Szerkesztői nyilt posta.

Nem győzvén a hozzánk intézett számos levélre magánuton felelni, t. levelezőinket ezentul e rovat figyelembe vételére kérjük.

Kovács Imre urnak H.-M.-Vásárhelyen: A dolog igy áll: Ön a cholera-utasitásra vonatkozólag irt első levélben többi közt ezt irá a szerkesztőnek: „Önt azt akarja tudtul adni, hogy praeservativumban nincs bizalma; ezt nem szükség közhirré tenni, elég ha ön tudja, legyen meggyőződve, hogy a szenvedő emberiség nem vágyik azt tudni, miben van, vagy nincs bizalma. stb.” Erre mi, sajnálva hogy levelét egész terjedelmében nem közölhetjük, kénytelenek voltunk kinyilatkoztatni, hogy az „Utasitás” nem mi, hanem a bécsi egészségügyi bizottmány adta ki s hogy önnek egy saját 33 pkros praeservativuma van. Ujabb levele most megnyugtat az iránt, hogy ön a bécsi bizottmányt tiszteli s hogy ön praeservativuma ártatlan jószág s a felénk betegekre – ut aliquid habeant – legjobb hatásu. Reméljük szent a béke.

R. A. Bécsben: A „Regét” nem értjük. Ajánljuk a gondos prózai gyakorlatokat.

ifj. U. G. P.-n: Ön czikke azt magyarázza „mint csalják a zsidók a népet.” Az illy czikkek csak ingerelnek, a nélkül, hogy segitenének a dolgon. Azon legyünk, hogy a nép felvilágosodjék s legalább annyi esze legyen, mint a zsidónak, s ez majd ártalmatlanná válik.

B. K. M. K.-den: Az „erdélyi Diogenes” nem adható. Van ollyan Diogenees a két országban akármennyi – bár ne volna.

E. I. P.: Mult számunk már szerkesztve volt, midőn a küldeményt vettük.

P. J. P-n: „Kóbor Istók” és a versek még nagyon fiatalok.

D. J. K-n: A „Beszélgetések iránti ajánlat igen becses, de a választott tárgy olly kényes, hogy kérnünk kell ujabb, sikeres kisérleteket.

G. M. Sz. F-rt: A hosszu czikk, mellyben ön leirja, mikép olvassák a V. Ujságot falun, igen érdekes volt reánk nézve, de kérdés: az leend-e a közönségre is. Talán kivonatban.

Felelős szerkesztő: Pákh Albert.