tő tel­jes vis­­sza­fog­la­lá­sá­ban és be­töl­té­sé­ben ér­he­ti el. Az uni­ós tag­ság esz­kö­zét er­re kell hasz­nál­nia.

Cél és esz­köz ös­­sze­han­go­lá­sa, ki­vált az in­du­lás­nál a kor­mány­za­ton mú­lik. Ezen a pon­ton fi­gyel­mez­tet hi­ány­ra az Idő­ke­rék. Sú­lyos hi­ány­ról van itt szó. Az uni­ós pia­ci és fej­lesz­té­si esz­kö­zök moz­gá­sa fe­lett ren­del­ke­ző kor­mány­zat ugyan­is le­ra­gadt az esz­kö­zök és a ren­del­ke­zés szint­jén. Hasz­not ke­res, hasz­not hajt, ám csak eb­ben a kör­ben. Éj­jel-nap­pal Eu­ró­pai Uni­ót em­le­get, köz­ben a tel­jes Eu­ró­pá­ról és a tel­jes Ma­gyar­or­szág­ról el­fe­led­ke­zik. Az esz­kö­zök­től nem lát­ja a célt. En­nek a kö­vet­kez­mé­nye­it vá­zol­juk most, az el­ső uni­ós év ál­la­pot­raj­zá­ban.

Is­mer­het­jük pél­dá­ul az ed­di­gi két Eu­ró­pa-ter­vet. Ezek a „pénz­ügyi, gaz­da­sá­gi, inf­rast­ruk­tu­rá­lis, in­for­ma­ti­kai, igaz­ga­tás-tech­ni­kai fel­zár­kóz­ta­tást” te­szik el­ső hely­re. Bi­zo­nyosan nem lé­nyeg­te­len, hogy ezek­ből a ter­vek­ből mi va­ló­sul meg. Az Eu­ró­pai Bi­zott­ság el­nö­ke, a leg­fel­ső uni­ós tes­tü­let fe­le­lős ve­ze­tő­je 2005-ben még­is más mér­cé­vel mért: „Van gaz­da­sá­gi bá­zi­sunk és po­li­ti­kai konst­ruk­ci­ónk, de az unió iga­zi ér­tel­me a kul­tú­ra ma­ga.” Lám, az Eu­ró­pai Unió ­vé­gül is így és ez­ál­tal kí­ván­ja szol­gál­ni az új­ra­egye­sü­lő Eu­ró­pát. Cél és esz­köz eb­ben a köl­csö­nös­ség­ben ér ös­­sze. A je­len­le­gi ha­zai hi­va­ta­los­ság esz­kö­zök­höz ra­gadt szem­lé­le­tét ezért nem fo­gad­hat­juk el. Az Eu­ró­pa-ter­vek he­lyett gyö­ke­re­sen újat kell al­kot­ni, ne­ve­ze­te­sen az át­fo­gó és hos­­szú tá­vú nem­ze­ti cél ter­vét. Egy Nem­ze­ti Fej­lesz­té­si Terv ma is köz­ké­zen fo­rog. Ezt azon­ban az Eu­ró­pa-ter­vek­nek ren­del­ték és ren­de­lik alá. Fe­lejt­sük el az egé­szet, Idő­ke­re­kes­tül! Nem­ze­ti cél­ban gon­dol­kod­junk, mond­juk Ma­gyar­or­szág-terv­ben.

Kö­ze­lebb­ről mi­ért is szük­sé­ges az Eu­ró­pa-ter­vet Ma­gyar­or­szág-terv­re cse­rél­ni? Együtt Ma­gyar­or­szág és Euró­pa ér­de­ké­ben, in­do­kol­ha­tunk min­den túl­zás nél­kül. Ma­gyar­or­szág és Euró­pa mos­ta­ná­ban gyógy­ul ki a bi­ro­dal­mi­ság és a meg­osz­tott­ság nyo­mo­rú­sá­gá­ból. Az új­ra­egye­sü­lés alap­elv­ét 2001 ka­rá­cso­nyá­ra kö­zöl­ték a vi­lág­gal az Eu­ró­pai Unió ak­ko­ri ál­lam­fői és kor­mány­fői: „Euró­pa az egye­sü­lés kü­szö­bén áll. Vég­le­ge­sen le­zár­ja ez­zel tör­té­nel­mé­nek egyik leg­sö­té­tebb kor­sza­kát, a meg­osz­tott­sá­got. Az Eu­ró­pai Uni­ó­nak ju­tó sze­rep most már a min­den­faj­ta erő­sza­kot, ter­rort, fa­na­tiz­must el­szán­tan le­küz­dő ha­ta­lom sze­re­pe.” Az új­ra­egye­sü­lés 2004-es ki­e­gé­szü­lé­sét így az eu­ró­pa­i­ság ha­gyo­má­nyos esz­mé­jé­nek ér­vé­nye­sí­té­se­ként és meg­újí­tá­sa­ként fo­gad­hat­juk. Kös­sük ös­­sze itt a szá­la­kat. Euró­pa vész­kor­sza­ká­nak ár­nyé­ká­ban, 1937-ben tar­tot­ták az eu­ró­pai egye­te­mek el­ső ta­lál­ko­zó­ját. Mit je­lent Euró­pa? cím­mel a ta­nács­ko­zást Klaus Mann ve­zet­te be: „Ah­hoz, hogy Euró­pa el­ke­rül­je a bu­ká­sát, két ös­­sze­füg­gő alap­el­vet kell kö­vet­nie. Őriz­nie kell az eu­ró­pai egy­ség tu­da­tát, el kell mé­lyí­te­nie azt a tu­da­tot, hogy Euró­pa oszt­ha­tat­lan egész – ugyan­ak­kor élet­ben kell tar­ta­nia az eu­ró­pai ha­gyo­má­nyok és irány­za­tok sok­szí­nű­sé­gét. Euró­pa ugyan­is olyan ér­té­kes, no­ha sok­fé­le és ös­­sze­tett har­mó­nia, ahol a dis­­szo­nan­ci­ák mi­köz­ben egy­más­ra ta­lál­nak, nem szün­te­tik meg egy­mást, és nem ad­ják fel ön­ma­gu­kat.” Az eu­ró­pa­i­ság­nak ez az esz­mé­je sül­­lyedt alá 1937 után, és tá­mad fel nap­ja­ink­ban.

