A címben jelzett időszakban hat felvétel készült a Fidelióból s egy a mű
első változatából, a Leonorából. Ez meglepően magas szám, különösen ha
arra gondolunk, hogy a megelőző évtizedben, 1979 és 1988 között mindössze két
Fidelio-felvétel készült (Decca-Solti, ETERNA-ARIOLA-Masur). Mi lehet az
oka a megnövekedett érdeklődésnek? Csábító volna mély tartalmi aktualizálódásra
gyanakodni és szellemtörténeti fejtegetésekbe bonyolódni, de attól tartok, a valódi
ok sokkal prózaibb. Úgy vélem, a digitális technika, a CD győzelme után a nagy
lemezkiadók nem érték be azzal, hogy csak a korábbi felvételeket adják ki kompaktlemezen,
hanem az új technikával újra meg akarták hódítani az egész alaprepertoárt, s ezért
majdnem mind előálltak a maguk új Fidelio-felvételével is.
A sort a Philips nyitotta meg 1989 novemberében felvett Fideliójával. A
Drezdai Állami Zenekart, a drezdai opera kórusát és a szólistákat Bernard Haitink
vezényli. Az előadás legjobb közreműködője a zenekar. Nemes, árnyalt, színes és
érzéki hangzása felhőtlen örömet szerezne, ha a Fidelio interpretációja
kimerülne ezekben a minőségekben, csakhogy Haitink vezénylése lagymatag, feszültség
nélküli. A zenekar mindig szépen szól, de a darab hatalmas drámáját és eszmeileg
elkötelezett éthoszát egyetlen pillanatra sem jeleníti meg. A puszta eufóniában
kimerülő zenekari interpretáció keltette hiányérzetet azután határozott ellenérzésbe
fordítja az énekesek többségének nem kielégítő teljesítménye. A címszerepet Jessye
Norman énekli, de a nagy név problematikus vokális megformálást takar. A hang
túl nagy, egyszersmind kontrollálatlan, valósággal szétrobbantja az énekszólamot.
Az előadásmód hamisan patetikus, a prózai részekben már-már az operaénekes szövegmondás
paródiájáig groteszk. De ez legalább egy szereposztási tévedés áldozatául esett
profi énekes, sőt jelentős művész kudarca. Reiner Goldberg Florestanja azonban
megmagyarázhatatlan abszurdum - mintha egy dilettáns szabadult volna be a produkcióba.
Az orgánum a teljes kiképzetlenség benyomását kelti, úgyszólván minden hangot
más színnel szólaltat meg, nyersen, mindig a gikszer határán járva. Éneklését
mindvégig kínos hallgatni, érthetetlen, hogy egy Philips presztízsű lemezkiadó
hogyan vállalhatott ilyen kritikán aluli teljesítményt. Ekkehard Wlaschiha Don
Pizarro szerepében jó, tömör hanganyag birtokosa, de kulturálatlan énekesnek mutatkozik,
s muzikálisnak sem tűnik. Éneklése közönséges, s valami belső lassúság benyomását
kelti, még amikor összhangban van a zenekarral, akkor is olyan, mintha lemaradt
volna, egész előadását szellemi pontatlanság jellemzi, s ezért teljesítménye a
jelentős hangvolumen ellenére sem igazán átütő erejű - a hangi alakítás nem egy
sötét, de rangos figurát idéz fel számunkra, hanem egy durva őrmestert. Don Fernando,
a miniszter fontos szólamában Andreas Schmidt tökéletesen jelentéktelen. Marcellinaként
Pamela Coburn és Jaquinóként Hans-Peter Blochwitz legalább a helyén van, de az
egyetlen énekes-alakítás, amely méltó a műhöz, amely valóban plasztikus, körüljárható,
eleven karaktert teremt, Kurt Mollé Rocco szerepében. Moll ábrázolása mind az
apa-hang, mind árnyaltság tekintetében megfelelő örököse Gottlob Frick oly sok
felvételen hallható, klasszikusnak tekinthető Roccójának. Ez az egy élményszerűen
adekvát figura azonban nem menti meg az előadást, amely reménytelenül elmarad
a mű követelményeitől.
