Egyveleg.

× Régi irásmód. Egy csehországi temetőben egy 1721-ben meghalt lelkész hamvai felett következő német sir-irat olvasható: „Itt e vidéken van elásva egy elszikkadt forrás, néhai főtisztelendő, nagyrabecsülendő és tudós magister Weisenborn Gáspár, a novitzi és wilchwitzi ekklesiák prédikátora, a ki minden jónak kutforrásából eredt ugyan, azonban az eredendő bün mérge által bemocskoltatva fakadott fel e világ siralomvölgyében az 1653-ik év oktober 21-én. A szikla, mellyből kivágaték, Weisenborn Mihály, molaui kertész volt, a forrás kriptája, mellyből kiásaték, Mária, született Enderné vala; mindazonáltal a vétek ellen való szabad nyilt kutforrásban nem sokára az ige által megtisztittatván, a bölcseség forrásával Naumburg, Lipcse és Jenában megtöltetett, 1688-ban Isten keze által Krisztusnak földi kertjébe vezettetett, és Stern Rozina hajadonnal 1689-dik esztendőben egyesülvén, kilencz sugárban oszlott szét, s minekutána 33 esztendeig bugyogott volna itten, életének 68-dik évében 1721. junius 8-kán e helyen szép csendesen kiszáradt.”

Nyelvsajátság. Az arabs nyelvben ötven kifejezés van a „kard” szóra. A mi arra mutat, hogy az arab nagyon szeret hadakozni.

Hasonló jellemzetes körülmény van a magyar nyelvben is: a verekedés kifejezésre legalább kétannyi szó találtatván benne, ugymint:

Harczolni, ütközni, hadakozni, viaskodni, tülekedni.

Megverni, megütni, megvágni, megcsapni, megdögönyözni.

Eldöngetni, elpáholni, elabajgatni, kimángorolni, lehuzatni.

Elcsépelni, megöklözni, megtapogatni, megpofozni, megtépászni.

Birkózni, huzakodni, csatázni, vivni, marakodni.

Megczibálni, megtérdelni, kiporolni, elpüfölni, megtenyerelni.

Megkommantani, megdöfölni, főbeteremteni, képére mászni, meggyomrozni.

Megpaskolni, végigrakni, helybenhagyni, megrugdalni, megtaposni.

Meggázolni, földhözverni, letiporni, megfejelni, elderekalni.

Rászedegetni, lecsipetni, megsujtani, megrakni, megtörögetni.

Dulakodni, csetepatézni, nyeggetni, elhegedülni, kicsávázni.

Végig nyujtani rajta, felképelni, poflevesezni, kikapatni, meglökdösni.

Lefülelni, elegyengetni, megkutyaporcziózni, megbúbolni, megczinczálni.

Megtaszigálni, megkapanyelezni, megfurkósbotozni, megdorgálni, elléhálni.

Elfenekelni, megnyakalni, megsodrofázni, megnyaggatni, ellazsnakolni.

Főbeverni, agyonverni, gúzsba csavarni, derekát leütni, mogyoróhájjal kenni.

Lesuhintani, lekalabintani, leteremteni, meggyömöszölni, megmarkolászni.

Főbekollintani, kiebrudalni, megnáspángolni, elegyebugyálni, kitéglázni.

Czivakodni, hajbakapni, odasózni, besavanyitani, megugratni.

Megapritani, falhozmázolni, kirugni, felrugni és értekezni.

Ime tehát a magyar nyelv kitesz még az arabson is, mert a harcz fogalmát százféleképen tudja kifejezni. De ebből azután egyebet is lehetne következtetni.

Szolgálatkészség. Egy ügyvédi irodában valami okiratot kellett aláirni egy kliensnek, kit keresztnevén – mellyet azonban nem keresztvizzel kapott – Wolf-nak hivtak. Kezébe veszi a tollat s elkezdi nevét ákumbákum zsidó betükkel az okiratra irni.

„Ne ugy, kérem – igazgatá helyre az ügyvéd – ne irja azokkal a betükkel; irja ugy, hogy más ember is elolvashassa.”

A szolgálatra kész kliens abban hagyta a kezdett vonásokat.

„Oh szivesen. Akharja talán, hogy magyarul irjam oda a nevemet! – Azonnal.”

S kapta magát, oda irta szép hegyes német betükkel ezt, hogy Forkosch.

Az ügyvéd mosolygott s beérte a jó szándékkal.

Forkosch pedig azt tenné, hogy Farkas; ez pedig azt, hogy Wolf.

Ujra fölelevenitett régi szokás. Egy németországi katholikus hetilap irja, hogy IX. Pius pápa ismét behozta azon régi szokást, mellynél fogva Rómában Sz.-András templomában évenként ünnepet tartanak, a melly abból áll, hogy ott valamennyi városrész gyermekei összegyülnek s egy kardinális (bibornok) által a hit ágazataiból kikérdeztetnek. Azon gyermek, a ki e vizsgálaton legjobban felel, császári koronát kap, s a katekizmus császárjának kiáltják ki egy esztendőre. A következő legjobban felelő két gyermek herczeg lesz, a negyedik zászlótartó kapitány. A császár azután a pápánál teszi tiszteletét, megkapja az áldást, s a bibornokoktól ajándékokat. Processiók alkalmával három társával együtt kitünő helyet foglal el, s az anyák illy szavakkal mutogatják gyermekeiknek: „Nézzétek ott a császárt.”

Természet játéka. Egy csehországi majorban nem régiben egy nevezetes szörny jött világra. Egy tehén ugyanis egy roppant borjut ellett, mellynek pupja volt, mint egy dromedárnak, hátulsó része majomhoz hasonlitott, a többire nézve pedig egészen medve formája volt. Ezen csodálatos természeti tüneményt ugy magyarázzák, hogy a tehenet, borjas korában, egy cseh városon hajtották keresztül, mellyben épen akkor egy dromedár, medve és majom produkálta magát. Megcsudálta őket. Egyébiránt az uj borju 3–4-szer nagyobb volt a rendes borjunál, s a tehén belehalt.