Euró­pa esz­mei alap­ját a nem­ze­ti­szo­ci­a­lis­ta és a kom­mu­nis­ta erő­szak­ha­tal­mak rom­bol­ták le, még­hoz­zá a fa­ji, a po­li­ti­kai, a tár­sa­dal­mi egy­fé­le­ség aka­ra­tá­val. En­nek az „erő­szak­nak, ter­ror­nak, fa­na­tiz­mus­nak” a ma­rad­vá­nya­it és utó­for­má­it kell hát most „le­küz­de­ni”. Leg­szí­vó­sabb­nak az egy­fé­le­ség fa­na­tiz­mu­sa mu­tat­ko­zik. Utó­for­má­ját pél­dá­ul mo­dern­ség vagy ha­gyo­má­nyos­ság ki­zá­ró­la­gos egy­fé­le­sé­gé­ben és szem­be­for­dí­tá­sá­ban ér­het­jük tet­ten. Euró­pa egy­sé­ge és sok­fé­le­sé­ge azon­ban épp a nem­ze­ti kul­tú­rák és ön­azo­nos­sá­gok ki­bon­ta­ko­zá­sá­ból, köl­csön­ha­tá­sá­ból, meg­úju­lá­sá­ból táp­lál­ko­zott. Ma is en­nek a fel­tá­masz­tá­sá­ból és fris­sí­té­sé­ből táp­lál­koz­hat. Ez a ter­mé­sze­tes ke­ret a mo­dern­ség és ha­gyo­má­nyos­ság szem­be­for­dí­tá­sát is fel­old­hat­ja.

Ko­runk leg­főbb erő­for­rá­sát amúgy is a szel­le­mi önál­ló­ság­ban és sok­fé­le­ség­ben ne­ve­zik meg. Ezen az úton is a nem­ze­ti kul­tú­rák pó­tol­ha­tat­lan sze­re­pé­hez ér­ke­zünk. Az Eu­ró­pai Bi­zott­ság el­nö­ke, José Barrosó 2005 ta­va­szán ezért erő­sí­tet­te meg, hogy az „unió iga­zi ér­tel­me a kul­tú­ra ma­ga”. A pá­ri­zsi ta­nács­ko­zá­son Or­te­ga y Gasset vé­le­mé­nyét is ezért idéz­ték a nem­ze­ti kul­tú­rák Eu­ró­pá­já­ból: „Euró­pa sem most, sem a jö­vő­ben nem le­het nem­zet­kö­zi, mi­vel ez vi­lá­gos tör­té­ne­ti fo­gal­mak­kal ki­fe­jez­ve űrt és hi­ányt je­lent, a sem­mit je­len­ti. Ugyan­az az in­dí­ték, amely haj­dan meg­te­rem­tet­te a Nyu­gat nem­ze­te­it, a ko­ral­lok las­sú és né­ma bur­ján­zá­sá­val ma és hol­nap is hat a mély­ré­te­gek­ben”. Ide tár­sít­hat­juk Klaus Mann gon­do­la­ta­it 1937-ből. Tho­mas Mann fia és esz­me­tár­sa ak­kor a nem­ze­ti­szo­ci­a­lis­ta és a kom­mu­nis­ta bi­ro­dal­mi­ság­tól véd­te a ha­gyo­má­nyok és irány­za­tok sok­fé­le­sé­gén és össz­hang­ján nyug­vó Eu­ró­pát. Most, a XXI. szá­zad ele­jén a glo­ba­li­zá­ció pi­a­ci bi­ro­dal­mi­sá­ga fe­nye­ge­ti Euró­pa sok­fé­le­ség­ét. Ez a ki­zá­ró­la­gos­ság­ra tö­rő egy­fé­le­ség el­foj­ta­ná a nem­ze­ti kul­tú­rá­kat és ön­azo­nos­sá­go­kat. Euró­pa ezen a sí­kon szo­rul ön­vé­de­lem­re. Köl­csö­nös mun­ká­val kell ki­tel­je­sí­te­ni és vé­de­ni Euró­pa nem­ze­ti kul­tú­rá­it és a nem­ze­ti kul­tú­rák Eu­ró­pá­ját. Ma­gyar­or­szág és Euró­pa együt­tes ér­de­ke eb­ben áll. En­nek je­gyé­ben szük­sé­ges az ed­di­gi ha­zai Eu­ró­pa-ter­ve­ket Ma­gyar­or­szág-terv­re cse­rél­ni. Nem egy­ol­da­lú kül­ső al­kal­maz­ko­dás­ra, ha­nem az ön­ren­del­ke­zés el­sőbb­sé­gé­re kell tö­re­ked­nünk. Csak az ön­ren­del­ke­zés ter­mel­het ki és ajánl­hat fel hoz­zá­adott ér­té­ket a kö­zös Eu­ró­pá­hoz.

