Milyen temérdek idő kellett ahhoz, hogy kiderüljön, nem, nem is az árnyékból,
hanem a purgatóriumból! Egy olyan megátalkodott Purgatóriumból, amely ezer oknál
fogva nem akarta elereszteni.
Mert hogy túlságosan is karmester, és nem eléggé zeneszerző. A legjobb esetben
is olyan zeneszerző, aki nem tud szabadulni a benne levő karmestertől. Túl ügyes,
míg a mesterségbeli tudása...
Aztán meg összekever mindent! A szenvedéllyel vezényelt operáknak semmi közvetlen
nyomuk az életművében, a szimfonikus zene emelkedett régióiban viszont gátlástalanul
hagyta burjánzani a színpadiasság gyomnövényeit: az érzelgősséget, a közönségességet,
s e szent berkekben a pimasz és elviselhetetlen rendetlenség ülte zajos és vég
nélküli torát. Ugyanakkor odaadó őrzők kicsiny csapata vigyáz a posztumusz száműzetésben
- őrzők, akik egyértelműen két táborra oszlanak. A haladók és a megtartók közül
az utóbbiak lépnek föl annak a Műnek a valódi védelmezőiként, melyhez - vélik
ők - az előbbiek hűtlenné váltak.
Ráadásul elkövette azt a hibát, hogy zsidó volt a nemzeti érzés különösen magas
hőfokon izzó korszakában - e szülőhazájában teljesen agyonhallgatott fajidegen
emlékezete már-már a semmibe tűnik.
Továbbá: makacsul tartja magát a mítosz, hogy Bruckner és Mahler a szimfonikus
zene Castora és Polluxa. Beethoven után a kilencediknél nincs tovább: a szimfonikus
dinasztiára azonnal lesújt a végzet, amint megkísérel e bűvös számon túlhaladni.
(Kevésbé tehetséges zeneszerzőknek azóta sikerült e hőstettet véghezvinniük...)
Mi maradhatott hát fenn e csődtömegből? Egy káprázatos és kényelmetlen, kétségbevonhatatlan
és különc interpretátor emléke.
Néhány partitúra, a legrövidebbek, a könnyen felfoghatók, az elfogadhatók. Jó
néhány éven át ez a kevés is elegendő volt. A hagyományos szimfonikus étvágyat
más, kevésbé bonyolult, kevésbé igényes hosszadalmasságokkal traktálták. A szórványos
előadások nem toboroztak lelkes híveket, s nemcsak a vállalkozás értékével,
de még a minőségével kapcsolatban is hagytak kételyeket.
Másfelől a modernség átlépett rajta, s a túlhaladott, minden időszerűséget nélkülöző,
leereszkedő sajnálattal szemlélt romantika lomtárába utalta. Minden épp fordítva
volt ebben a századvégi, szecessziós zenében: csupa túlzó tobzódás, amikor az
egyre szigorúbb gazdaságosság vált uralkodóvá.
Tobzódás a tempókban, tobzódás a hangszerekben, tobzódás az érzésekben, a gesztusokban...
a túlzások összeroppantják a formát! Mit ér az olyan zene, amelynél az eszme
és a forma aránya elvész az expresszivitás mocsarában?
Olyan világ ér itt véget, amelynek torkán akad a bőség, megfullad a halmozástól:
a rajongás, az érzelmes vértolulás a legrosszabb, ami osztályrészül juthat -
meg a legjobb. Agyő, elhájasodott és elkorcsosult romantika!
Agyő?
Ha egy mű fenn akar maradni, nem ismer istenhozzádot. Kitennéd a szűrét? Köntörfalazás
nélkül? Csak itt marad! Diadalmasan!
Így aztán, amikor a letisztulás megtette a magáét, néhány valódi csontváz maradt
utána. Ám ebből a hosszas oda nem figyelésből egyszer csak előtűnik, ami hiteles,
és arra kényszerít, vegyük észre - valljunk színt, miért is hanyagoltuk el.
Bűnösök voltunk vagy felületesek? Hát nincs számunkra mentség?