A következő Fidelio-felvételt a Decca készítette 1991 áprilisától novemberéig.
A karmesteri és a zenekari teljesítmény itt Christoph von Dohnányi és a Bécsi
Filharmonikusok jóvoltából bizonyos tekintetben tökéletes. A partitúra átvilágítása,
a hangzás artisztikuma, meglehet, felülmúlhatatlan, s noha a zenekar már alighanem
magában is anyanyelvi szinten tolmácsolja a művet, Dohnányi minden számot mesterien
intonál, különösen emlékezetesek a hármas (no. 5.) indításának markáns hegedűstaccatói
- talán egyetlen felvételen sem ennyire szuggesztív Leonóra bátorságának és elszántságának
az érzékeltetése. A karmesternek az egész zenei anyagról, a legkisebb részletig
határozott felfogása van, s ezt félreérthetetlenül és tévedhetetlen arányérzékkel
közli. S mégis, a tökéletességnek ez az áradása, miközben lenyűgöz, lassan hiányérzetet
is kelt. A zenei karakterek változatossága ellenére a szépség valahogy túl folyamatos,
a folyamat túl sima. Az előadásban minden pontos, s természetesen nemcsak a kottahűség,
hanem az interpretáció értelmében is, de ez a pontosság olyan elegáns, a megoldás
annyira mutatós és tetszetős, hogy nem tűnik fel a mű drabális volta, nem válik
érzékelhetővé Beethoven küzdelme a tárggyal és az anyaggal, ami megfelel annak
a küzdelemnek, amelyet a szereplők vívnak sorsukkal, nem válik egy pillanatra
sem interpretációs problémává a darab híres és hírhedt problematikussága, amit
Szabolcsi Bence oly szemléletesen fogalmazott meg: "a rétegek egymáson fekszenek,
vagy egymásra zökkennek, anélkül, hogy simán át tudnának folyni egymásba, anélkül,
hogy hangjuk, lüktetésük, állásfoglalásuk azonos volna". Dohnányi és a Bécsi Filharmonikusok
mintegy ellebegnek ezek felett a problémák felett, s az előadásban a rétegek nagyon
is simán folynak át egymásba, az interpretáció a változatosság kijátszása ellenére
is erősen homogeneizál. Nem először esik ez meg a Fidelio-felvételek történetében,
hasonló a probléma Leonard Bernstein 1978-as, ugyancsak nagyon szép - túl szép
- felvételével, melyen szintén a Bécsi Filharmonikusok működnek közre. Az énekesek
színvonala és teljesítménye vegyes. A címszerepet Gabriele Schnaut, a kiváló Wagner-énekesnő
formálja meg, jól győzve orgánummal és énektechnikával a szólam roppant nehézségeit,
nagyon színvonalas operai produkciót nyújt, de azt a sajátos színt, az odaadásnak,
a lelkesültségnek, az emelkedettségnek azt a sajátos színét, amit aligha nevezhetünk
másnak, mint e szerepet minden más operaszereptől megkülönböztető éthosznak, a
beethoveni idealitásnak a fényét nem kapjuk meg tőle. Florestant Josef Protschka
énekli. Intelligens, kulturált, muzikális tenorista, de hangi lehetőségei igencsak
korlátozottak. Elég pontosan el tudja énekelni, hogy mit kellene hallanunk, miközben
nem annyira azt, mint inkább a nekünk szóló szellemi instrukciót appercipiáljuk.
Reiner Goldberg rettenetes kínlódása után persze megkönnyebbülés ilyen szellemi
minőséggel találkozni, de nem mondható, hogy Protschka hangi alakítása beteljesült
művészi tett volna. Hartmut Welker Don Pizarrója ennek az előadásnak is gyenge
pontja, a hang szürke, a személyiség kevés - a figura távolról sem kapja meg azt
az erőt, súlyt és jelentőséget, amelyet a darab világában be kellene töltenie.
