Muzsika 1998. október, 41. évfolyam, 10. szám, 19. oldal
Mesterházi Máté:
Ráció és religió
Salzburgi Ünnepi Játékok
 

Bizonyára nem a Le Monde című francia napilap salzburgi melléklete - az Ünnepi játékokra kiadott "numéro spécial" - írta le először: Mozart nem lett volna azzá, amivé lett, ha nem Salzburgban látja meg a napvilágot; ott, "ahol az észak déllé, a kelet nyugattá, a germánság latinsággá változik" (André Tubeuf). Mert mint e "salzbourg"-i különkiadás hasábjain Gérard Mortier, az osztrák fesztivál belga-francia művészeti igazgatója kifejti: Mozart nem csak beutazta egész Európát, de beszélt is olaszul, franciául, angolul; őt is, hasonlóan minden nagy európai művészhez, egy bizonyos nemzet illetve régió határozta meg, gondolataiban mégis nyitottá vált más kultúrák iránt. Mi sem tehetjük meg, folytatja Mortier, hogy bezárkózzunk valamiféle "eurocentrizmusba"; különösen nem a 19. század - e "szörnyű század" - után, melyet a nacionalizmus, a kolonializmus, az imperializmus - "minden bajunk okozói" - uraltak. "Minden nagy európai fesztivál ezt a nyitottságot, a más kultúrákkal való szembesülést keresi"- így a művészeti igazgató. S szavainak illusztrálására hozzáteszi -: "Különös dolog látni, milyen sokan vonzódnak a buddhizmushoz, és érdeklődnek általában is a keleti filozófiák iránt, miközben nem tudják, hogy mindezzel már Goethe és Schopenhauer is foglalkozott. Nekünk kell őket erre emlékeztetnünk."
Kelet és Nyugat találkozásának megszemélyesülését látta a zseniális amerikai építész, Frank Lloyd Wright (1867-1959) is kortársában, a görög-örmény-orosz George Ivanovitch Gurdjieffben (1877-1949), a századelő misztikus tanításainak nagy hatású gurujában. A két férfi s az őket összekapcsoló, rendkívüli asszony, a bosnyák származású, ám részben orosz neveltetésű Olgivanna (Gurdjieff tanítványa, később Wright felesége) a főszereplői a Robert Lepage vezette kanadai Ex Machina társulat Csodák geometriája című előadásának, mely a fesztivál egyik legeredetibb színházi produkciójaként a Salzburghoz közeli, festői Halleinban, a Salzach szigetén épült egykori sófőző üzemcsarnokban volt látható. Gurdjieff az 1917-es forradalom elől menekülve Franciaországban telepedett le, megalapítván egy fontainebleau-i, régi apátsági épületben "Az Ember harmonikus fejlődésének intézetét"; tanítványai itt szinte hipnotikus rabszolgaságban, dervistánchoz hasonlatos ritmikai gyakorlatok útján érték el test és lélek egyensúlyának "negyedik dimenzióbeli" szintjét. Wright mindezzel egyidőben Amerika legsikeresebb építésze volt, az "amerikai álom" látomásos megvalósítója, akit az organikus építészet atyjának tekintenek: tokiói szállodája, a Hotel Imperial 1923-ban az acélszerkezetes modern épületek közül egyedüliként állja ki az évszázad földrengését; a Johnson and Son cég számára tervezett fantasztikus, egyterű irodaházát a "munka templomának" nevezik, hatalmas, tetejükön tányérrá szélesedő oszlopait tavirózsákhoz hasonlítván, melyekre mintha a tó mélyéről tekintenénk fel; kései remekét, a New York-i Guggenheim Múzeum extravagáns betonspirálját pedig senkinek sem kell bemutatni. Felesége révén Wright találkozott Gurdjieff-fel, és a hívévé szegődött. Nem kis részben a misztikus tanítómester intézetének mintájára hozta létre saját építészeti iskoláját. J. Edgar Hoover, az FBI igazgatója még a guru halála után öt évvel is állítja: Wrightot Gurdjieff egyfajta "agymosásnak" vetette alá... Robert Lepage-t, Kanada manapság legeredetibb "színházcsinálóját" mindenekelőtt e két, tipikusan 20. századi figura kölcsönösségei érdekelték: a konstruktőr, aki vonzódik a misztikához, és a próféta, aki szervező készséggel rendelkezik. A Csodák geometriája azokat a válaszutakat tematizálja, amelyek "vazallusi rend és demokrácia, zseni és csapatmunka, ráció és religió" között vezetnek. Lepage, a színházi mágus ezúttal is az analógiák nagymesterének bizonyul, akárcsak abban a néhány éve a Bécsi Ünnepi Heteken is előadott, Az Ota folyó hét ága című, világhírű produkciójában, amely a