Ahogyan ezt a művet a hűség túszaként (vajon mikor lesz a hűség árulássá?),
meglehet, kegyes, ám vele rosszul sáfárkodó - mert a jövőt nem nagylelkű gesztussal
a múltból hozzáférhetővé tevő - őrzői nekünk feltálalták, joggal ébredhetett
bennünk bizalmatlanság.
E bizalmatlanságtól vezérelve még a bécsi iskola zeneszerzőit is helyi érdekű
érzelmi kötődéssel gyanúsítottuk. Első látásra az összefüggés nem volt különösebben
nyilvánvaló, az ellenállás annál inkább.
Ugyanakkor amint a modernizmus túljutott aszketikus korszakán, újra fölvirradt
a buján tenyésző bőség napja - olyannyira, hogy megkezdődött az új távlatokkal
kiegészített, kortárs tapasztalatokkal korrigált és ezek segítségével nehezen
megszerzett kifinomult érzékelés jegyében a visszamenőleges feltárás.
Az érzékelés - belefáradva az egyszerű, egysíkú jelentésvilágba - ambivalenciára,
nehezen kiismerhető ingerekre vágyik.
Még hogy rend? Kit érdekel ez a korlátozó kategória?!
Jól van hát! Ideje, hogy fittyet hányjunk minden korlátozó kategóriának, úgy
mint rend, eszmei, stílusbeli egyöntetűség, áttekinthető struktúrák.
Tegyük félre, ha csak időlegesen is, a bénító hátsó gondolatokat. Hogy ez nem
is olyan könnyű? Nem hát. Főleg ha az ember nem hagyja magát a külső körülményektől
befolyásolni. Ebben a konkrét esetben például mennyire nehéz túltenni magunkat
a legendán, amely makacsul összekeveri az élettörténetet az életművel, az előadás
élményét a szerző élményvilágával, a melodrámát az agóniával. Tekintsünk el
a lelkesült exegézistől, és vegyük szemügyre közvetlenül a távolról sem egyenletes
színvonalú örökséget.
Máris itt az első zavarba ejtő kétértelműség: az érzelgősség és az irónia, a
nosztalgia és a kritika között olykor megvonhatatlan határ. Nem valódi ellentétről
van szó, hanem egyfajta ingamozgásról, a világítás hirtelen váltásairól, minek
folytán egyes banálisnak, fölöslegesnek tartott zenei ötletek e problematikus
prizma fénytörésében reveláló erejűvé, nélkülözhetetlenné válnak.
A kezdetben olyannyira felhánytorgatott banalitás (amely már egyenesen az alkotóerő
hiányának látszott) még mindig elviselhetetlen számunkra? Nem inkább a népszerűséggel
kapcsolatos elterjedt félreértés alapját kellene benne keresnünk? Az "elsődleges"
zenehallgatás gyakran kényelmes kliséken, édeskés, elcsépelt refréneken alapszik,
tájai tünékeny impressziók, a múltat beskatulyázva őrzi csak. Van, akit ez elragadtatással
tölt el, van akit bosszant - ezeket is, azokat is megakadályozza abban, hogy
tovább jussanak az első benyomásnál, pedig ez még csak az előszoba...
Igen, van ilyen rétege is. Néha korlátozottnak tűnhet, a végtelenségig kiszámíthatónak.
Műről műre alig változik a forrás. Amikor elősoroltuk az indulót és annak minden
katonai vagy temetési származékát, a háromnegyedes ütemű táncokat, ländlereket,
valcereket és menüetteket, a regionális és helyi folklórrepertoárt - ezzel körülbelül
számba is vettük ezt a könnyen azonosítható "kölcsönzött" tematikát. Az első
műtől az utolsóig jól látható az állandóság: a kulturális múltból vagy egyszerűen
csak a nyers múltból örökölt klisék.