Kurt Rydl Roccója hangilag is, előadásmódban is keményebb figura a szokásosnál
s talán lenni-kellőnél, de amit veszít a figura apaszerepéből, azt megnyeri Pizarro
ellenfeleként. Rocco emberi metamorfózisa, hogy tudniillik a joviális kispolgárt
a civil kurázsi kis, mindennapi hőssé, de a maga életkörében mégiscsak hőssé teszi,
most nem történik meg, de a Rydl által teremtett alak markáns, hatásos. Ruth Ziesak
könnyű és eleven szopránja érzékelteti, hogy valamivel több van Marcellinában,
mint ami Jaquino szférájában vár rá, s a magasabbra emelkedés vágya nem megalapozatlan.
Uwe Heilmann Jaquinója a másik oldalról erősíti ezt meg. Don Fernando szólamát
a pályája ereszkedőjén járó jelentős bariton, Tom Krause énekli, őrizve még a
személyiség erejét, de már kevéssé koncentrált orgánummal.
A Decca Fideliója magasan felülmúlja a Philipsét, igen kvalitásos előadás,
bizonyos aspektusaiban szinte tökéletes, de a mű legmélyebb problémáiig nem vezet
el.
1994 júniusában a Teldec készített új felvételt a darabból. Az Európai Kamarazenekart,
az Arnold Schoenberg Kórust és a szólistákat Nikolaus Harnoncourt vezényli. Régen
volt már, amikor Harnoncourt a lemezek kísérőfüzeteiben alaposan átgondolt, összefogott
és kerek kis esszéket közölt a felvett művekről, a sztárrá vált karmester már
jó ideje csak interjúalanyként mondja el lazán és szubjektívan megjegyzéseit a
darabokról, és vázolja előadási koncepcióját. Szereti a tradícióval élesen szembenálló,
kihegyezett megfogalmazásokat, ez esetben például azt mondja: "Ez az opera a hitvesi
szeretet nagy dicsőítő éneke. Az összes többi cselekményelem csak ezt domborítja
ki. Beethoven eszméi ellen való, ha elnyomás- vagy szabadító operát csinálunk
belőle." Fölöttébb kíváncsi lennék arra a Fidelio-felvételre, amely az
első és a második felvonás fináléjában érzékletessé és egyértelművé teszi ezt
a szembeállítást. De hát Harnoncourt maga jelentette ki a Die Bühne című osztrák
színházi lap számára adott interjújában: "Ich bin vom Prinzip her ein oppositioneller
Mensch" (1999/12). A zenei interpretációban azonban az érzéki művész legyőzi
a doktrinér teoretikust. Harnoncourt már a nyitánnyal olyan izzó drámába ragad,
amilyet Toscanini híres 1944-es élő felvétele óta csak Karl Böhm egy 1968-as San
Franciscó-i előadásának ugyancsak élő felvételén hallottam. Ebben az előadásban
Marcellina és Jaquino nyitókettőse, mely többnyire érdektelenségbe fullad, nem
ártatlan civódás, hanem életbevágó, szenvedélyes veszekedés. Harnoncourt a kísérőfüzetben
azt mondja, hogy a darab erősen oratorikus. Ehhez képest interpretációja - szerencsére
- elementárisan operai, drámai-teátrális. Az egész előadás egyetlen eleven cáfolata
annak az előítéletnek, mely a darabot nemes művészi tettnek, de rossz operának
minősíti. Harnoncourtnál minden sűrű, forró, dinamikusan előre törő, a veszélyes
szorításból csak a megváltó trombitaszóra engedő dráma. A karmester - akarta vagy
sem - teljes mértékben rehabilitálta a Fideliót mint operát - interpretációja
valóban újrafelfedezése a műnek. Az Európai Kamarazenekar érzékenyen és konstruktívan
követi Harnoncourt impulzusait, az eleven drámaiság nem a precizitást elmosó spontaneitás
eredménye, hanem éppenséggel tökéletes perfekcionizmussal párosul, és a pregnáns
pontosság gyümölcse. Az énekesek produkciói nem teljesen egyenrangúak, de az egész
előadás intenzitása ezt csaknem feledteti, minden teljesítményt megemel. Charlotte
Margiono Leonorája a legnőiesebb valamennyi Leonora között, akit csak hallottam.