Ör­dö­göt fes­te­nénk a fal­ra? A glo­ba­li­zá­ció ugyan nem ör­dög­től va­ló, de ön­tör­vé­nye nem fér ös­­sze az em­be­ri kul­tú­rá­val és a nem­ze­ti kö­zös­sé­gi lét­mód­dal. Ez a haj­tó­erő a pi­ac­szer­zés és a nye­re­ség ha­tár­ta­lan, sőt gát­lás­ta­lan nö­ve­ke­dé­sét ger­jesz­ti – af­fé­le fegy­ver nél­kü­li vi­lág­hó­dí­tó­ként mű­kö­dik. A tu­do­má­nyos és mű­sza­ki fej­lesz­tést a csil­la­go­kig eme­li, ugyan­ak­kor nyom­ban ki is sa­já­tí­ta­ná. Épp eb­ben a ket­tős­ség­ben tá­rul fel a glo­ba­li­zá­ció ön­tör­vény­ének leg­fé­lel­me­te­sebb tu­laj­don­sá­ga. En­nek a fel­is­me­rés­nek a ha­tá­sá­ra te­rem­tet­ték is meg az­tán egyé­nek, szel­le­mi cso­por­to­su­lá­sok, ci­vil szer­ve­ze­tek, val­lá­si kö­zös­sé­gek, ér­dek­kép­vi­se­le­tek, ál­la­mok, ál­lam­kö­zi tes­tü­le­tek a glo­ba­li­zá­ció kor­lá­to­zá­sá­nak el­ve­it és mó­do­za­ta­it. A pi­a­cot, fő­leg a tő­ke­pi­a­cot ezek azon­ban ke­vés­sé be­fo­lyá­sol­ják. Ma­gyar­or­szá­got a szo­ci­a­liz­mus ter­mé­szet­el­le­nes és nem­zet­el­le­nes rend­sze­re véd­te­len­né tet­te a sza­bad tő­ke­piac ost­ro­ma előtt. Eb­ben a véd­te­len­ség­ben és ki­szol­gál­ta­tott­ság­ban ver­gő­dünk ma is. De sok­ol­da­lú fej­lesz­tés nél­kül sem jut­ha­tunk öt­ről hat­ra

Nos, az Eu­ró­pai Unió együtt je­lent­het bi­zo­nyos pi­a­ci vé­del­met és fej­lesz­té­si esélyt. A 2001-es új­ra­egye­sü­lé­si nyi­lat­ko­zat ki­tért er­re is: „Az Eu­ró­pai Unió ha­tal­mi sze­re­pé­nek ré­sze, hogy a glo­ba­li­zá­ciót er­köl­csi kor­lá­tok kö­zé szo­rít­sa.” Az unió per­sze egy­sé­ges pi­ac­ként is mű­kö­dik, egy­sé­ges pénz­zel. Ma­gyar­or­szág ön­ren­del­ke­zés­ét és kül­ső al­kal­maz­ko­dá­sát eb­ben az ér­dek­há­ló­zat­ban is el kell he­lyez­ni, eb­be is be­le kell il­lesz­te­ni. Az egy­ol­da­lú­ság és a rög­tön­zés itt gyors ös­­sze­om­lás­ba ta­szít. A kül­ső ér­de­kek egyed­ural­má­ból az­tán már nin­csen fel­tá­ma­dás. Csak meg­ala­po­zott és tar­tós fon­tos­sá­gi sor­rend se­gít­het. Csak a nem­ze­ti cél el­sőbb­sé­gé­hez le­het biz­ton­sá­go­san hoz­zá­il­lesz­te­ni az erők, a ha­tá­sok, a vé­let­le­nek ke­ze­lé­sét. For­dít­va is igaz ez. A nem­ze­ti cél hi­á­nya itt is az egy­ol­da­lú­ság­nak, a kül­ső ki­sa­já­tí­tás­nak, a vé­let­len­nek nyit utat.