E "közhelyek" sokaságával szemben ott tornyosul a nagy színpadi gesztusok tárháza:
a hősi, a fenséges - a szférák vagy a végtelen zenéje, a nagyszabású dimenziója,
amelyről a legenyhébben szólva is annyit mondhatunk, hogy sokat veszített sürgető
aktualitásából. De hogy lehet az, hogy ezek a más zeneszerzőnél élettelenné
vált gesztusok itt máig megőrizték pátoszuk erejét? Csak nem azért, mert e gesztusok
távolról sem diadalmasak, hanem valójában a mindennél súlyosabb bizonytalanság
álcázására szolgálnak?
Milyen messze jutottunk a magabiztos, hősiességére oly büszke romantikától!
És milyen messze jutottunk a népi források első megközelítésének ártatlanságától.
Mahler világában a nosztalgia, tagadhatatlan, létezik: ám a terepen jól-rosszul
osztozik a kritikai szellemmel, sőt a szarkazmussal. Hogy-hogy a szarkazmussal?
Hát nem ez a lehető legkevésbé zenei jellemző? A zene az őszinte értékeket szereti,
nemigen alkalmas az irónia és az őszinteség efféle kettős játékára! Az ember
sosem tudhatja: ez most az igazi, vagy a karikatúrája? Egy szövegben egész jól
kiismerhetjük magunkat, de a "tiszta" zenében...?
Az ambivalencia, a persziflázs csak az elfogadott, elismert konvenciókon alapuló
szövegből érthető meg igazán. A konvenciók eltorzítása - a túlzott vagy szokatlan
hangsúly, a nagyon felgyorsított vagy lelassított tempó, a megszokottat prizmaszerűen
felbontó hangszerelés - gyakran elég ehhez a libikókához. A humor egészen odáig
megy az agresszivitásban, hogy mindent valószínűtlen fantomfénnyel borít be,
míg eljut tárgyának röntgenfelvételéig, és azt a homály szerkezetű képet tárja
elénk, amely felriaszt és megzavar: nem a hús, hanem a bizarr, sőt groteszk
hangkombinációk által realistán ábrázolt összekoccanó csontok világát; egy lázálmokból
előbukkanó és oda visszatérni kész, színtelen árnyékvilágot - hamvakat csupán,
szubsztancia nélkül. Milyen keményen megragadott, milyen erőteljesen ábrázolt
kísértet-univerzum ez, amelyben szálakra bomlik az emlékezet!
Nem éppen ez vonz bennünket, egy elkárhozó világ érzelmes, bizarr vagy szarkasztikus
visszatükröződése, amelyet sikerült valakinek ilyen pontosan megragadnia? Elég
ez ahhoz, hogy lekösse és megragadja a figyelmünket? Napjaink megigézettsége
egészen bizonyosan egy korszak végét szenvedéllyel ábrázoló látomás hipnotikus
erejéből származik - olyan korszakénak, amelynek mindenképpen meg kell halnia
ahhoz, hogy a megsemmisülésből egy másik szülessen: ez a zene szinte túlzottan
is szó szerinti illusztrációja a főnix-mítosznak.
Márpedig - ami ennél meglepőbb - az alkonyati derengésen túl ott az a fölindulás
is, amelyet Mahler a simfónia világában okozott. Micsoda határozottsággal, néhanapján
micsoda vadsággal támad neki a formák elődei által egyre csak duzzasztott, ám
merev és dekoratív konvenciókba fagyott hierarchiájának! Vajon a színháztól
kapta az ösztönzést a kényszerítő formák drámai lerombolására? Ahogyan Wagner
felprédálta az opera mesterséges rendjét, hogy a drámában egy sokkal inkább
demiurgoszi eljárást hozzon létre, Mahler felforgatja a szimfóniát, feldúlja
ezt a túlságosan is rendezett terepet, fantazmagóriáival népesíti be a logika
e nonpluszultráját. Nem Beethovent kell itt felhozni példaképpen, ezt a barbárt,
akinek a keze nyomán a maga korában bőségesen fakadt rendetlenség és zűrzavar?
Meg az "ésszerűt" meghaladó kiterjesztését azoknak a formáknak, amelyeket mintának
választhatott?