Noha nem igazán hősnő, képes mintegy felfokozódni a szerep hősi pillanataiban.
Mégis inkább hangjának melegsége, feminin szépsége ragad meg, s ennyiben megerősíti
Harnoncourt felfogását, miszerint a darab központi témája a hitvesi szeretet/szerelem.
Peter Seiffert is inkább egyszerűen csak szenvedő férfi, mint az a nemes lény,
aki az igazságért harcolt (miként Don Fernando mondja róla) - szólamformálása
intenzitásával tűnik ki, nem pedig emelkedettségével. A hitvestársak így valamivel
polgáribb dimenzióban jelennek meg, mint Beethoven zenéjében, az operában ábrázolt
két világ, egyfelől Rocco, Marcellina és Jaquino, másfelől Florestan, Leonora,
Don Pizarro és Don Fernando életköre nem válik el egymástól olyan élesen, mint
eredetileg a darabban. A különbségek elmosását eredményezi az is, hogy Polgár
László Roccója - mint ezt a budapesti operaszínpadról is tudjuk - valamivel magasabb,
előkelőbb Beethoven kisemberénél, másfelől Sergei Leiferkus (akit mi még Szergej
Lejferkuszként ismertünk meg) kifejezetten gyenge Don Pizarro szerepében. Az énekes
világkarrierje számomra teljesen érthetetlen; hogy a seszínű, magvatlan bariton,
a személyiség hiánya, a definiálatlan éneklés miért vonzza a lemezcégeket és a
karmestereket, már Jagóját hallgatva is rejtély volt számomra - még e baritonínséges
időkben is. Barbara Bonney kristálytiszta, elegáns előadása Marcellina figuráját
is megemeli némileg, csak Deon van der Walt Jaquinója van teljesen a helyén. Boje
Skovhus Don Fernandója közelebb jár a Beethoven által teremtett zenei figurához,
mint az előbbi két felvételé, de még mindig nem elég meggyőző. Leiferkus jelentéktelen
Pizarrójától eltekintve minden énekes produkció színvonalas, de figurálisan egy
árnyalatnyit pontatlan. Ezt azonban kompenzálja a karmesteri-zenekari produkció
intenzitása, megvilágító ereje. Harnoncourt Fideliója a darab hangfelvételen
rögzített interpretációtörténetének egyik legjelentősebb állomása.
A Teldec felvételét egy évvel követte az RCA Victoré, 1995 májusában, Colin Davis
vezényletével. Ez az előadás persze nem veszi fel a versenyt a Harnoncourt-éval,
de a mű valódi alkatának megközelítése szempontjából felülmúlja Haitinkét és Dohnányiét.
Igaz, a Bajor Rádió Szimfonikus Zenekara nem szól olyan szépen, mint a Drezdai
Állami Zenekar, nem is beszélve a Bécsi Filharmonikusokról. De Davis a zenei anyagnak
egy olyan aspektusára veti a hangsúlyt, amely a Fidelio esetében fontosabbnak
látszik a Szépség aspektusánál: az architektonikus megformálásra. Davis mindig
felépíti a zenét, ha lehet ilyet mondani, nem annyira a zene időbeliségét,
mint inkább a formák kvázi-térbeliségét emeli ki. Ettől az eljárástól a zene mindenekelőtt
súlyt kap, s a drámaiságot nem annyira az előretörő dinamizmus, mint inkább a
formák nehézkedése, vonzása-taszítása, egymásnak feszülése hozza létre. S az előadás
nagy értéke, hogy a formálásnak, a számok felépítésének-felépülésének ez az elsődlegessége
nemcsak a darab zenekari szubsztanciájában érvényesül, hanem következetesen kiterjed
az énekes produkciókra is. Ennek az eljárásnak nagy pillanatokat köszönhetünk.
