A lemezkiadás és -piac szeszélye összehozta a Minnesängert és a trubadúrt.
Ez évben két Tannhäuser és egy új Trubadúr jelent meg CD-n, és
jutott el a hazai lemezpiacra is. Az egyik Tannhäuser-felvétel (Teldec)
új, 2001 májusában és júniusában készült, s ez év első negyedében jelent meg,
a másik (Deutsche Grammophon) egy 1968-69-es felvétel "digitally remastered"
kiadása. A trubadúrt (EMI) 2001 augusztusában és szeptemberében vették
fel, s az idén nyáron hozták forgalomba.
Az új Tannhäuser Daniel Barenboim Wagner-ciklusát közelíti befejezéséhez
- amikor e sorokat írom, már megjelent vezényletével a Wagner-kánon egyetlen,
még hiányzó darabja, A bolygó hollandi is, de a hazai piacon még nem
kapható. 1999-ben az akkori kritikák szerint Barenboim zeneileg inspirált és
izgalmas Tannhäuser-produkciót mutatott be és vezényelt többször is a
Berlini Staatsoperban. A lemezen ennek nyoma sincsen. Ez a lázadó, robbanó energiákkal
teli mű most lassan, nehézkesen, reprezentatív méltósággal, tömött hangzással
vonul el előttünk. A Berlini Staatskapelle, mellyel Barenboim néhány éve a Beethoven-szimfóniák
kitűnő, ihletett, áttetsző és eleven felvételét készítette el, vezető karmesterük
újabb operalemezein (Fidelio, Tannhäuser) közönségesen és élettelenül
szól, még az "úgyis tudjuk" illúziójára építő kigyakorolatlanság gyanúját is
felkeltve. A produkció kompromisszumos változatát adja a műnek, alapjában véve
a drezdai eredetit, ám a Vénusz-Tannhäuser-jelenetet a stílusidegen, úgynevezett
párizsi változatban, de - szerencsére - a balett, a bacchanália nélkül. E jelenet
"trisztánosan" szenvedélyes zenei dramaturgiája még nem engedi érvényesülni
azt a dinamizmushiányt és unalmat, amely az előadás első két felvonását jellemzi,
s az első felvonás második, zeneileg meglehetősen szubsztanciátlan képében már
lankasztóan hat. A hosszú második felvonás a legvigasztalanabb, mert Hermann
őrgróf jelentéktelen előadásban részesülő beszédei után Barenboim éppen a centrális
jelentőségű dalnokversenyt teszi reménytelenül statikussá, mélypontjára süllyesztve
a produkciót. Ezek után meglepő viszont, hogy a harmadik felvonás - igaz, a
darabnak is legihletettebb és legösszefogottabb, töretlen érzelmi ívű része
- határozottan jó előadásban hangzik el. Az interpretáció itt valóban bejárja
a mű sötét mélységeit és fényes magasságait, megszólaltatja szenvedélyes tragikumát
és tiszta spiritualizmusát.
A címszerepet Peter Seiffert énekli. Az eredetileg olasz és Mozart-operákon
iskolázott, neves Wagner-tenor útban van a líraibb, kantábilisabb Wagner-szerepektől,
Lohengrintől, Parsifaltól, Stolzingi Waltertól a súlyosabbak, Trisztán és Siegfried
felé, s ezen az úton fontos állomás Tannhäuser, az egyik legnehezebb Wagner-tenorszólam.