Beszélhetünk-e zenén kívüli dimenzióról? Sokan megtették, és a szerző által
megfogalmazott programok - melyeket aztán nem győzött megbánni - szolgáltak
e tévedés forrásául. A leíró szándék ennek értelmében sem újítás, sem személyes
jellegzetesség - épp ellenkezőleg: inkább kifejezetten annak a kornak jellemzője,
amely Berlioz és Liszt nyomán előszeretettel ingerli képekkel a zenei fantáziát
- elsősorban irodalmiakkal, de a képzőművészetekből kölcsönzöttekkel is, idegen
terepen rivalizálva a "festészettel"...
Mahlernál a zenén kívüli dimenzió elhagyja e társítás tájait, hogy a zenének
magát a szubsztanciáját, szerkezetét, struktúráját, hatalmát érintse. Víziója
és eljárásmódja az elbeszélő epikus dimenzióval bír; eszközeiben és alapanyagában
leginkább a regényíróval tartja a kapcsolatot. A szimfónia megtartja uralkodó
helyzetét; a tételek alapelgondolása marad: scherzo, lassú tétel, záró tétel,
jóllehet számuk és elrendezésük műről műre állandóan változik. A vokális univerzum
gyakori felbukkanása a szimfónia bármely tetszőleges pontján, a pódiumon kívül
elhelyezett hangszerek segítségével létrehozott színpadi hatások elmossák a
műfaji határokat. Egyedül a regény világában találunk elegendő szabadságot ahhoz,
hogy ilyen játékokat engedhessen meg magának az alkalmazott alapanyaggal és
az alkalmazás módjával. Szakmai rögeszméjétől, a vizuális színháztól megszabadulva
Mahler gyakran féktelen szenvedéllyel veti magát a műfajok keverésének mámorába:
nem hajlandó a nemes és nem nemes anyagok között különbséget tenni, minden rendelkezésére
álló alapanyagot belefoglal egyetlen - jóllehet igen figyelmesen ellenőrzött,
de minden irreleváns formai korlátozástól mentes - konstrukcióba. Nem érdekli
sem az ez esetben teljesen abszurd egyöntetűség, sem a hierarchia; elképzeléseit
mindazzal együtt adja nekünk tovább, ami bennük nemes és triviális, feszültséggel
teli és elengedett. Nem válogat ebben a bőségben, mert a választás egyenlő lenne
az árulással, azt jelentené, hogy lemond alapvető elképzeléséről.
Így hát amikor őt hallgatjuk, másképpen érzékeljük a zenei folyamatot. Elsőre
megmarad az a benyomás, hogy a tulajdonképpeni zenei forma nem képes a tények
ilyen mennyiségű felhalmozását elviselni, hogy az elbeszélés - hangsúlyozom:
a zenei elbeszélés - elvész a felesleges kanyarokban, hogy a túlterhelés elrejti
az eredeti szándékot, hogy a forma feloldódik a komplexitásban, hogy az irány
eltűnik a mindenütt jelen lévő irányváltásokban, hogy a rengeteg tétel összeroskad
az anyagbőség és a retorikai túlzások súlya alatt. A pusztán csak a zenei szempontú
befogadás alátámasztaná ezeket az érveket. De hát akkor hogyan hallgassunk zenét?
Hogyan érzékeljük? Hagyjuk egyszerűen sodortatni magunkat a narrációval, lebegjünk
a lelki áramlatokkal, ne hagyjuk zavartatni magunkat a részletektől, hogy csak
az epikus dimenzióra figyelmezzünk, amely megmozgatja a fantáziánkat? Igen,
bizony! A zene eléggé erős ahhoz, hogy elviselje a hallgatói passzivitást, csakhogy
éppen így nem élvezhető teljes gazdagságában. Az eszményi az lenne, ha az elbeszélést
minden ízében pontosan követni tudnánk. Mennyi mindent mondtak már a mahleri
terjengősségről! Ha Schubert esetében "himmlische Längé"-ről beszélünk,
milyen kifejezést kellene kitalálnunk, hogy leírjuk a szimfóniák egyes tételeinek
rettentő időbeli dimenzióit? E hallatlan kiterjedésnek csak a rosszul dirigált
megvalósítása kimerítő vagy unalmas. (Ha ez probléma a hallgató számára, még
inkább az az előadónak: a különbség csak az intenzitásban és az előrelátásban
rejlik.) Értelmét veszti, hogy a klasszikus architektúra biztos iránypontjaihoz
forduljunk segítségért: a zenei eseményeket, a drámai körülményektől függően
lanyha vagy feszes tempót a maguk sűrűségében kell felfognunk. Vitathatatlan,
hogy minden zene alapja a zenei tempónak ez a rugalmassága, az érzékelésben
nem ez az alapvető; itt azonban állandóan hajlamos azzá válni, gyakran megelőzi
az összes többi kategóriát, segít abban, hogy megkülönböztessük, mit kell összességében
és mit szinte analitikusan hallgatnunk. A zenei tempó rugalmassága segít érzékelni
a narráció szintjeit, segít azonnal elrendezni a burjánzó elbeszélést.