Egyetlen előadásban sem olyan elvarázsolt az első felvonásban a kánon-kvartett
kezdete és egyetlen előadásban sem olyan hatalmas a második felvonásban a Leonora-
Florestan-kettős érzelmi intenzitása, mint ezen a felvételen. Ennek az erős, a
hangok viszonyaiban lekötött energiákat felszabadító megformáltságnak a gyümölcse,
hogy Marcellina és Jaqiuno nyitókettőse minden heveskedés nélkül is súlyosan drámai,
hogy Leonora és Florestan a sors terhét nagy lelkierővel viselő hőssé emelkedik,
hogy Don Pizarro nyomasztóan, félelmetesen veszélyes ellenfél. Deborah Voigt személyében
Gabriele Schnauthoz hasonlóan jelentős Wagner-énekesnő eleveníti meg Leonora szólamát,
s hasonló eredménnyel is. A figura hősi jellege megvalósul, de sajátos éthosza,
idealitása, páratlan beethoveni szelleme nem. Ben Heppnernek is elsősorban az
orgánuma van meg Florestan roppant nehéz szólamához, a szerep lelkületét, emelkedettségét
önmagától nem tudná elérni, ehhez a karmester által inspirált formálás, főként
az ária architektonikájának szinte látható felépülése, átvilágítása kellett. Ezen
a felvételen végre igazi Don Pizarrót hallunk Günter von Kannen jóvoltából. Az
áriában még nem lép elég plasztikusan a zenekar elé, de a Roccóval énekelt kettősben,
az első fináléban és második felvonásbeli jelenetében sötét, éles, átütő erejű,
veszélyes figura. Elizabeth Norberg-Schulz talán a legelevenebb Marcellina az
itt tárgyalt felvételeké közül. Jaquino szerepében Michael Schadét, a ma már jelentős
Mozart-énekest halljuk. Thomas Quasthoff közelíti meg leginkább Don Fernando humanitás-hangját,
nem üres, mélyről fakadó pátoszát. A felvétel legjellegtelenebb hangi alakítása
Matthias Hölléé Rocco szerepében. Colin Davisnek minálunk nem nagy a presztízse.
Annál inkább hangsúlyozandó, hogy nem melegen közvetlen hangú, némileg távolságtartó,
mindenekelőtt architektonikus, tömegek-tömbök súlyviszonyaiban gondolkodó, erős
megformálásra törekvő előadása illik a Fidelio sajátos alkatához, és komolyan
veendő interpretációja Beethoven operájának.
Három év szünet után, 1998 novemberében a Naxos készített új felvételt a darabból.
A produkciónak erős magyar vonatkozása van, a felvétel Budapesten készült, részben
magyar stábbal, a Nemzeti Filharmonikus Zenekar tagjaiból alakult Nikolaus Esterházy
Sinfonia és a Magyar Rádió Énekkara közreműködésével. Sőt a karmester is magyar
származású, még ha külföldön - jelenleg Bécsben - működik is: Michael Halász,
azaz Halász Mihály. Operakarmesteri művészetét ismerhetjük már a Naxos korábbi
Varázsfuvola-felvételéből. Jól ismeri a mű klasszikus előadási tradícióját
és annak szellemében realizálja a partitúrát, minden részletre kiterjedő figyelemmel,
stílusos műgonddal. Interpretációjából nem tudunk meg újat a műről, de szabatos
és eleven képet kapunk róla, s ez pontosan megfelel a Naxos funkciójának, esztétikájának.
Az előadás feltétlen erénye, hogy a darab műfaji jellege egyetlen pillanatra sem
válik kétségessé: életszerű, drámai operaelőadásként elevenedik meg előttünk.
A nemrég feltűnt Inga Nielsen szopránja karcsúbb, mondhatni lányosabb a szokásos
Leonora-hangoknál, de megbirkózik a szerep hősi dimenzióival. Ezen a felvételen
hallható az egyik legjobb Florestan: Gösta Winbergh. Az énekes Mozarttól jutott
el Wagnerhez, s e szerepben optimálisan olvadnak össze a két stílus itt helyénvaló
értékei. A világos, fénylő tenorhang plasztikus és választékos artikulációval
párosul, s ez a nemes vokalitás megközelíti a figurának azt az etikus sugárzását,
amelyet a legtöbb Florestan-alakításnál nélkülözni kényszerülünk. Mellette a kilenc
év után Roccóként újra feltűnő Kurt Moll képviseli a jelentős operaénekesi formátumot.