Ka­nya­rod­junk vis­­sza Euró­pa új­ra­egye­sü­lé­sé­nek alap­já­hoz. Ez a fo­lya­mat Euró­pa szel­le­mi és er­köl­csi ér­té­ke­i­nek XXI. szá­za­di hely­re­ál­lí­tá­sá­hoz és ki­tel­je­se­dé­sé­hez kö­tő­dik, az új­ra­egye­sí­tést azon­ban az Eu­ró­pai Unió irá­nyít­ja és szer­ve­zi. Ez a kü­lönb­ség, avagy tá­vol­ság fe­szült­sé­get is hor­doz. Ter­mé­sze­tes és nyil­ván­va­ló fe­szült­ség ez. A kö­zös pi­ac és fej­lesz­tés, biz­ton­ság és jog­rend min­den­na­pi gya­kor­la­ti ér­de­ke óha­tat­la­nul üt­kö­zik az egyes nem­ze­ti ér­de­kek­kel. Az új­ra­egye­sí­tés irá­nyí­tá­sá­nak és szer­ve­zé­sé­nek in­téz­mé­nye ma­ga sem men­tes at­tól, hogy ön­ér­de­ke sze­rint vi­sel­ked­jen. „Ments meg, Uram, az uni­ós hi­va­ta­lok nyo­mu­lá­sá­tól!” – hal­la­ni gyak­ran az Eu­ró­pai Par­la­ment nem­ze­ti kép­vi­se­lő­i­től. Az Eu­ró­pai Al­kot­mány nem­ze­ti fo­gad­ta­tá­sá­nak vi­ha­rai 2005-ben szin­tén ezek­re az üt­kö­zé­sek­re val­la­nak.

Sze­ren­csés ki­vé­telt je­lent itt Euró­pa szel­le­mi ér­té­ke­i­nek vi­lá­ga. És ez igen sok vi­szály­ko­dá­sért, csa­ló­dá­sért kár­pó­tol­hat. Az Eu­ró­pai Bi­zott­ság 2004. jú­li­us 1-jén lét­re­hoz­ta a szel­le­mi ér­té­kek­re ügye­lő ERA­MOR-szer­ve­ze­tet: „Eu­ró­pá­ban 2010-ig a ku­ta­tók lét­szá­mát 700 ezer­rel kell nö­vel­ni. Fi­gyel­mez­te­tő tény, hogy 2001-től éven­te 27 ezer ku­ta­tó tá­vo­zik Eu­ró­pá­ból az USA-ba.” Ma­gyar­or­szág nem­ze­ti cél­ját, kul­tú­rá­ját, ön­azo­nos­sá­gát már ez a kö­zös terv is len­dít­het­né. Ez­zel szem­ben a ha­zai hi­va­ta­los­ság mind ke­vés­bé tö­rő­dik a szel­le­mi elit tá­mo­ga­tá­sá­val. A szo­ci­a­lis­ta-li­be­rá­lis ko­a­lí­ció ál­tal 2005-ben ke­resz­tül­haj­szolt tör­vény­vál­to­zat a fel­ső­ok­ta­tás­ban az au­to­nó­mi­át és az ér­ték­el­vű­sé­get pi­a­ci rend­szer­rel vál­ta­ná fel. A vál­toz­ta­tást „eu­ró­pai konst­ruk­ci­ó­ként” ter­jesz­tet­ték elő. Csá­nyi Vil­mos egye­te­mi ta­nár ezt más­képp lát­ja: „Jobb len­ne olyan tu­do­mány­tá­mo­ga­tá­si rend­szert konst­ru­ál­ni, amely az ép­pen most itt élő ki­tű­nő el­mé­ket ma­ra­dás­ra kész­te­ti. Ez len­ne eu­ró­pai konst­ruk­ció, mert ami most van a nagy el­vo­ná­sok­kal, a fi­a­tal ku­ta­tók irán­ti tel­jes ér­zé­ket­len­ség­gel, az gya­lá­za­tos.” Ha­son­ló le­bon­tás zaj­lik a köz­ok­ta­tás egé­szé­ben. A ve­ze­tő kor­mány­pár­tot sa­ját szel­le­mi mű­he­lye, a Tár­sa­da­lom­po­li­ti­kai Ta­go­zat szem­be­sí­tet­te ez­zel még 2004. jú­li­us 3-án: „Az MSZP ed­dig til­ta­ko­zó sza­va­za­tok­kal nyert a Fi­desz el­len. Most ne­kik kel­le­ne szem­be­sül­ni­ük azok­kal a tár­sa­dal­mi je­len­sé­gek­kel, ame­lyek el­len az em­be­rek na­gyobb ré­sze til­ta­ko­zik. Az­zal, hogy meg­alá­zó­an na­gyok a kü­lönb­sé­gek gaz­da­gok és sze­gé­nyek kö­zött, hogy a tár­sa­da­lom igen szűk ré­te­ge sze­rez­te meg a tu­laj­do­no­si po­zí­ci­ó­kat, és a töb­bi­ek csak a tu­dá­suk ál­tal jut­hat­nak dön­té­si hely­zet­be, ám az er­re fel­ké­szí­tő ok­ta­tá­si rend­szer pro­le­ta­ri­zá­ló­dik, alig ad te­hát se­gít­sé­get.” Hi­á­ba min­den bí­rá­lat és szem­be­sí­tés. A hi­va­ta­los­ság „eu­ró­pai konst­ruk­ci­ói” a ki­nyúj­tott kéz­zel el­ér­he­tő uni­ós pi­a­ci hul­lám­ve­rés­hez iga­zod­nak, le­he­tő­leg az épp ese­dé­kes da­gály­hoz. Et­től mes­­szi­re van ám Euró­pa.