Seiffert hangja világosabb, karcsúbb, hajlékonyabb, mint (René Kollótól eltekintve)
a korábbi nagy Tannhäusereké. Ez a hangi alakítás árnyaltságát tekintve egyértelmű
előny is lehetne. Mégis hiányzik valami az orgánumból, ami a figura teljes hitelességéhez
szükséges. Seiffert hangja, ha lehet ilyet mondani, naivnak bizonyul e szerep
emberi tartalmához képest. Tannhäuser már az első pillanatban mint sokat megélt,
szélsőséges emberi tapasztalatok súlyát cipelő, ellentétes életértékek pólusai
közt hányódó személyiség lép elénk, ha valami már kiégett belőle, az éppen az
egyszerű naivitás. Seiffert hangjából alapvetően hiányzik az élményeknek az
a sűrűsége, súlya és az a sötét szenvedély, amely Tannhäuser személyiségének,
problematikájának a lényegét teszi. Igazságosabban szólva: az első két felvonásban
hiányzik. A harmadikban, a Római elbeszélésben, s utána mégiscsak megjelenik,
az árnyalt megformálás itt erős indulatokkal, tragikummal telítődik, s a vokális
teljesítmény valóban tannhäuseri magaslatra emelkedik. A nagy Minnesängerek
közül Wolfram von Eschenbachot Thomas Hampson énekli. Produkciója az
intelligencia és a tiszta formálás szép példája. Szerepének túlnyomó részében
visszatér az alakítás újabb paradigmája, a szentimentális lírizálás elé, ahhoz
a férfias, lovagi tartáshoz és hanghoz, érzelmileg disztingvált stílushoz, amelyet
a 20. század első felének nagy Wagner-baritonjai, nagy Wolframjai képviseltek.
Kár, hogy nem viszi következetesen végig ezt a stílust, és az esthajnalcsillaghoz
szóló dalban mégiscsak enged a szentimentalizmus csábításának. Walther von der
Vogelweidét Gunnar Gudbjörnsson korrekten szólaltatja meg, de a Biterolfot
éneklő Hanno Müller-Brachmann esetében a hangot a kísérőfüzetben olvasható
karrier impozáns állomásainak fényében sem hallom lemezképesnek. Hermann őrgrófnak
a dalnokverseny előtti két terjedelmes beszédét René Pape túlrészletezi-túlárnyalja,
s adós marad azzal a nagy hangütéssel és jelentős hanghordozással, amely a figura
formátumát megadná - a gazdagítás szándéka eljelentéktelenítésbe fordul. A főleg
színpadon izgalmas és szuggesztív Waltraud Meier, egy egész korszak emblematikus
Vénusza ezen a felvételen már sajnos fogyó hangjával és gyengülő kifejezőerejével
szembesít. Teljes melléfogásnak bizonyult Jane Eaglen kikérése a Sonytól
Erzsébet szerepére. Az orgánum a szólam felső kvartjában beszűkül és kontrollálatlanná
válik, a hangok kötésekor pedig gyakran színét veszti és elcsúnyul. De ezeket
a vokális hibákat el lehetne nézni, ha a hangban megjelenne a figura világa:
fiatalsága, átlelkesültsége, emelkedettsége, tisztasága, transzcendenciája.
A második felvonásban, tehát a szerep túlnyomó részében azonban mindennek semmi
nyoma - a hang nagyon is e világi, s jellegében és minőségében is leginkább
egy hervadó asszonyé -, csak a harmadik felvonásbeli imában sejlik fel belőle
valami. A fiatal pásztor üde énekét Dorothea Röschmann szépen adja elő.
A Teldec új Tannhäuser-felvétele nagyon egyenetlen. A karmesteri-zenekari
produkció inkább procc, mint ihletett és artisztikus, a fontos szerepekben egyik
énekes működése sem kifogástalan. A harmadik felvonás előadása azonban egészében
mégiscsak szép, méltó a műhöz. S ha tekintetbe vesszük, hogy a Tannhäuser
a Wagner-kánon egyetlen darabja, amelynek valamilyen tekintetben minden felvétele
problematikus, amelynek nincsen úgynevezett "referencia-felvétele", akkor ez
nem is olyan kevés.
A Deutsche Grammophon 1968-69-es, s most CD-n újra megjelentetett Tannhäuser-felvételét,
mely tisztán az eredeti, drezdai változatot adja, Otto Gerdes vezényli.