Alan Titus Don Pizarrója erős ábrázolás, de a hang fókuszálatlan, túl pasztózus,
s ezért a figura durvább, közönségesebb a helyénvalónál. Marcellinaként Edith
Lienbacher, Jaquinóként Herwig Pecoraro megfelel a szerep követelményeinek, de
Wolfgang Glashof Don Ferrandója esetében újra nélkülöznünk kell a beethoveni szellemet.
Mivel a Naxos felvételei általában nem ugyanabban a viszonyítási rendszerben értékelődnek,
mint a nagy lemezkiadók felvételei, le kell szögezni, hogy az előadás hű képet
ad a Fidelióról és megállja a helyét a versenyben. Sőt mindenképpen jobb,
mint a Philips 1989-es felvétele vagy az, amelyről ezután kell beszámolnom.
A darab eddig utolsó felvételét ismét a Teldec készítette el 1999 májusában-júniusában.
A felvétel, melyet a szólisták, a Berlini Állami Zenekar és a Német Állami Opera
kórusa élén Daniel Barenboim vezényel, egy chicagói oratorikus előadás eszméjén
alapul, amikor is az eredeti drámai dialógusok helyett narrátor kötötte össze
a zeneszámokat. A felvételen a narrátor összekötő szövege elmaradt, a zeneszámok
minden további nélkül sorjáznak a lemezeken. De a karmester még egy vonatkozásban
módosított a darabon. Annyiban visszatért a mű első változatához, az 1805-ös Leonorához,
hogy nem a Fidelio-, hanem a II. Leonora-nyitány vezeti be a darabot
és nem a Marcellina-Jaquino-kettőssel nyitja a cselekményt, hanem Marcellina áriájával,
s ezt követi a kettős. Egyik döntés sem bizonyult szerencsésnek. Nem mintha a
Fidelio prózai dialógusai magasrendű drámát képviselnének, de mégiscsak
megadják azokat a szituációkat, amelyek motiválják a zeneszámok megszólalását.
Nélkülük a zeneszámok légüres térbe kerülnek, és az egész előadás sterillé válik.
A kettős és az ária sorrendjének felcserélése pedig mind pszichológiailag, mind
dramaturgiailag rossz megoldás. Az elgondolás talán az volt, hogy az ária tartalma
- Marcellina Fidelio iránti vonzalma - motiválja a kettőst, Jaquino visszautasítását
Marcellina által. Csakhogy pszichológiailag hitelesebb, dramaturgiailag hatásosabb,
ha in medias res drámai cselekménybe vonnak be minket, s Marcellina csak
utólag, lelkiismeret-furdalástól motiválva reflektál a történtekre. A meglehetősen
unalmasan előadott hosszú II. Leonora-nyitány után a történet álló helyzetből
indítása nagyon előnytelen. Ráadásul az előadás említett sterilitása egyáltalán
nem a desztillált tökéletességé, ami nem egy Fidelio-felvételen megfigyelhető.
A produkció ugyanis igen távol áll a tökéletességtől. A zenekari teljesítmény
méltatlan a kitűnő Berlini Állami Zenekarhoz, amely - a Berlini Állami Opera zenekara
lévén - anyanyelvi szinten kell hogy tudja a művet. Ehhez képest játéka a próbálatlanság
benyomását kelti, a hangzás durva, arányai kiegyensúlyozatlanok. Mindez nemcsak
azért különös, mert méltatlan a zenekar és a karmester rangjához, hanem ezért
is, mert nem az együttes valóságos állapotát tükrözi, hiszen Barenboim a következő
évben kitűnő felvételt készített a zenekarral Beethoven kilenc szimfóniájából.
Az énekesek csak tetézik a bajt. Waltraud Meier a címszerepben teljes kudarc.