A zene befogadásának a tételekhez kell alkalmazkodnia, különösen amikor nagy,
epikus tételről van szó; de a mahleri szimfóniában a különböző tételek egészen
különböző minőségű figyelemre tartanak igényt, mivel jelentőségük, vagy még
inkább hangsúlyuk a szerkezet egészében igen eltérő. Mahler világa, ez a legkevésbé
sem homogén univerzum, amely vállalja az elütő stílusok kockázatát, legitim
eszközként használja az idézetet és a paródiát, újratanítja a zenehallgatást:
változatosabban, többértelműen, gazdagabban.
Milyen különös szélsőségeket mutat Mahler életműve: a szélsőségesen rövid Liedet
minden átmenet nélkül követi a szélsőségesen hosszú szimfónia. Közepes időtartamú
művek nincsenek! Ezen elcsodálkozhatunk... sőt, előnyben részesíthetjük a rövid
dalokat jellemző lejegyzés pontosságát, a megragadott pillanat közvetlen - problémamentes
- tökéletességét. Ha egyszer az esszenciális eszme már kifejezést nyert, mivégre
minden mértéken felül széthúzni, elnyújtani? És mégis, bármilyen tökéletes legyen
is e "költemények" tömörsége, Mahler igazi dimenziója a hosszú, túlméretezett,
gyakran problematikus tételekben rejlik, mert az epikus dimenzióval folytatott
nehéz küzdelem lenyűgözőbb, mint egy nagyon jellegzetes műfaj túl világosan
körülhatárolt keretein belül elért siker. Mahlernak valószínűleg kisebb lenne
a vonzereje, ha néha nem volna annyira kényelmetlen. Az ő "túldimenzionált"
közelítésmódjának nem sok köze van a századvég dagályosságához, gigantizmusához,
megalomániájához, a bőség okozta elégedettséghez, mely akkor tetőfokára hágott;
sokkal inkább egyfajta demiurgoszi szorongás mutatkozik meg benne. Fél, hogy
olyan világot hoz létre, amely minden racionális ellenőrzésen túlterjeszkedik,
beleszédül a gondolatba, hogy olyan művet alkot, ahol az összhangnak és az ellentétnek
egyenlő rész jut, nem elégítik ki a zene ismert és elismert dimenziói, keresi
a kevésbé magától értődően kialakított és kevésbé készségesen elfogadott rendet.
Az ideális mű kibújik minden kategorizálás alól, visszautasítja a rendszerezést
mint olyat, hogy valamennyi kategória részese lehessen. Egy képzeletbeli színház,
egy regény, egy költemény kereszteződési pontjában a szimfónia lesz a par excellence
találkozóhely; a zenei kifejezés számot tart mindarra, amit megtagadnak tőle,
úgy dönt, hogy a létezés minden lehetőségét felvállalja, valóban filozofikus
lesz, miközben kikerüli a pusztán verbális közlés kontingenciáit.