Semmilyen más összefüggésben nem találkoztam a nevével, semmit sem sikerült
megtudnom róla. Az operát egy megbízható Abendkappelmeister színvonalán vezeti
végig, a partitúra, az idiómák, az előadási hagyomány biztos ismeretében, mindent
világosan értelmezve, de a zenekari alap, a Berlini Deutsche Oper zenekarának
produkciója nem emelkedik jelentőssé, élményszerűvé, csak a második felvonásban
tesz szert nagyobb intenzitásra - s ez Gerdes dicséretére válik, hiszen ez a
leghosszabb és legszéttagoltabb felvonás. A korrekt, de átlagos karmesteri interpretációval
szemben azonban az énekesek teljesítménye káprázatos. Talán egyetlen Tannhäuser-felvételen
sem ilyen egységesen magas az énekes együttes színvonala. A címszerepet Wolfgang
Windgassen énekli. A nagy Wagner-tenor ekkor 54-55 éves volt, pályája végén,
egy évvel később, 1970-ben vissza is vonult a színpadtól, és operaigazgatóként
működött Stuttgartban, 1974-ben bekövetkezett haláláig. Hogy az énekes pályája
vége felé jár, csak a rövidülő lélegzet árulja el olykor, ezzel azonban nemcsak
a kifejezést-hatást optimalizáló művészi ökonómia áll szemben, hanem a hang
érett, tömény tartalmassága, a vokális mondanivaló páratlan gazdagsága és nagyszerűsége
is. Noha ismertem Windgassennel egy hét-nyolc évvel korábbi, 1961-es bayreuthi
előadás felvételét, amíg ezt a lemezt nem hallottam, Lauritz Melchiort véltem
a legnagyobb Tannhäusernak egy 1942-es Met-előadás hangdokumentuma alapján.
Windgassennek ez a kései hangi alakítása azonban mélyebb, s ha lehet ezt mondani:
filozofikusabb. Röviden megfogalmazva: e Tannhäuser a szenvedély és a szenvedés
azonosságának inkarnációja. Soha nem hallottam még ilyen intenzitással hangzó
valósággá, soha nem tapasztaltam még ilyen világos és erős befogadói élménnyé
válni, hogy a szenvedély egyszersmind szenvedés, s hogy a szenvedésből szenvedély
fakad. Windgassen Tannhäuser-megformálása bámulatosan sokrétű, árnyalt, gazdag,
de minden pillanatban ezt a tragikus ambivalenciát, ezt a nehezen hordott sorsot
sugározza. A művésznek egy élet, egy nagy pálya, mély és gazdag szerepek élményeit-tapasztalatait
magába sűrítő hangja, vokális fantáziája a szólam minden frázisával a figura
centrumába világít be, valósággal revelálja a hallgató számára a figura életfilozófiai
problematikáját. De még e szakadatlan megvilágosodási folyamatban is kivételes
fény- nyel ragyog fel a Római elbeszélés, mely Windgassen előadásában nem kudarcról,
a sérelemről szól, hanem igenis a megtisztulásról. Az ő Tannhäuserének római
zarándokútja belsőleg a pápai elutasítás ellenére sem volt sikertelen, hanem
megtörtént a katarzis. Ha az elbeszélés által felidézett kudarc indukálta kétségbeesésében
Tannhäuser végül újra Vénuszt hívja is, valóban magán kívül van, "ausser
sich", ez csak pillanatnyi, öncsaló önkívület, az elbeszélés egésze megtisztult
önmagát revelálja. Ez az egyetlen általam hallott Tannhäuser-előadás,
amelyben Erzsébet megváltó halála nem szerzői gesztus, hanem a hősben magában
végbement folyamat szimbolikus beteljesítése, megkoronázása, amelyben nincsen
szakadás a címszereplő életútjának logikája és a megváltás között, hanem ez
mintegy elő van rajzolva Tannhäuser lelkében. Windgassen produkciója az egész
előadásnak, az egész műnek koherens értelmet ad.
Vénusz és Erzsébet szerepét ugyanaz az énekesnő énekli: Birgit Nilsson.
Amennyire mély értelműnek látszik a romantikus elgondolás, hogy a két figura
ugyanannak a női princípiumnak az ellentétes pólusait képviseli: az érzékit
és a szellemit, annyira kockázatos megvalósítási kísérlete az operai gyakorlatban.
Minthogy a polaritást a befogadó számára már a legelementárisabb érzéki élménynek,
a hangnak, az orgánumnak meg kellene jelenítenie, különben a koncepció merő
okoskodás marad, létezhet-e olyan énekesnő, aki kétféle éthoszú hangon tud énekelni?