Ennek a kiváló és izgalmas Wagner-énekesnőnek mintha sejtelme sem volna a beethoveni
szólam plasztikájáról, az orgánum, mely egyébként sem ura a szólam szélsőségeinek,
szétzilálja a zenei képletek vonalait, a formatisztaság áldozatul esik a deklamáció
wagneri léptékének. Érdekes, hogy a másik két Wagner-énekesnő, Gabriele Schnaut
és Deborah Voigt sokkal inkább belül kerül a beethoveni idiómán, mint a Wagnert
nagyon is árnyaltan éneklő Waltraud Meier. Fájdalmas hallgatni ezt az énekes produkciót,
mert jelentős művész marad alul a feladattal való küzdelemben. Florestant Plácido
Domingo énekli, gyönyörű orgánumának legszélső határain imbolyogva, s ezúttal
nem is olyan lelkiismeretesen felkészülve a német szövegartikulációból, mint legjobb
Wagner-szerepeiben. Szólamformálásának természetesen rangja van, de most inkább
rutinos, mint ihletett, a szerep szelleme nem sugárzik hangi alakításából. Falk
Struckmann Don Pizzarója erőteljes figura, de inkább a forszírozott dinamika,
mint az éles megformálás következtében. René Pape - Matthias Hölléhez hasonlóan
- korrekt, de jellegtelen Rocco, Soile Isikoski hangja túl súlyos Marcellina szólamához-egyéniségéhez,
Werner Güra Jaquinója megfelelő. Kwangchul Youn testes, de vibráló hangon énekli
Don Fernando szólamát, s mint oly sok szereptársának, neki sem sikerül megidéznie
a figura szellemiségét. A műnek ez a legújabb felvétele az évtized Fidelio-lemezeinek
mélypontja - jobb lett volna nem elkészíteni.
Végül szólni kell még egy felvételről, melyet John Eliot Gardiner készített a
Leonorából 1996 szeptemberében a Deutsche Grammophon Archiv Produktion
sorozata számára. A mű abban a formában, ahogy a lemezről elhangzik, nem létezik.
Gardiner a Leonora 1805-ös első és 1806-os második változata alapján alakította
ki, ahol is az alap az első változat, amely azonban számos részletében a második
változat megfelelő helyeivel lett módosítva. Gardiner szerint a műnek voltaképpen
nincsen végleges kidolgozása, hanem csak három változattal van dolgunk, vagyis
az opera igazi "work in progress". Ezt túlzásnak tartom, keményen szólva:
posztmodern sznobizmusnak; az 1814-es Fidelio igenis definitív átdolgozása
a darabnak, mely a maga kicsit rendhagyó tökéletességében messze maga mögött hagyja
az első két változatot. A változatok tüzetes öszszehasonlításával tanítani lehetne
az operadramaturgiát, a leglakonikusabb és legerősebb változat megtalálásának
folyamatát. Ennek ellenére sem mondhatni, hogy a Fidelio teljesen érvénytelenítette
volna a korábbi változatokat, azoknak meggyőző előadás esetén meglehet a maguk
érdekessége. Márpedig Gardiner interpretációja az első és a második változat hibridjéből
nagyon is meggyőző produkció, mely az itt tárgyalt időszak felvételei közül csak
a Harnoncourt-éval mérhető öszsze. Noha a drámai dialógusok ebben az előadásban
sem hangzanak el, hanem egy széles érzelmi-indulati skálán mozgó narrátor szövege
köti össze a zeneszámokat, a karmester A forradalom és a romantika zenekarával,
a Monteverdi Kórussal és szólistáival kivételesen drámai és izgalmas előadást
produkált. A korabeli hangszerek érzékenysége, a historikus ismereteken alapuló
artikuláció a zenei anyag olyan rejtett dimenzióit hozta felszínre, amilyeneket
sem a Leonora korábbi felvételeiből (Ferdinand Leitner, 1960; Herbert Blomstedt,
1977), sem a klasszikus tradíció jegyében született Fidelio-előadásokból