Összebékíthető-e a mondandó becsvágya az eszközök gazdaságosságával? Helyénvaló-e
a hangzás aszkézise egy ilyen koncepcióban? Természetesen tudjuk, hogy a korlátozás,
a fegyelem rendkívüli eredményekre vezethet, s hogy minél mélyebben vagyunk
képesek szellemünkkel felfogni az invenciót, annál kevésbé van szükségünk talán
a rendelkezésünkre bocsátott külső pompára; visszautasítjuk a látszólagos gazdagságot,
hogy a legteljesebb egyesülést érjük el, amelyben a transzmisszió eszköze a
legtökéletesebben közömbös. A teljesen leigázott hangzó anyag nemcsak a legszerényebb
helyre vettetik vissza, hanem a lehető legkülönösebb attribútum lesz osztályrésze:
a hiány. Elmélkedés-zene, meditációs könyv, magáért való ének, amely a hangok
valóságán túlra irányul. Volt ilyen: Bach, kétségkívül, és Beethoven, majdnem,
aki nem bírta a nyomorult hegedűt; míg Wagner még a legmélyebb elmélkedésben
is élvezi a hangzás teltségét, a túláradó instrumentális gazdagságot, amely
letisztulva, áttetszően ott húzódik a felszín alatt, hatalmasan, vázként hordozva
a kifejezés esszenciáját. Hogyan is feledhetnénk a zenei gondolat, koncepció
és eszköz ezen amalgámját, ezt a fúzióját?
Nem túlméretezett-e Mahlernál az eszköz jelentősége a koncepcióhoz képest? Nem
él-e vissza a hatalmával, s nem esik-e csábító, ám hiú virtuozitás hibájába?
Az életműre érkező azonnali visszhangok mind ebbe az irányba mutatnak: dicsérik
vagy bírálják virtuozitását vagy különcségeit, nem vonják kétségbe ügyességét,
szemére vetik, hogy elkendőzi a tartalom hiányát, azzal vádolják, hogy eltereli
a figyelmet, a zenei percepciót felületes és végső soron felesleges kategóriák
felé irányítja. Nem abba a hibába esik-e a karmester Mahler, amelyet az előadók
sajátjának szokás tartani: koncepciói eredetiségének hiányát - vagy jobbik esetben
azok bizonytalanságát - olyan manipulációval álcázza, melynek titkaihoz a hozzáférést
- majdhogynem jogtalanul - a szakmája biztosítja számára? Az ilyen kétlakiaktól
rossz néven szokták venni, hogy túlságosan is jól manővereznek; könnyen csalással,
sőt árulással vádolják őket.
Igenis van ilyen hangzásbeli virtuozitás Mahlernál; állandóan érzékelhető, de
ritkán feltűnő; és ha elő is fordul vele, hogy szokványossá válik, az esetek
többségében mesterien játszik az invenció regiszterein. Ez a virtuozitás jól
elhelyezhető egy adott történelmi kontextusban, s szigorúan ebből a szempontból
vizsgálva nem tár fel teljesen ismeretlen területeket; elfogadja - bár néha
csak azért, hogy meghaladhassa a lassanként konvencióvá merevedő romantikus
hangszerelési szokásokat - a 19. századi normákat. Ha e szemléletének nem lenne
számos más jele, a kürt iránti előszeretete önmagában is elegendő bizonyíték.
A hangszerkezelés könnyedsége olyan fokú, hogy néha akár nemtörődömségnek is
tűnhetne, ha a letét szélsőséges pontossága nem intene állandóan éberségre.
Mahler nem alaptalanul megszállottja a lejegyzés hatékonyságának; karmesterként
nem egyszer tapasztalhatta, mennyire "szabadon" olvassák és reprodukálják jelzéseit
a zenészek, hogy milyen gyakran hagyják figyelmen kívül, egyszerű hanyagságból
vagy lustaságból. Partitúráiban, amennyi csak lehet, felveszi a harcot a tunyaság
ellen, ugyanúgy, ahogy mindig óvakodik a bevett szokásoktól, a gépiesen "természetes"
reakcióktól. Mintha csak tudná - mert tudta -, hogy zenei alapanyaga
néha kétértelmű, az irónia és az érzelmesség bizonytalan határmezsgyéjén jár,
ezért szüntelenül figyelmeztet, rendreutasít. Számos, egyenlő arányban pozitív
és negatív jelölésében ellenállhatatlanul személyes hangja hallatszik; buzdít
és visszafog, bátorít és fékez, ösztönöz és felélénkíti a kritikai érzéket.
