Az Ünnepi játékok idei első ciklusa július 25-én a Hollandival indult, augusztus
2-án a Parsifallal zárult; az ifjonti "romantikus opera" és a kései "búcsúmű"
között a műsoron szerepelt még a Mesterdalnokok (július 26.) és a Ring (július
27., 28., 30. és augusztus 1.). Lenyűgöző sorozat, átfogja csaknem az életmű
egészét. Nem tudom, létezik-e még ilyesmi Bayreuthon kívül, "élőben", széles
e világon. Egyebek mellett bizonyára ez az, amiért a magamfajta útra kerekedik,
ifjan vagy túl a hetvenen, déli verőn vagy felhőszakadásban, ha úgy hozza a
sor, s ül be hét napon át akár hét órára a Festspielhaus valamely legendásan
kényelmetlen földszinti ülőhelyére, hogy zenedrámákkal szembesüljön, hogy zenében
és színpadon megjelenő emberi sorson meditáljon - lenyűgözve vagy kritikusan
dohogva, egyre megy.
Csak mellékesen: aki enged a hely nem szűnő varázsának, ráadásul nem várt ajándékban
is részesül. Mint az idén én is. Most 250 éves Ó-Bayreuth rezidenciális operakultúrájának
ékszerdoboza, a Galli Bibiena építette Markgráfliches Opernhaus, Európa talán
legszebb, eredeti állapotában megmaradt és életben maradt barokk színháza. Wagnernak
darab időre megfordult a fejében, hogy itt viszi színre a Ringet; ám végül is
elvetette az ötletet, és a saját igényeit mindenben kielégítő Festspielhaus
megépítése mellett döntött. Így lett egy bajor kisvárosnak két nagyszerű operaháza.
A nagy múltú rezidenciális operapalota ma sem holmi muzeális emlékhely; újra
és újra hangzó élet tölti be egyedülállóan szép színpadát és nézőterét. Csak
ízelítőül a jubileumi programajánlatból: Johann Adolf Hasse Eziója, amelyet
itt mutattak be 1748-ban; a Szentivánéji álom Purcell zenéjével; Hándel Alexanderfestje
Mozart átiratában. Nem folytatom: ez nem az idegenforgalmi reklám helye, nem
is a zenei utazásokról készült beszámolóké. A ráadásért persze köszönet jár
- a hely szellemének meg a jószerencsének.
Az idei évad egyetlen bemutatója, a Hollandi sajátos új-bayreuthi work in
progress: egy 1990 és 1994 között műsoron volt, nagy sikerű produkció felújítása,
egészen pontosan: részleges újrarendezése, amit a múló idő mellett a szólistaegyüttes
csaknem teljes kicserélődése is indokol. Most is, mint először 1990-ben, Dieter
Dorn, a neves színházi rendező jegyzi, valamint a színpadkép tervezője,
az iskolát teremtő Jürgen Rose és dirigensként a kitűnő Peter Schneider.
Ha jól érzékeltem, a nyitóelőadásul kijelölt felújítást különleges várakozás
előzte meg mind a közönség, mind a Bayreuthoa figyelő nemzetközi szakma részéről.
A bayreuthi "műhely" ma újra kiéleződött viták középpontjában áll. Ezekről később
még szólok. Sokan a Wolfgang Wagner nevével fémjelzett Új-Bayreuth válságáról,
az ismét aktuálissá lett megújulás szükségéről beszélnek, egyesek az elég rejtelmesen
hangzó "poszt-Új-Bayreuth" küszöbön állását emlegetik; állandó és nem indulatmentes
beszédtéma itt a "hogyan tovább". Ilyen körülmények között természetesen megnő
a szezonnyitás üzenetértéke. Mit "üzen" hát Új-Bayreuth legújabb Hollandija?