nem lehetett sejteni. Ebben az előadásban még jobban kibontakozik a beethoveni
operazenének nem csak a karmesteri temperamentum által felszított, hanem alkati
drámaisága, mint Harnoncourt Fideliójában. Gardiner pálcája nyomán a zenei
anyag karaktergazdagsága, belső mozgalmassága és a Fidelióhoz képesti redundanciája
ellenére is magával ragadó sodrása valósággal lenyűgöző. Ebben az előadásban csakugyan
a forradalom és a romantika kora támad fel a maga teljes forrongásában. A karmester
szuggesztivitása az énekeseket is mind ábrázoló és kifejező tehetségük csúcsára
emeli. Hillevi Martinpelto karcsú és hajlékony szopránja bravúrosan győzi a korai
Leonora nem annyira drámai monumentalitást, mint inkább plaszticitást és mozgalmasságot
igénylő szólamát. Kim Begleynek még nem kell olyan széles élményskálájú és az
orgánumot is próbára tevő feladattal megküzdenie, mint a Fidelio Florestanjának,
s ezért a hang kevéssé nemes anyaga még nem kelt hiányérzetet - az énekes pályája
azóta a nagy karaktertenor szerepek felé kanyarodott el (Busoni Mephistophelese,
Loge). Franz Hawlata kitűnő Rocco, de már nem a Gottlob Frick-i zsáner szerint,
hanem kedélyesebb és hajlékonyabb. Christiane Oelze, illetve (Colin Davis Fidelio-felvétele
után újra) Michael Schade eleven, életszerű Marcellina, illetve Jaquino. Matthew
Best hangja Don Pizarro szerepében igen csekélynek bizonyul, de az előadás annyira
erős és inspiráló, hogy a börtön kormányzójának őrjöngése és despotizmusa félelmetes
energiával valósul meg. Alastair Miles Don Fernandója azért meggyőzőbb a Fidelio-felvételekénél,
mert a szerep itt még nem kapta meg nagy humanitás-zenéjét. Gardiner Leonora-változata
és -interpretációja jelentős művészi tett. Operatörténeti érdekességet mutat be,
ez a bemutatás azonban minden inkább, mint muzeális gesztus - eleven, szuggesztív,
a maga különlegességében tökéletesen érvényes, teljes értékű művészi esemény,
mi több, revelatív esemény.
A tárgyalt időszak felvételei vegyes képet mutatnak. Magasan kiemelkedik közülük
Harnoncourt és Gardiner interpretációja, de van köztük olyan is, amelyet felesleges
volt elkészíteni (Haitink, Barenboim). Másik háromnak (Dohnányi, Davis, Halász)
megvannak a maguk értékei. Fel lehet azonban figyelni konstans hiányosságokra,
mégpedig az énekesek tekintetében. Az egész időszakban nem mutatkoztak olyan Leonora-énekesnők
és Florestan-tenorok, akik e szerepek beethoveni éthoszát, emelkedettségét, lelkesültségét,
fénylő idealitását képviselni tudták volna; a Kirsten Flagstadok, Martha Mödlök,
Báthy Annák, Julius Patzakok, Wolfgang Windgassenek, Simándy Józsefek kora, úgy
tűnik, végleg lejárt. S valószínűleg a szerep rövidsége miatt nem lehet ma már
olyan formátumú énekest szerződtetni Don Fernando szerepére, aki felérne ennek
a szerepnek a fontosságához. Augusztus 12-én a 3sat televízióadó közvetítette
Lipcséből a Fidelio egy koncertszerű előadását. A végén a hetvennégy éves
Theo Adam énekelte a miniszter szerepét, e szólam határai között még hibátlan
hangon, lefegyverző autoritással. A Fidelio-felvételek e tekintetben keltett
következetes hiányérzete után megnyugvással konstatáltam: erről van szó! Ha ideális
Leonorát és Florestant nem is lehet találni, Don Fernandót azért még igen. Legfeljebb
a piac nem kedvez neki. De Fidelio és piac - ezek nem egy világból való
fogalmak.
|