Ahhoz, hogy tudjuk, mi a teendő, először azzal kell tisztába jönnünk, mit ne
tegyünk, a kívánatos minőség eléréséhez a hibák elkerülésén keresztül vezet
az út. Mahler valójában olyan mértékben foglalja bele az interpretációs sémát
a kompozíciós sémába, ahogyan őelőtte ez még egyetlen zeneszerzőnek sem jutott
eszébe: az előadó igényeit beépíti az alkotás menetébe, anélkül hogy hagyná
magát ezektől zsarnoki módon befolyásolni. Mesterségbeli tudása olyan mérvű,
hogy nem akar megelégedni azzal, ami van, hanem előrevetíti extrapolálja azt,
ami lehetne. Ez, nem pedig valami felfuvalkodott virtuozitás vall az előadás
professzionalizmusára, az emberre, aki naponta találkozik egy lelkesítő foglalkozás
minden nagyságával és minden feladatával, minden aprólékos szakmai kötöttségével.
Ezt olyan hallatlan távolság választja el attól a következtetéstől, hogy az
átírás követelményei a jelek merev értelmezéséhez vezetnek, s az élő tekintély
posztumusz kényszerré válik, hogy elég a pontosság, a korrektség ahhoz, hogy
a végletesen mozgékony gondolkodást visszaadjuk, hogy az objektív végrehajtás
helyettesítheti az újraalkotás elsöprő szubjektivitását, hogy e távolságot a
fantáziátlan szolgalelkűség sosem hidalhatja át. Ha óvja is előadóját ettől-attól,
Mahler sosem akar gátlásokat kelteni benne; amennyire tudni lehet róla, ő maga
sem hajlott az ilyen gátlásosságra, épp ellenkezőleg; de képtelen volt beletörődni
abba, hogy összetévesszék az "interpretációt" a pontatlansággal a legnagyobb
igénnyel fellépő szabadság éppen hogy a legszigorúbb fegyelmet teszi nélkülözhetetlenné,
e nélkül puszta karikatúrává korcsosul, és megelégszik a hozzávetőleges megoldásokkal
- egy igencsak mély, igencsak tiszteletreméltó igazság néha közönséges maskaráival.
Annál is inkább, mivel ha átadjuk magunkat a pillanat lelkesültségének, netán
hisztériájának, megsemmisül a tulajdonképpeni szándék. Elpusztul a zenéje lényét
alkotó sokértelműség - s ettől kifejezetten triviális lesz, elvész; ráadásul
ezáltal szétromboljuk azt a szerkezetet, amely eddig a zenemű minden mozzanatának
egyensúlyát biztosította.
Mahler esetében az olvasás nehézségét minden bizonnyal a gesztus és az alapanyag
közötti szakadék okozza: a gesztus mindinkább a grandiozitás felé tart, míg
az alapanyag könnyen egyre "vulgárisabbá" válhat. Az inkoherencia egyszerre
fakad ebből az alapvető ellentmondásból és annak lehetetlenségéből, hogy a kompozíción
belül összehozzuk a számos különböző mozzanatot. Az ilyen eljárás néhány lényegi
polaritás körül a zenei ötletek sokaságát hagyja elburjánzani. Minél előrébb
haladunk az életművében, annál sűrűbbnek látjuk a textúráját, nem azért, mert
olyan vastag, hanem mert olyan sok sorból áll össze: a polifónia állandóan és
folyamatosan létrejövő átkötéseken, kereszteződéseken keresztül jön létre, vagy
az elemek egyre inkább egy meghatározó téma köré csoportosulnak. Nem staffázsként,
tartalékként szolgálnak, hanem a fő alakzatok származtatott sejtjei. A részletek
aprólékos kidolgozottságát és a szándék nagyszabású voltát nem könnyű összeegyeztetni,
márpedig a mahleri invencióban működő erők kényes egyensúlyát ez teremti meg.