Röviden szólva: ideologikus kijelentéseket semmiképpen sem üzenget. Egy zene-
és színháztörténeti szempontból markáns korszak minden bizonnyal lezárult. Nekem
meggyőződésem, hogy hőskor volt, amelyben meghatározó szerepet játszott
a modernséggel folytatott diskurzus és az azt Bayreuthban meghonosító Wolfgang
Wagner nemzedéke. Talán az 1972-es, Götz Friedrich rendezte Tannháuserrel
kezdődött, 1976-ban a Patrice Chéreau-Pierre Boulez-féle Ringgel ("az
évszázad Ringjével") tetőzött ez a hőskor; én ide tartozónak érzem Jean-Pierre
Ponnelle Trisztánját (1981), sőt a Werner Herzog interpretálta Lohengrint
is (1987). Személyes okokból is: nem zarándokként, hanem hitetlen Tamásként
jöttem ide először - a nyolcvanas évek elején - látni-hallani például a Trisztánt,
és lefegyverezve, legnagyobb zenei élményeim közé sorolva írtam róla, aktuális
társadalmi-történeti tartalmak után kutakodva magam is. A mostani Hollandiban,
ha nem tévedek, nincs definitív ideológiai, netán politikai üzenet. Hacsak a
médium, az újfajta közeg nem mondható McLuhannal ilyesminek.
Első megközelítésben mindenesetre szembeötlő az operán-zenedrámán belüli optikai
elem újraértékelése, egy új vizualitás, amely a zenei-drámai folyamat különleges
ellenpontjává válik. Az idei Hollandiban a nyitány, amely köztudottan "abszolút"
szimfonikus szerkezetként is megáll a maga lábán, szcenikusan is kitöltött,
látványként is konkretizált bevezető a voltaképpeni színre vitt drámához. A
nevezetes "első akkord", a beethoveni reminiszcenciákat ébresztő üres kvint
nyomban bekapcsolja a képi megjelenítés áramkörét. Piros fénycsíkok futnak végig
a függönyt helyettesítő vászon szélén; az így kirajzolódó neonkeret a legutolsó
ütemig látható. Nyilván teret akar jelölni, szó szerint játékteret, reklámképekre
is emlékeztető módon, a populáris kultúra gesztusával. Van már ebben is valami
posztmodern játékosság, talán irónia: itt nekünk, egyet-mást megélt mai hallgatóknak
mesélnek el egy romantikus történetet a sírig hű szerelemről és a megváltásról.
Ez a keret: vizuális idézőjel, s mint ilyen, a játék értelmezése is. Amikor
Senta a fonószobában egzaltáltan égő szerelemmel a rejtélyes férfi képmására
mered, a kritikus ponton a kép fizikailag lángra lobban és elég. Önmagában is
remek színpadi trükk. Még inkább az, hogy az üres képkeretben egyszerre feltűnik
a szobába lépő igazi Hollandi, arcán azzal a transzcendentális hontalansággal,
amelyet a zene - csakúgy, mint a némajáték - a maga módján kifejez. Az idézőjel
egy pillanatra gondolatjellé válik. A játékosság mögött felsejlik valamilyen
vizuális vezérmotívum.
Ilyet érzékeltet mindenekelőtt az, hogy Dorn a színpadi csúcstechnika mozgósításával
szcenikusan kitölti a nyitány időkeretét. A legelső hangzatoknál a súgólyukból
(talán a zenekari árokból) fekete kabátos, széles karimájú fekete kalapot viselő
figura kapaszkodik elő. Botladozó léptekkel elindul egy geometriai alakzatokból
összeálló gúla oldalán, felfelé; közel a csúcshoz, ott, ahol a nyitány zenéje
a matrózkórust előlegzi, talán a célhoz közeledés boldogságától részegen, dülöngélni
kezd és egyensúlyát vesztve visszazuhan. Nem előzmények nélküli Bayreuthban
az előjáték vagy a közzene efféle szcenírozása - ami Dornnál újszerű, az a hangzáskép
és a látvány játékos kapcsolata, szavakkal nehezen kifejezhető lebegése. Jellemző
mármost, hogy a hagyományos matróztánc perceiben viszont üres a színpad, csak
a fekete vászon látható a piros kerettel; a hallgatói figyelem a zenei folyamatra
- a most is makulátlanul szóló zenekarra - koncentrálódhat. Az új vizualitás
nem megkötni akarja a képzeletet. Mögötte és mellette szabadon lélegzik a színpadi
produkció szíve-lelke, az alakuló zenedráma. Amikor a Hollandi és Senta egymásra
talál, kettősüket a sárgás fényben úszó fonószobából kilépve, a színpad előterében
éneklik, közben az otthonos ház, bútoraival, kalapfogasával és rajta a Hollandi
széles karimájú kalapjával, lassan megmozdul, és egy teljes kört téve forogni
kezd. Kommentár? Inkább játékos irónia; a színi jelenet fénytörésében új távlatba
kerül a két magányos lélek kettősének széles dallamíve, a gyötrő belső láng,
az örök hűség, az újraéledő remény drámai szólama. Játék, amely gondolkodóba
ejt.