Birgit Nilsson tehetsége igennel felel erre a kérdésre. Az énekesnő 50-51 éves
volt, amikor a felvétel készült, de még pályája csúcsán, hangja mindkét szólam
terjedelmében tökéletesen homogén és intakt. Szinte megfoghatatlan, miként éri
el a két hang különbségét. Persze Vénuszt sötétebb, Erzsébetet világosabb hangszínnel
énekli, de ezt úgy teszi, hogy nem manipulálja az orgánumát, a sötétítés nem
lepleződik le, a világosabb színben nincsen semmi "mache" naivitás vagy enthuziazmus.
A két hang között csak árnyalatnyi a differencia, s ezt a két figura stíluskülönbsége
nagyítja fel. A stíluskülönbséget, az érzéki szenvedély, illetve a spirituális
szenvedély különbségét Nilsson bravúrosan valósítja meg, de a két hangvétel
vokális eszközeit nem tudom megragadni. Mindenesetre mindkét figurája hiteles
és szuggesztív, Erzsébetében például még az elfogódottság is olyan lelki energiával
párosul, hogy a második felvonásbeli, még eléggé konvencionálisan operai Erzsébet-Tannhäuser-kettős,
mely az előadásokban többnyire kifejezéstelen, Nilsson és Windgassen, e két
nagy Wagner-énekes jóvoltából az egész lemezprodukció egyik csúcspontja lett,
olyannyira, hogy itt még a zenekari játék is felforrósodik - talán a két énekes
intenzitása ragadta magával a karmestert is. A lemezen még egy harmadik nagy
produkció is hallható: Dietrich Fischer-Dieskau Wolframja. Ezt a szerepformálást
egyszerre tartom problematikusnak és lenyűgözőnek. Fischer-Dieskau volt az a
bariton, aki a 20. század második felében döntő áttöréshez segítette a korábbi,
nagyvonalú, tiszta formálásra építő, férfiasan szemérmes, érzelmileg disztingvált
Wolfram-paradigmával szemben a közvetlenül lírizáló, ellágyulásra hajlamos,
szentimentális felfogást. Magam nem ennek vagyok a híve, hanem a Herbert Janssen,
Heinrich Schlusnus, Karl Schmitt-Walter által képviselt korábbi típusnak. Fischer-Dieskau
Wolfram-éneklésének irályát tehát nem kedvelem, de csodálattal adózom a koncepció
nagyságának és gazdagságának, valamint a kivitelezés tökélyének. A korszakos
jelentőségű énekesnek átfogó és hihetetlenül árnyalt elképzelése van a figuráról,
s ezt korlátlanul képlékenynek tűnő hangja, virtuóz énektechnikája jóvoltából
tökéletesen kidolgozva tudja megvalósítani, ráadásul azzal a bravúrral, hogy
a tökéletes kidolgozottság spontaneitásnak hat. Az operai szerepformálásnak
az az intelligenciafoka és művészi színvonala, amelyet Fischer-Dieskau Wolframja
ezen a felvételen képvisel, a maga módján páratlan, s az operaéneklés mai világállapotából
kiindulva és következtetve aligha van remény hasonlóra. Hermann őrgrófként Theo
Adamot halljuk. Az ő jelentőségteljes hangütése és hanghordozása, nemes
dikciója megteremti a figura formátumát és autoritását, de ezt a nagy stílust
az Erzsébethez intézett beszédben a személy megszólításának bensőségességével
is összhangba tudja hozni. Walther von der Vogelweidét Horst R. Laubenthal
énekli, megéreztetve e Minnesänger nevének az operán túlmutató, kultúrtörténeti
jelentőségét, Klaus Hirte pedig Biterolf hálátlan szerepébe is életet
lehel. A fiatal pásztort Caterina Alda éretlen, szinte gyerekhangon eleveníti
meg, s ez megadja énekének azt a tavaszi ízt és légkört, amely a darab adott
pillanatában szimbolikus fontosságú. A Deutsche Grammophon 1968-69-es felvétele
végül is nagyon értékes interpretációja a műnek, ha az énekesi remekléseket
revelatív karmesteri-zenekari produkció alapozná meg és venné körül, a Tannhäusernek
az a "referencia-felvétele" lehetne, amelyet hiába keresünk a darab diszkográfiájában.