Ne­künk vi­szont nem­ze­ti és eu­ró­pai szem­pont­ból aján­la­tos tisz­táz­nunk, mit is ért­sünk a „fel­ké­szí­tő ok­ta­tá­si rend­szer pro­le­ta­ri­zá­ló­dá­sán”. Töb­bek kö­zött azt, hogy az is­ko­la­fenn­tar­tó ön­kor­mány­zat­ok pa­na­sza sze­rint a kí­vá­na­tos ös­­szeg­nek csak 58 szá­za­lé­ká­ból gaz­dál­kod­hat­nak. Ezen be­lül az ál­ta­lá­nos is­ko­lá­sok 35 szá­za­lé­ka olyan te­le­pü­lé­sen ta­nul, ahol az is­ko­lán kí­vül a kul­tu­rá­lis és köz­mű­ve­lő­dé­si kör­nye­zet hi­ány­zik. Ha ezek a lá­nyok és fi­úk be­csuk­ják ma­guk mö­gött az is­ko­la ka­pu­ját, szel­le­mi ha­tás­sal és se­gít­ség­gel már nem ta­lál­koz­nak. Nap­ja­ik túl­nyo­mó ré­szé­ben szel­le­mi si­va­tag ve­szi kö­rül őket. Vé­gül pe­dig Ma­gyar­or­szág 3200 te­le­pü­lé­se kö­zül 950-ben is­ko­la sem mű­kö­dik. Ezek ap­ró­fal­vak, szór­vány­te­le­pü­lé­sek. De a la­kos­ság 23 szá­za­lé­ka 2000 fős­nél ki­sebb te­le­pü­lé­sen él. A kö­vet­kez­ményt hadd ér­zé­kel­tes­se az is­ko­lá­zott­ság né­hány ada­ta: a 6,5 mil­lió mun­ka­ké­pes ko­rú la­kos­ból 1 mil­lió nem vé­gez­te el az ál­ta­lá­nos is­ko­lát, 1,6 mil­lió ál­ta­lá­nos is­ko­lai vagy al­só fo­kú szak­mun­kás kép­zett­sé­get szer­zett, 3 mil­lió le­érett­sé­gi­zett, 900 ezer ka­pott fel­ső­fo­kú dip­lo­mát.

Ezt ne­ve­zik a szel­le­mi mi­nő­ség for­dí­tott pi­ra­mi­sá­nak. De néz­zünk mes­­szibb­re is a kép­zett­ség­nél. A sze­mé­lyi­sé­get, az egyé­ni és a nem­ze­ti kö­zös­sé­gi ön­azo­nos­sá­got táp­lá­ló for­rá­sok is gyé­ren csor­do­gál­nak. Az iro­da­lom, a szín­ház, a film, a ze­ne, a kép­ző­mű­vé­szet rang­já­nak eme­lé­sé­ért a mai ha­zai hi­va­ta­los­ság ke­ve­set tesz, még ke­ve­seb­bet küzd. Itt pe­dig a pi­a­ci erők és ér­de­kek el­le­né­ben a küz­dés vál­la­lá­sa ma­ga is ran­got emel­ne, po­zí­ci­ót ja­ví­ta­na. Ne egy­sze­rű­en ilyen-olyan osz­to­ga­tás­ra gon­dol­junk hát. A nem­ze­ti kul­tú­ra jö­vő­je a min­den­ko­ri kor­mány­zat ér­ték­sor­rend­jén is mú­lik. Tud­juk, a nem­ze­ti kul­tú­ra és ön­azo­nos­ság az­tán az or­szág eu­ró­pai sze­re­pét szab­ja meg. Va­jon azon­ban mi­lyen sze­rep nő­het ki a cél­tu­dat hiá­nyá­ból?