hirosimai atomtámadás máig ható következményeit vette számba (annak idején erről az előadásról is beszámoltam a Muzsikában). A Csodák geometriája persze nem olyan megrázó, mint amaz volt, játékosságnak, megkapó poézisnek, akrobatikus színházi csodáknak azonban így sincsen híján. Ráció és religió tévútjaira vezetett a Großes Festspielhausban az idei Ünnepi játékok egyik legnagyobb érdeklődéssel várt operabemutatója: Verdi Don Carlosa. Mert Schiller aufklérista drámáját a "szörnyű század" gyermeke, az olasz egység ellentmondásait immár nagyon is átérző Verdi olyan operává formálta, melyben - mint arra a produkció műsorfüzete is utal - "nem a történelem ésszerűsége, hanem a hatalom ésszerűtlensége uralkodik". A német irodalmi alapanyagra épülő, francia nagyoperai mintát követő olasz operát ezúttal német rendező állította színre. Herbert Wernicke pedig, mint minden jelentős színházi ember, képes újonnan és öntörvényűen meghúzni naturalizmus és stilizáció, realitás és irrealitás határait. Verdi és szövegíróinak nagy leleménye éppen az a misztikus elem, az a tragikus vigasztalanságban csipetnyi vigaszt nyújtó irrealitás, amely túlnő a Meyerbeer-típusú nagyopera csak fölkavaró politikumán, csak lenyűgöző látványgesztusain. A mű elején és végén föllépő, titokzatos "szerzetest", az elhunyt V. Károly császár se élő, se holt reinkarnációját (Robert Lloyd) Wernicke mint lelkiismereti vezérmotívumot, mint állam és egyház tán még ideális egyesítőjét vonultatja végig az előadáson. Az első jelenetben császári díszét reálisan szerzetesi kámzsára váltó uralkodó a cselekmény egyes fordulatait reálisan hallgatja ki, akár egy virtigli udvaronc - akárcsak Aremberg grófnő, Lerma gróf vagy Eboli hercegnő (Dolora Zajick). Hogy valójában szellem ő, irrealitás, arra csupán az opera utolsó pillanatában derül fény, ahogyan ismét császári díszben halad végig a színpadon, miközben Carlos (Neil Shicoff) a Főinkvizítor (Paul Plishka) karmaiból, Erzsébet (Marina Meseriakova) pedig Fülöp király (René Pape) szorításából hullik ki élettelenül. E "németes" következetesség, ez a díszlet és a jelmezek legapróbb részletére is kiterjedő dramaturgiai figyelem azután a Don Carlos csúcspontján, a híres autodafé-jelenetben hozza el az előadás legdöbbenetesebb pillanatát. Az operairodalom egyik legcsodálatosabb tömegtablója ez, melyet Verdi Schillertől inspiráltan, ám saját drámai kútfőből ötlött ki - no meg, tudjuk, irigységből és utálatból is (kicsit irigyelte a Meyerbeer-operák sikerét, és viszont nagyon utálta IX. Pius pápát). A máglyára küldött eretnekeknek a színpad mögül "irreálisan" vigaszt nyújtó szoprán "Égi hang" - Wernicke értelmezésében - állványon behozott, csodatévő Mária-szoborként ölt testet, mely az autodaféra induló királyi menetet egy pillanatra megakasztja: a király hordszékét leteszik, mindenki - Fülöp is - térdre borul; a színen átvitt szobor - a babonává "realizált" hit - mögött pedig nem más halad, mint az árnyék-szerzetes, vagyis maga az irrealitás... Létezik-e meggyőzőbb kép ráció és religió kettészakadására?
Problematikus gyermekét, a Don Carlost Verdi legalább öt változatban hagyta az utókorra. A jövőre is látható, új salzburgi előadás az 1884-bőt való, négyfelvonásos Scala-verziót választotta, hozzávéve az 1867-es párizsi ősbemutató egyik részletét; ezt ugyan többnyire nem szokás játszani (Pesten sem), fülünknek mégis nagyon ismerős. A Posa márki (Carlos Alvarez) halála után megszólaló zenét a komponista ugyanis a Requiem Lacrymosa-tételében használta fel újra. E híres dallammal, úgy tűnik, nemcsak Fülöp király és Don Carlos siratja el a hőst, hanem maga Verdi is, aki a márki alakjában nyilvánvalóan saját ifjúkori eszményeit temette el. A produkci ót a Bécsi Filharmonikusok és a Bécsi Staatsoper Kórusa élén Lorin Maazel vezényelte - nem a melódiákra érzékeny, olaszos rugékonysággal, inkább a partitúra azon "új líraizenei dialektikáját" (René Leibowitz) kiemelve, mely e magában álló remekművet máig nem engedi belépni Verdi legnépszerűbb operáinak sorába.