A bolygó hollandi mondájának balladaszerű újraköltése Wagnernál négy főszereplő
- a Hollandi, Senta, Daland és Erik - együttesére épül. Bizonyára a véletlenen
is múlik, hogy egy rendező és egy karmester kikre, milyen énekesekre osztja
a szerepek megformálását. Van, aki azért kerül a kiválasztottak közé, mert énekesi
pályája csúcsára ért, s van, aki, úgymond, a közönség kedvence. Mindenképpen
a kísérletezni is hajlandó műhely vitalitását bizonyítja, hogy a Dorn-féle rendezés,
egyetértésben az Ünnepi Játékok egészét színházi szakemberként is irányító művészeti
vezetővel, Wolfgang Wagnerral, a négy szerepből hármat debütánsra bízott. Ilyen
bemutatkozás mindenekelőtt Alan Titus fellépése: a pályakezdésen alig
túljutott amerikai hősbariton életében először énekli a Hollandi szerepét. Elhasználatlan,
nagy erejű fokozásokra képes hangjával, amely mélyebb regiszterekben bársonyosan
puha, bár a magasságokban olykor nehézségekkel küzd, szerepformálásával hangsúlyozottan
drámai kvalitásokat bizonyít, amelyek a nagy elődök - számomra elsősorban Simon
Estes és Bernd Weikl - hagyományának méltó folytatójává tehetik majd. Első nagy
monológja, a Die Frist ist um kezdetű, amelynek első sorait földre sújtottan,
nem is énekelve, inkább maga elé suttogva adja elő, hogy aztán a hiábavaló remény
megátkozásáig, a fortissimo-csúcspontig emelkedjen, egyhamar nem felejthető
színészi-énekesi alakítás. Aligha marad el e teljesítmény mögött Cheryl Studer
Sentája. Vele kapcsolatban a szakma egy része a hanganyag megkopásáról, az énekeskarrier
válságáról beszél. Én csak az itteni Sentáról merek nyilatkozni: ebben valóban
a lírai karakter dominál, nem a megszokott süvöltő extázis; de a ballada és
a Hollandival való nagy kettős így is drámai csúcspont marad, egy nagy énekesnő
produkciója, olyan művészé, aki ismeri a rendezői koncepciót és saját határait
is. Abban nincs vita a kritikusok között, hogy az igazán nagy felfedezés a mostani
debütánsok között az új Erik: Roland Wagenführer. Pályája kezdetén álló
művész; nevét érdemes megjegyezni. Kiművelt, hajlékony és sokszínű tenorját,
abszolút érthető szövegmondását, kvalitásos szerepformálását a jelek szerint
visszavárja a fiatal Wagner-énekest felfedező Bayreuth; ha minden igaz, a jövőre
meghirdetett Lohengrinben ő lesz a várva várt hattyúlovag. Végül a szólistaegyüttes
legstabilabb pontja a Dalandot egyedülálló komédiázó kedvvel és buffó-képességekkel
megformáló Hans Sotin. Zeneileg is elsősorban ő a záloga annak, hogy
a színpadi teret kijelölő piros fénykeret valóban az legyen, aminek szánták:
játékos-komoly idézőjel, emlékeztető az egész művet finoman behálózó romantikus
iróniára. Új-Bayreuth legújabb Hollandija ezzel mégiscsak "üzen": játékosan,
elegánsan, az emberi magány, a metafizikai hontalanság és a megváltásígéret
ólomsúlyú témáit komolyság és derű között lebegtetve.