Ho­lott ezen a té­ren az Eu­ró­pai Unió meg­le­he­tős nyílt­szí­vű­sé­get és mél­tá­nyos­sá­got ta­nú­sít. Az egyes nem­ze­tek kul­tú­rá­ja és ön­azo­nos­sá­ga előtt nem­csak sza­bad a pá­lya, ha­nem az esé­lyek ki­egyen­lí­té­se is ha­lad. Már ahol lé­te­zik ilyen nem­ze­ti cél. A mai ha­zai hi­va­ta­los­ság nem na­gyon tö­rek­szik er­re, in­kább ide­gen­ke­dik tő­le. Egy ál­lam­tit­ká­ri saj­tó­tá­jé­koz­ta­tó­ról 2004. jú­ni­us 5-én a tu­dó­sí­tás meg­jegy­zi: „A mi­nisz­ter­el­nö­ki be­szé­dek leg­ked­vel­tebb for­du­la­tát, a Mo­dern köz­tár­sa­sá­got épí­tünk szlo­gent hasz­ná­ló Eu­ró­pa-terv kam­pá­nyá­ra egye­dül má­jus­ban 173 mil­lió fo­rin­tot köl­tött a kor­mány.” Hát ezt a Mo­dern köz­tár­sa­sá­got épí­tünk szlo­gent for­dí­tot­ták szem­be a nem­ze­ti cél, kul­tú­ra, ön­azo­nos­ság ügyé­vel. Ez a kam­pány az eu­ró­pai par­la­men­ti vá­lasz­tá­son, 2004. jú­ni­us 11-én ku­darc­ba ful­ladt. A tol­do­zott-fol­do­zott Eu­ró­pa-terv ta­lán még el­buk­dá­csol a 2006-os or­szág­gyű­lé­si vá­lasz­tá­sig. Min­den­eset­re a kam­pány ku­dar­cát kö­ve­tő kor­mány­za­ti vál­ság­ból szín­re pen­de­rí­tett új mi­nisz­ter­el­nök csak te­téz­te a bajt. Egy el­ha­mar­ko­dott, de elég­sé­ges tá­mo­ga­tott­sá­gú nép­sza­va­zá­si kez­de­mé­nye­zés­re szél­ső­sé­ge­sen ki­hí­vó­an vá­la­szolt. A ha­tá­ron tú­li ma­gya­rok ho­no­sí­tá­sá­ról volt szó. A ket­tős ál­lam­pol­gár­ság dol­gát az Or­szág­gyű­lés­re kel­lett vol­na hagy­ni, rá tar­to­zik. Az elő­ze­tes nép­sza­va­zást azon­ban az új szo­ci­a­lis­ta mi­nisz­ter­el­nök sze­mé­lyes bi­zo­nyí­tá­si al­kal­mul hasz­nál­ta ki.

Ros­­szul tet­te. Gyur­csány Fe­renc mi­nisz­ter­el­nök­ként tör­té­nel­mi vá­lasz­úton tör­té­nel­mi hi­bát vé­tett. A mo­dern köz­tár­sa­ság, a nem­zet fe­let­ti mo­dern­ség ide­o­ló­gu­sá­nak és po­li­ti­ku­sá­nak sze­re­pé­ben tet­szel­gett, nem a fe­le­lős­sé­gét ér­vé­nye­sí­tet­te. A 2004. de­cem­ber 4-ei nép­sza­va­zás­ra a nem­ze­ti ön­azo­nos­ság és ös­­sze­tar­to­zás ta­ga­dá­sát aján­lot­ta: „A ket­tős ál­lam­pol­gár­ság ügyé­ben azé a múl­ni nem aka­ró, lel­ki­is­me­ret-fur­da­lá­sos és kény­sze­res rossz­ér­zé­sé a fő­sze­rep, amely a nem­ze­ti meg­vert­ség ér­zé­sé­ből, a ha­tá­ron tú­li ma­gya­rok irán­ti fe­le­lős­ség­ér­zet­ből és bűn­tu­dat­ból táp­lál­ko­zik, és azt su­gall­ja, hogy ír­juk felül a tör­té­nel­met… A jobb­ol­da­lon ma egy na­ci­o­na­lis­ta, kle­ri­ká­lis, gaz­da­sá­gi-szo­ci­á­lis po­pu­liz­mus­ba haj­ló, avult ál­lam­köz­pon­tú kö­zép-eu­ró­pai kép­ződ­mény áll. Le kell ver­ni ezt a jobb­ol­dalt!” Nem­zet és mo­dern­ség szem­be­for­dí­tá­sát itt így ös­­sze­gez­te: „Te­hát ez egy ér­zel­mek­re apel­lá­ló kér­dés, szem­ben a ket­tős ál­lam­pol­gár­ság­ra ne­met mon­dó ol­dal ra­ci­o­ná­lis, fe­le­lős ér­ve­i­vel. Nyu­ga­tos, mo­dern po­li­ti­ka ez a mi­enk, amely a ha­la­dás út­ján vi­szi to­vább az or­szá­got.” A ta­ga­dás nem győ­zött. A nem­ze­ti ön­azo­nos­ság és ös­­sze­tar­to­zás vál­la­lá­sá­ban kel­tett bi­zony­ta­lan­ság azon­ban a nép­sza­va­zást ered­mény­te­len­ség­re kár­hoz­tat­ta. A nem­zet­tel szem­be­for­dí­tott mo­dern köz­tár­sa­ság kép­ze­te ez­zel az ered­mény­te­len­ség­gel vizs­gá­zott.

Kí­nos­ra si­ke­re­dett az új mi­nisz­ter­el­nök be­mu­tat­ko­zá­sa. Gyur­csány Fe­renc két­ség­te­le­nül az Eu­ró­pai Unió egy­né­me­lyik nyu­ga­ti ve­ze­tő­jé­nek és a nem­zet fe­let­ti mo­dern­ség han­ga­dó­inak el­is­me­ré­sét re­mél­te. Eset­leg ör­ven­dez­he­tett is egy-két le­eresz­ke­dő hát­ba­ve­re­ge­tés­nek. Az Eu­ró­pai Unió azon­ban nem bi­ro­da­lom­ként mű­kö­dik. Ha a nyílt ér­dek­ér­vé­nye­sí­té­sen ala­pu­ló dön­tés­ho­zó tes­tü­le­tek­ben egy mi­nisz­ter­el­nök nem sa­ját nem­ze­ti célt és ön­azo­nos­sá­got kép­vi­sel, a fe­le­lős tár­sak gya­nak­vás­sal fo­gad­ják. Mint­ha az őszin­te­ség, a fel­ké­szült­ség, az al­kal­mas­ság hi­á­nyán kap­nák raj­ta. Ve­le és mi­at­ta az­tán or­szá­gá­nak ér­dek­ér­vé­nye­sí­té­se és hi­te­les­sé­ge is csor­bát szen­ved.