Ráció és religió dichotómiája értelmét veszti abban a másik remekműben, amelyet rendezője, Peter Sellars-műsorfüzetbeli közlése szerint - közelebb érez "az isteni teremtéshez, mint az emberi kéz alkotásaihoz". De még ha a címünkben jelölt fogalompárból egyértelműen az első tag, a ráció mellett kötelezzük el magunkat, akkor is föl kell tennünk a kérdést: volt-e korunkban még egy komponista, akinek zenéje ennyire csak önmagára hasonlít?; szerzett-e az elmúlt évtizedekben még valaki témákat, hangzatokat, hangszíneket, melyek ilyen titokzatosak s fülünknek mégis ily meghitten szólók?; írt-e az elmúlt húsz évben még zeneszerző ennyire zenei zenét? Olivier Messiaen Assisi Szent Ferenc című "franciskánus jeleneteinek" főhőse egy helyütt így beszél "Ha az angyal a fiduláján még egy kicsit tovább játszott volna, lelkem az elviselhetetlen boldogságtól testemet elhagyta volna..." Mutatis mutandis, valami hasonlót mondhatott a fölékszerezett salzburgi közönség is, mely e négy és fél órás, kortárs operát a Felsenreitschule nem épp tágas széksoraiban végigülve méltán érezte úgy: kegyelemben részesülhetett. Mert kegyelemről, a "Szent Ferenc lelkében nyíló kegyelem különböző aspektusairól" (Messiaen) szól ez a misztérium-opera - Wagner Parsifaljának és Debussy Szent Sebestyénjének kései utóda. Ám e nyolc jelenet nem csak négy és fél órán át tartó hallgatói odaadást, hanem rendkívüli előadói apparátust is igényel: 150 tagú kórust és több mint 100 tagú zenekart, amelyben például 7 fuvola és 7 klarinét, 68 vonós és 10 ütőhangszer, de még a Messiaenra oly jellemző elektromos hangszerből, a Martenot-hullámokból is mindjárt három szerepel. Csoda-e, ha 1983-as párizsi ősbemutatója óta e mű csak egyszer került színpadra: 1992-ben a salzburgi fesztiválon? Ezt a második színrevitelt Messiaen már nem érhette meg: 83 évesen - 1992. április 27-én - hunyt el egy párizsi kórházban. Most azonban - hat esztendő múltán - a példamutatóan szép előadás szerencsére ismét látható-hallható volt az Ünnepi játékokon.
Sellarsnak, az amerikai színház fenegyerekének rendezése mint akkor, most is okosan mértéktartó volt: nyitva hagyta annak lehetőségét, hogy a néző, belefáradván az ácsolt színpadi faszerkezetben elszórt vagy félszáz tévékészülék képzettársító képsoraiba, s a hol a teremtés színpompáját, hol a kereszt figyelmeztető jelét sugárzó neonfények hidegen elvont vibrálásába, olykor teljesen átadhassa magát a kontemplációnak, és egyszerűen csak - becsukhassa a szemét... A színpadi megvalósítással szemben a zenei más kezekbe került, mint hat évvel ezelőtt, ám nem kevésbé avatottakba, hiszen a manchesteri Hallé Zenekart és az Arnold Schoenberg Kórust az a Kent Nagano vezényelte, aki a párizsi ősbemutató előkészületeiben mestere, Seiji Ozawa oldalán vett részt. A három előadást - az 1983-as párizsit, valamint az 1992-es és idei salzburgit - ráadásul egy nagy énekes is összekötötte: a címszerepet kongeniálisan alakító basszbariton, José van Dam. De mindenki más is kongeniális volt ebben a produkcióban, hiszen e gigantikus művet - ha egyáltalán - csak ily módon lehet megszólaltatni. Aminek magyarázatát végül is maga a komponista adta egy 1992 januárjában Jean-Christophe Martival folytatott beszélgetésében: "Ez teljesen befelé forduló és mégis fénnyel teli dráma: azt szeretném, ha a közönséget éppúgy elkápráztatná, mint engem. Szinte az életem során lejegyzett összes madárhang előfordul benne, minden akkordszínem, minden harmóniai fordulatom, sőt meglepő újítások is: például különböző tempók egymásra való rétegzése, amely több hangszernek is a totális, nem aleatorikus függetlenséget biztosítja egy, a karmester által ellenőrzött, szervezett összevisszaságban. Persze nem tudatosan kívántam megteremteni zenei nyelvem alkotóelemeinek szintézisét. Olyan inspirációból indultam ki, amely éppoly erős és számomra kifürkészhetetlen volt, akár egy szerelem: ennek az inspirációnak adtam magam teljesen oda."


Carlos Alvarez és René Pape
Posa és Fülöp


"Ha az angyal a fiduláján még egy kicsit tovább játszott volna, lelkem az elviselhetetlen boldogságtól testemet elhagyta volna..." Assisi Szent Ferenc: José van Dam, az Angyal: Dawn Upshaw


José van Dam és Urban Malmberg (Léon testvér)
Bernd Uhlig felvételei