Ebből az aspektusból érdemes egy előzetes pillantást vetni a műsorrendben középpontba
került Ring rendezői alapkoncepciójára. A tetralógia az idén szó szerint búcsúmű:
az évad végén lekerül a műsorról. Vele mintha megismétlődne a Chéreau-Boulez-féle
Ring sorsa: a korábban inkább felháborodott elutasítással, mint elismeréssel
fogadott produkciót a közönség nagy része most lelkesülten ünnepli, talán azt
is érezve, hogy valami, ami az évek során "beérett" - mégpedig nemcsak az előadás
technikai része, hanem a hallgatói befogadókészség tekintetében is -, mostantól
kezdve nincs tovább. Át fog költözni a CD és a videó világába.
Elsősorban a karmester, James Levine nevéhez fűződik ez a produkció: ő kapja
a legforróbb és a leghosszabb tapsot a közönségtől, a legtöbb elismerést a szakmától,
a Ringdirigensek sorában ma ó az első az egyenlők között. A most búcsúzó művet
viszont sokan még mindig "dizájner-Ringnek" titulálják, nem éppen előnyére megkülönböztetve
az 1976-os "évszázad Ringjétől". Színészből lett kiváló rendezője Alfred
Kirchner, aki a színpadképet és a kosztümöket tervező Rosalie-ben
(Gudrun Müller művészneve), Jürgen Rose tanítványában talált méltó
alkotótársra. Amit ők ketten, egymással szövetségben, az elmúlt években teremtettek,
s amit az idén a lehetséges tökélyig fejlesztettek, mindvégig aládolgozva a
Levine vezette zenekarnak, a felülmúlhatatlan kórusnak és a szólistaegyüttesnek
- új fejezet a Ring interpretációtörténetében, nagy szavak nélkül is: színháztörténeti
esemény.
Munkájuk kimondatlan kulcsszava az elidegenítés, vagy pontosabban: az elidegenítés
elidegenítése. Ugyan mit és miért kellene a Ringben elidegeníteni? Bayreuthban
vagyunk; a helynek nemcsak jó szelleme van, hanem szégyenletes, nehezen feledhető
politikai múltja is; a Wagner-tradíció egyetlen hiteles letéteményeseként fellépő,
Bayreuthban kultikus "templomot" és zarándokhelyet létesítő Wahnfried művészetpolitikailag
is a konzervatív kánonrendszer őre volt. "Új-Bayreuth" 1951-től kezdve ezt az
örökséget akarta felszámolni; ebben a szellemben kezdeményezte a művészeti modernséggel
és az abban kódolt emberi tartalmakkal való párbeszédet. Kirchner és Rosalie
"poszt-Új-Bayreuthja" ezt az új, közel fél évszázados tradíciót folytatja, de
új hangsúlyokkal. Destruálni akarja a wotani-mitikus világot, azt a rosszul
megalkotott és rosszul működő kozmoszt, amely a hatalom igézetében halálra ítéli
a szeretetet, azt, ami az emberben igazán emberi. Ez a kozmosz mindvégig jelen
van az új Ring színpadán: a játéktér a földgolyó valamely szelete. Az absztrakció
és a realitás kombinálásával teremtik a játék színtereit, a folyópartot és a
hegyormot, a kunyhót és a palotát. Ugyanígy konstruálják meg az emberi tevékenység
és szenvedés tárgyiasult világát, a világtörténelem és az egyetemes művészettörténet
romjaiból összeálló színpadképet, kosztümöket és használati tárgyakat. Különösen
kezdetben, A Rajna kincsében provokatívan elidegenítő ez a színpadkép: elemeiben
a Wagner által éppenséggel megvetett offenbachi operettvilág, a múlt századvégi
párizsi revüszínpad kavalkádjával szolgál. Néhány színfolt a wagneri színpadon
eleddig ismeretlen játékos forgatag jelzésére. Wotan, a félszemű, az absztrakt-fémszálas