Mahler számára ugyanúgy nehézséget jelentett ezeket az ellentétes dimenziókat
felfogni és egyetlen, közös perspektívába összefogni, mint nekünk, ugyanakkor
ezek a problémák alkotó tevékenységének legmélyebb, legszemélyesebb jellemzői.
Hogy egy ilyen életműnek hosszú időre volt szüksége a bizonyításhoz, az ma nem
tűnik indokolatlannak. A bőség és a burjánzás ma vonzóbb lehet, mint valaha
volt, pusztán azért, mert hosszú éveken át feleslegesnek és tisztátalannak tartott,
elfeledett vagy elutasított "jobb napokra" emlékeztet. Ez a primitív reakció
önmagában ugyanakkor nem igazolhatná a kezdetben kétértelműsége miatt elvetett
mű iránt lassanként megmutatkozó vonzalmat, mely mű értékét ma éppen ez a kétértelműség
adja meg. A "haladó" irányzathoz csatolni ezt a művet, s ezzel közvetlenül és
maradéktalanul a bécsi iskolához sorolni csak erőszaktétel útján volna lehetséges,
s azt jelentené, hogy valami olyat akarunk mondatni a dolgokkal, amelyet azok
nem jelenthetnek. Mahlerban túl soka nosztalgia, túlzottan ragaszkodik a múlthoz
ahhoz, hogy minden hátsó szándék nélkül a radikális újítások visszafordíthatatlan
folyamatát kiváltó forradalmárt csináljunk belőle. Ezt jól érezték azok az első
hívei, akiket mindenekelőtt ez a nosztalgia ragadott meg: megpillantották az
érzelmes aspektust, és elvetették kritikus élét, amelytől kényelmetlenül érezték
volna magukat. Másfelől a művekben valami olyan eltökélt akarat mutatkozik meg
a múlt kategóriáinak mellőzésére, arra, hogy azok olyasmit fejezzenek ki, amire
eredetileg senki sem szánta őket, akkora a kitartás a határok kiterjesztésében,
hogy Mahlert nem skatulyázhatjuk be mint "utolsó mohikánt". A maga nagyon sajátos
módján ő már a jövőhöz tartozik. Ez ma, a stiláris fogalmak néminemű letisztulása
után már magától értődőbbnek látszik, amikor az a feladat vár ránk, hogy összetettebb
nyelvezetet, komplexebb kifejezést, nyitottabb szintézist álmodjunk meg. Vitathatatlan,
hogy ihletének forrásai, sőt e források geográfiája nagyon behatároltnak tűnhet,
mintha be lennének zárva egy olyan világba, amely ahelyett, hogy megújulna,
megszállottan ragaszkodik néhány kifejező eszközhöz - egy visszavonhatatlanul
letűnt társadalmi forma tükröződéseként. Miután ezek a források gyakorlatilag
már nem léteznek, ma derűsebben pillanthatunk rájuk. Olyan érvényes tanúságtételeknek
tekinthetjük őket, amelyeket közvetlenül már nem vagyunk képesek meghallani.
Így ez az anyag dokumentumértékre tesz szert, és ahelyett, hogy elutasítanánk,
az invenció elsődleges szintjét látjuk benne. Ettől fogva képesek leszünk szinte
kizárólag a transzformációhoz, a transzmutációhoz ragaszkodni. Az egész életműben
végigkövethetjük a kifejezés alakulását olyan azonos alapelemekből kiindulva,
amelyek számunkra meghatározó iránypontként szolgálnak. A gesztus szélessége
és komplexitása, az invenció szintjeinek változatossága és intenzitása - ez
az, ami Mahlert kortársunkká teszi; ettől nélkülözhetetlen azok számára, akik
ma a zene jövőjén elgondolkodnak.
Magyar Zsuzsanna fordítása
_____________
Az írás eredeti címe: Mahler actuel? Előszóként jelent meg Bruno Walter,
Gustav Mahler et Vienne (Librairie Générale Française, 1979) című
kötetében. A fordítás alapja: Pierre Boulez, Points de repère.
Párizs: Christian Bourgois/Sénil, 1981.
|