Nem ke­vés je­lét ta­pasz­tal­hat­tuk ed­dig is uni­ós in­téz­mé­nyek tá­vol­ság­tar­tá­sá­nak. Kí­sér­te­ti­e­sen is­mét­lő­dött töb­bek kö­zött nyu­ga­ti be­fek­te­té­si há­zak té­li és ta­va­szi íté­le­te olyan ma­gyar­or­szá­gi ál­lam­ház­tar­tá­si ada­tok­ról, ame­lyek a nem­ze­ti érdek vál­la­lá­sa he­lyett al­kal­mi kül­ső iga­zo­dá­si szán­dék­ról árul­kod­tak. A lon­do­ni J. P. Mor­gan úgy tar­tot­ta: „Nem his­­szük, hogy a költ­ség­ve­té­si hi­ány elő­re­jel­zé­se hi­te­les vol­na, ha­csak je­len­tős ki­adá­si té­te­le­ket nem tol­nak át megint a kö­vet­ke­ző év­re.” A drez­dai Kleinwort Wassestein sze­rint ugyan­ezért „fenn­áll a ma­gyar adósi be­so­ro­lá­sok vis­­sza­mi­nő­sí­té­sé­nek és a fo­rint me­re­dek ár­fo­lyam-kor­rek­ci­ó­já­nak koc­ká­za­ta”. So­rol­hat­nánk még az ide-oda­tán­co­lás és nyo­má­ban a vis­­sza­mi­nő­sí­tés ese­te­it. Fö­lös­le­ges vol­na.

Min­den kor­mány­za­ti bal­lé­pés a nem­ze­ti ér­dek kö­vet­ke­ze­tes meg­fo­gal­ma­zá­sá­nak és kép­vi­se­le­té­nek hi­á­nyá­ból ered. A po­li­ti­ká­ban a koc­ká­zat el­ke­rül­he­tet­len. Ha már azon­ban a mi­nisz­ter­el­nök és a kor­mány­zat koc­káz­tat, ugyan mi­ért a nem­zet ká­rá­ra, il­let­ve ide­ig-órá­ig élő nem­zet fe­let­ti ér­dek­cso­por­tok ja­vá­ra te­szi? Szél­ső­sé­ges egy­ol­da­lú­ság­gal mi­ért a „nyu­ga­tos, mo­dern, ha­la­dó ol­dal” al­kal­mi mér­cé­jé­hez ra­gasz­kod­nak? Küz­de­ni­ük kel­le­ne, de nem a nem­zet el­len, ha­nem a nem­ze­tért. Ha a kor­mány­zat nyílt kül­ső ös­­sze­csa­pá­sok­ban sé­rül­ne, kint te­kin­tély övez­né, itt­hon meg­ér­tés vár­ná. Egy­ol­da­lú tör­lesz­ke­dé­se kül­föl­di ha­tal­mak­hoz és ér­dek­cso­por­tok­hoz azon­ban a bi­ro­dal­mak utá­ni Euró­pa jobb he­lye­in bi­zal­mat­lan­sá­got éb­reszt, itt­hon pe­dig az el­len­ér­zést nö­ve­li. Ez a mi­nisz­ter­el­nö­ki és kor­mány­za­ti ma­ga­tar­tás előbb-utóbb a sen­ki föld­jé­re sod­ró­dik. Nem saj­nál­juk. De az or­szág és a nem­zet bán­ja.