Az EMI új Trubadúr-felvételét Antonio Pappano vezényli a London
Symphony Orchestra közreműködésével. Pappano ezen a felvételen abszolút kottahűségre,
az interpretáció végső perfekciójára tör. Nincsen a partitúrában egyetlen olyan
dinamikai és artikulációs jelzés sem, amelyet ne valósítana meg tüntető pontossággal.
Ez egyfelől a kifejezés gazdagodását jelenti a hagyományra és rutinra építő
előadásokhoz képest, másfelől azonban ahhoz a veszélyhez vezethet, amelyet Adorno
Eduard Steuermann szavaival "a tökély barbarizmusának" nevezett. Ezzel a fogalommal
eredetileg Toscanini működését jellemezték, később Karajanéra látszott találónak,
magam azonban csak mostanában látom igazán érvényesnek. James Levine operafelvételei
mellett éppen ebben A trubadúr-előadásban vélem megérezni azt a fokot,
ahol a perfekcionizmus átcsap "a tökély barbarizmusába". Igaz rá Adorno diagnózisa:
"Az új fétis a hibátlanul működő, fémesen csillogó készülék mint olyan, amelyben
minden kis kerék úgy illik pontosan egymásba, hogy a legkisebb nyílás sem marad
szabadon az Egész értelme számára. A legújabb stílus szerint tökéletes, hibátlan
előadás a művet véglegesen eldologiasítása árán konzerválja. Úgy adja azt elő,
mint ami első hangjegyeitől kezdve már kész: az előadás úgy hangzik, mint önmaga
hanglemezfelvétele. A dinamika annyira prediszponált, hogy feszültség az előadásban
már egyáltalán nincs is. Felcsendülése pillanatában oly könyörtelenül eltávolították
már a hangzó anyag minden ellenállását, hogy nem kerül sor a szintézisre, a
mű önmagát megteremtő születési folyamatára [...]. A mű megőrző rögzítése
a mű szétrombolását viszi véghez: egysége ugyanis csupán éppen abban a spontaneitásban
valósul meg, amely ennek a rögzítésnek áldozatául esik. Az a végső fetisizmus,
amely magát a dolog lényegét fogja meg, egyszersmind megfojtja: az a tény, hogy
a megszólaló zene tökéletesen felel meg a műnek, meghazudtolja azt, és közömbösen
eltünteti a megszólaló apparátus mögött [...]." Néhány énekes jóvoltából
mégis van ezen a felvételen pár rokonszenves teljesítmény. Főként Angela
Gheorghiu Leonórája és Thomas Hampson Luna grófja. Gheorghiu Tosca
után újra olyan szerepet énekelt lemezre, amely túl van eredeti hangi adottságain.