Walhalla építtetője aranyszín mellvértben és kék szoknyában; Freia, az ifjúság
istennője, női keblet formázó vértben, átlátszó krinolinban és fekete bakancsban;
óriások, akiknek nagyságát roppant méretű, totemszerű pöttyös maszk érzékelteti;
körhintán játszadozó rajnai sellők és lifteken fel s alá közlekedő walkürök;
nem utolsósorban Siegfried, egykor a német ifjú és a német őserő jelképe, most
bő szárú fehér szabadidőnadrágban, kék mellényben - egy naturbursch fiatalember,
aki mosolyt keltően rohan át a színen újra és újra, parolázik barátjával, a
medvével, jókedvében bukfencezik, és egy fa ágán énekel. Gyerekeknek készült
színes mesekönyv lapjai elevenednek meg itt, és a legtöbb kép mégis vizuális
provokáció: parodisztikusan visszájára fordítja a régi beidegződéseket. Méghozzá
ezek a látványosan szép képek nem egyszer a modern festészet, egy Klee, egy
Kandinsky képkompozícióit is idézik. Az egykori avantgárd banalizálódik, a banálisan
köznapi pedig modernné lényegül át. Itt is valami egészen nagystílű, ironikus
idézőjel működik, mint a Dorn-féle Hollandi színpadán. Kirchner és Rosalie a
kanonizáltat akarja játékosan elidegeníteni.
Közben pedig új fénysugár vetül a szövevényes cselekmény igazi hordozójára,
a drámai folyamatra. Az új vizualitás eszköz marad, nem öncélú valami: nem akar
mást, mint újszerű, még el nem koptatott nyelven elbeszélni "a zene láthatóvá
vált tetteit", a Ring immanensen zenébe áttett cselekménysorát, a vezérmotívumokból
kifejlesztett szimfonikus formafolyamatok burjánzó vadonát, amely végül is a
zene hatalmával felidézett emberi alakokká, viszonyokká és sorssá sűrűsödik.
A Ring-zenét a Levine-vezette zenekar és a több tucat énekest egybefogó szólistaegyüttes
olyan áttetsző plaszticitással, oly színgazdagon és belsőleg koherensen szólaltatja
meg, hogy jellemzésére nehéz pontos szavakat találni. Találomra egyetlen példát
mondok a Beziehungszauber (Thomas Mann), az egymásra vonatkoztatás e
varázsának érzékeltetésére. A walkür hangsúlyozottan emberi világot, megrendítő
emberi drámát ékel az isteni Wotan-világ és a Nibelungvilág küzdelmébe; ennek
talán legmegrendítőbb pillanata a halálangyal-jelenet. Az űzött emberfia, a
halál közelségében, ebben az abszolút határhelyzetben nem kér a Walhalla boldogságából,
ha el kell szakadnia szerelmesétől Levine végletesen lassú tempóban indítja
a jelenetet, valamiféle álomi táj mélységéből emeli elragadó fokozással a szenvedélyes
csúcsokra, a nagy megtagadás magasába, hogy a zenei jelenet többszörös hídszerkezetét
kirajzolva vezesse vissza a saját sors vállalásának nyugalmába. Az egyes elemek,
motívumok és alapképletek e vonatkoztatási rendszerében a zene az antik tragédiák
hangulatát idézi fel a modern színpadon - Kirchner és Rosalie színpadán. Itt
nincs irónia, nincs idézőjel; a sorstragédia szava szól, szinte metafizikai
komolysággal. "Elfelejtette" volna a rendezés a Rajna kincsében érvényre juttatott
alapkoncepcióját? Alighanem másról van szó: azért kellett játékosan dekonstruálni
az isteni kozmoszt, előrevetítve az istenek elkerülhetetlen alkonyát,
hogy új fényt kapjon a zene által megjelenített emberi dráma. Ezt nevezem
az elidegenítés elidegenítésének. Ez az új-bayreuthi új vizualitás esztétikai
értelme.
(folytatjuk)
|