Lás­suk is az egyik ha­zai meg­lec­kéz­te­tést. Be­ne­dek Ist­ván Gá­bor 2004. jú­ni­u­si nyi­lat­ko­za­tá­ban ma­gyar­or­szá­gi zsi­dó szel­le­mi mű­he­lyek ne­vé­ben ta­nul­ság­ról és együtt­mű­kö­dés­ről be­szélt. Köz­ben a nem­ze­ti kul­tú­ra és ön­azo­nos­ság el­sőbb­sé­ge mel­lett ér­velt: „Most, hogy csat­la­koz­tunk az Eu­ró­pai Uni­ó­hoz, ér­te­lem­sze­rű­nek tet­szik a kér­dés, játsz­hat-e va­la­mi sa­já­tos sze­re­pet a ma­gyar zsi­dó­ság az in­teg­rá­ció se­gí­té­sé­ben. Eb­ben az át­ala­ku­lás­ban sok­kal fon­to­sabb le­het a kul­tú­ra, mint a fegy­ve­res harc. Az anya­nyelv­re nagy sze­rep vár az új vi­lág­ban. A zsi­dó­ság­nak óri­á­si ta­pasz­ta­la­ta van ben­ne, mi­ként őriz­he­tő meg az ősi kul­tú­ra, az írás, a nyelv. Ugyan­ak­kor a ma­gyar zsi­dó­ság a ma­gyar nyel­vű, ma­gyar szel­le­mi­sé­gű kul­tú­ra meg­őr­zé­sé­ben a leg­mes­­szebb­me­nő­en ér­de­kelt. An­nál in­kább, mi­vel el­kép­zel­he­tő, hogy Ma­gyar­or­szá­gon le­het Ke­let-Kö­zép-Eu­ró­pa, mi több, a volt Szov­jet-Ázsia zsi­dó­i­nak kul­tu­rá­lis, tu­do­má­nyos, ok­ta­tá­si köz­pont­ja.” Úgy le­gyen! Ez a nem­ze­ti kul­tú­rát és ön­azo­nos­sá­got épí­tő és ki­su­gár­zó köz­pont bi­zo­nyá­ra a ha­son­ló ma­gyar tö­rek­vést is iga­zol­ja, ser­ken­ti. A je­len­le­gi nem­zet fe­let­ti mo­dern­ség meg­szál­lot­ta­i­nak ér­te­nie kel­le­ne be­lő­le.

De nem ér­te­nek. Er­re val­lott egy hi­va­ta­los be­je­len­tés 2004. de­cem­ber 17-én: „Egy he­lyett akár két nagy­be­ru­há­zás­ra is esé­lyes le­het a ma­gyar–oszt­rák–szlo­vák hár­mas ha­tár kö­ze­lé­ben ta­lál­ha­tó Be­ze­nye. Ka­szi­nók, szál­lo­dák mel­lett be­vá­sár­ló­köz­pon­tot, él­mény­vá­rost is ter­vez­nek kül­föl­di be­ru­há­zók a He­gyes­ha­lom és Be­ze­nye kö­zöt­ti több száz hek­tá­ros te­rü­let­re. A be­ze­nyei Euro­ve­gas ügyé­ben az el­múlt fél év­ben a be­ru­há­zó PPE kép­vi­se­lői több­ször tár­gyal­tak a Pénz­ügy­mi­nisz­té­ri­um­ban. A hí­rek sze­rint a PPE 360 mil­lió eurót köl­te­ne a tér­ség­re. Eb­ből az ös­­szeg­ből egye­bek mel­lett egy ka­szi­nót, egy 800 szo­bás ho­telt, egy él­mény­vá­rost épí­te­né­nek. Euro­ve­gas­ban 300 já­ték­te­rem és öt­ezer ’fél­ka­rú rab­ló’ is mű­köd­ne. Úgy tud­juk, a tár­ca tá­mo­gat­ja a be­ru­há­zást, amen­­nyi­ben a be­fek­te­tő szán­dé­kai va­ló­ban ko­mo­lyak.” Mi meg imád­koz­zunk, hogy a be­fek­te­tők elé­ged­je­nek meg az ame­ri­kai Las Vegasszal. Töb­bet nem te­he­tünk.

Szó­val egyik ol­da­lon a zsi­dó nem­ze­ti kul­tú­ra és ön­azo­nos­ság pél­dá­já­val, má­si­kon a nem­zet fe­let­ti szó­ra­koz­ta­tá­si pi­ac tér­hó­dí­tá­sá­val szá­mol­ha­tunk. Ma­gyar­or­szág tel­jes nem­ze­ti kul­tú­rá­já­nak és ön­azo­nos­sá­gá­nak irány­vá­lasz­tá­sa kép­ze­let­ben ezen két pont kö­zött in­ga­do­zik. De csak kép­ze­let­ben van így. A kul­tú­ra és az ön­azo­nos­ság nem­ze­ti cél­lá eme­lé­sé­vel a ha­zai hi­va­ta­los­ság még csak nem is kí­sér­le­te­zik. Sa­ját cél­ját és ön­azo­nos­sá­gát meg a nem­zet fe­let­ti mo­dern­ség­ben ke­re­si. Ke­re­si, ke­res­ge­ti, de mind­hi­á­ba. Iga­zi cél és ön­azo­nos­ság dol­gá­ban ugyan­is egye­dül a nem­ze­ti kö­zös­ség és kul­tú­ra ad­hat él­ményt és tá­maszt. Egy nagy eu­ró­pai nem­ze­ti kul­tú­ra ta­la­ján fi­gyel­mez­te­tett er­re a spa­nyol Or­te­ga y Gasset, aki sze­rint, em­lé­kez­he­tünk rá, a nem­zet fe­let­ti­ség vagy a nem­zet­kö­zi­ség „űrt és hi­ányt je­lent, a sem­mit je­len­ti”. Meg­le­het, per­sze, hogy té­ve­dünk. A mai ha­zai hi­va­ta­los­ság ta­lán nem is kí­ván más irány­vá­lasz­tá­si mér­cét a bu­da­pes­ti Idő­ke­rék­nél. Jel­kép­nek szán­ták, szán­ják. Ha az, a hi­ány és a pil­la­nat­nyi­ság jel­ké­pe.