Lírai szopránja színházban aligha győzné fölényesen a szólamot, a hanglemezfelvétel
zenei rendezése viszont "besegít", s az énekesnő a zenekar áténeklésének és
a tér betöltésének feladatától megszabadulva átadhatja magát a gondos vokális
megformálásnak. A gondos vokális megformálás, mely mindig is jellemezte produkcióit,
de eddig hideg kiszámítottságként lepleződött le, ezúttal, első esetben érzelmi
hitelesség élményét kelti, ihletettnek bizonyul. A korábban vegytiszta szépségű
hangot - talán már a túlfeszített vállalkozások eredményeképpen - most leheletnyi
fátyol fedi, s ez érdekesen érzékivé színezi. Verdi szólamvezetése nagyobb léptékű,
mint Puccini realisztikusabb énekbeszéde, s ez nem az aprólékos kidolgozás,
hanem a nagyvonalúbb frazírozás felé orientálja az énekesnőt. Gheorghiu eszményien
formál, s az ívelő, átszellemülő vonalrajzot eszményien hozza egyensúlyba a
spontán, primer indulatok pillanatnyi kisüléseivel. Leonóra figurájának drámai
temperamentuma és kifinomult poézisa ritkán bontakozik ki ilyen teljes és tökéletes
szintézisben. Thomas Hampson Amonasrója Harnoncourt Aida-felvételén nem
ígérte, hogy eredendően lírai baritonja nagy felfedezésekkel szolgálhat Verdi-hősök
szerepeiben. Luna grófja azonban most rácáfol az előítéletre. Persze Luna gróf
nem olyan robusztus figura, mint Amonasro, a férfias erő, a heves szenvedélyesség
benne nagyobb érzékenységgel és érzelmi tartalékokkal párosul. Várható volt,
hogy Hampson Luna lírai énjét a szokásosnál árnyaltabban, gazdagabban és hitelesebben
bontja ki, az azonban meglepetés, hogy drámai energiáját, erős indulatait is
hiánytalanul, szuggesztíven teszi élményünkké. A második felvonás lírai áriájának
kirobbanó, vadul fellángoló strettáját ("Per me ora fatale") Hampson az indulat
és az acélos formálás összeforrása, az indulatot komprimáló s ezzel felfokozó
acélos formálás jóvoltából olyan hatásosan adja elő, ahogy még a legnagyobb
hősbaritonoktól is ritkán hallani. A két remek hangi alakításnak: Gheorghiu
Leonórájának és Hampson Luna grófjának nagy összetalálkozása, a negyedik felvonás
első színének kettőse sem gyakran valósul meg ilyen teljesen és intenzíven;
ez az egész előadás csúcspontja. Az Azucenát éneklő Larissza Djadkovát
a lemezhallgató Abbado Falstaff-felvételének Mrs. Quickly-szerepében
fedezhette fel. Jelentékeny hang, erős fellépés. De a figurát az énekesnő mintha
nem is a kotta tanulmányozásából építette volna fel, hanem a régi nagy olasz
Azucenák felvételeinek megfigyeléséből - azok modorosságaival együtt. Az orgánum
azonban nem olyan homogén, letisztultan nedvdús, mint egy Stignanié, Barbierié,
Simionatóé volt, néha még kiforratlanul karcossá válik. De a művészi jelenlét
határozottan erőteljes. A címszerepet Roberto Alagna adja elő. Éneklése
felvételről felvételre kiábrándítóbb és ellenszenvesebb. A kezdetben egyszerű
és igaz lírájával feltűnt tenoristából egy évtized alatt modoros rutinié vált.
Valódi "urlatoreként" harsogja végig a szólamot, a karmester kottahűsége, melyet
az összes többi énekes értékesíteni tud, Alagnánál nem érvényesül, számára nem
léteznek Verdi dinamikai-kifejezésbeli különbségei-árnyalatai, ő mindig az indulatos,
nagyhangú expresszivitást erőlteti - minden megszólalásából sugárzik az önhittség.
Persze ha valakinek Manricónál a stretta végi magas c a legfontosabb, elégedett
lehet a sztárral, mert azt hatásosan kivágja. Bármi legyen is ma a véleményünk
"a három tenorról", annyi mindenképpen elismerhető, hogy elszoktattak bennünket
attól az unintelligens tenor-handabandázástól, amelyet Alagna ezen a felvételen
produkál. Regisztrálandó viszont, hogy a kisebb szerepek szokatlanul igényesen
vannak megformálva. Ildebrando D´Arcangelót egyetlen korábbi lemezen
sem hallottam ilyen erős egyéniségnek, Ferrandóból kivételesen plasztikus megformálással,
szuggesztív hangadással jelentős figurát teremt. A trubadúr felvételeit
hallgatva ritkán fordul elő, hogy fel kell figyelni Inesre - most Federica
Proietti értékes hangja és igényes éneklése, zenedrámai jelenléte indokolttá
teszi, hogy megemlíttessék. Hasonlóképpen Ruiz elenyésző szerepében is szokatlan
Enrico Facini nem jelentős, de minőségi orgánuma, választékos megszólalása.
A trubadúrnak ez az EMI-produkciója több tekintetben vitatható, de kétségtelenül
vannak olyan értékei, amilyenekkel Verdi operáinak újabb felvételei igen ritkán
örvendeztetnek meg.
|