|
MONOSTORI
IMRE
Domokos Mátyás
szerelmes elfogultságai*
Legújabb - szám szerint a tizenharmadik
- kötete a Szembesülés főcímet viseli. A szerző korábbi könyveinek
fölöttébb jó cím- adásait ismerve most sem meglepő, hogy sikerül megragadnia
az olvasó figyelmét. Arra gondolhatunk rögtön, hogy ezzel az iroda- lomban
magabiztosan hívő szerző egyik szellemi vállalkozására utal: önmaga eszményeit
szembesíti választott hősei érték- rendjével. De az is lehet, hogy választott
hőseire (is) vonatkozik ez az utalás, hisz ők is - valamennyien - a szembesülés
erkölcsi súlya-nyomása alatt alkottak, alkotnak. Sőt az is lehet, hogy
a 20. század nagy szellemei és a ma már más utakat járó jelenkori irodalmi
mozgalmak szembesüléséről is szó van. Valószínű persze, hogy mindegyik
variáció egyszerre érvényes: máris feszültség indukálódik. (Némiképpen
még komplikálja a hely- zetet, hogy nem valamely válogatott, esetleg életművet
summá- zó, összefoglaló kötet ez a mostani. Éppen - szinte - ellenke- zőleg,
az elmúlt néhány év többnyire "alkalmi" írásait tartal- mazza.)
Domokos Mátyás
sokszor beszélt arról, mit jelent számára az irodalom. E kötet egyik interjújában
például ekképpen: "Kora kamaszkorom óta, minthogy az irodalom nyitotta
ki az agyamat, az irodalom a szenvedélyem. Vagyis mindegy milyen korban,
milyen körülmények között élek éppen, amit egyáltalán meg lehet csinálni,
és amit jó lélekkel megcsinálhatok, azt megcsi- nálom." (Szerelmes elfogultság)
Ez a mondat árulkodóan szembesülés. Meg az a kritikusi gyakorlat
is, hogy Domokos Mátyás alapkérdéseket vet föl állandóan, folyamatosan:
az írás és az olvasás értelmét firtatva. Hasznát,
ha úgy tetszik. Közérthetően ad számot 'ómódi' meggyőződéséről, amely szerint
"az irodalom a világ és a valóság - egybefoglaló szóval: a létezés - megértésének
olyan lehetőségét kínálja, amilyet se a tudomány, se a vallás, se a filozófia".
(Végtelen irodalom)
A nagy kérdések
ebben a kötetében is a 20. század szellemi és kulturális-művészeti természetű
alapkérdései. Domokos Mátyás "szerelmes elfogultságai" nem az elfogultság
"torzítás" jelentésében értendők, hanem abban az értelemben, mint amikor
mindenünket föltesszük valamire, hezitálás nélkül.
Az egyik ilyen
fundamentális tétel nála az európai és a magyar kultúra legalább ezeréves
szerves összefonódása. Tudta és vallotta ő ezt már félévszázaddal ezelőtt,
tehát távol áll tőle - ezúttal is - a kicsinyes, 21. század eleji méricskélő
aktualizálás. Szívesen hivatkozik Babits Mihály szép és találó metaforájára:
az európai kultúra katedrálisában a magyar a mellékkápolna, az egyik kis
"chapel". Természetes állapotukban, normális helyze- tükben nem létezhetnek
egymás nélkül, s különösen nem egymás ellen. Egymással viszont egymást
gazdagítják. Ezt könnyű belátni. Vallja továbbá, hogy "az európai kultúra
teremtő és értékképző archimédeszi pontja mindig a belső szabadságban élő
individuum volt; az olyan egyéniség, aki vállalni tudta a szabad teremtés
kockázatát". (Ezredvégi felelet - század eleji kérdé- sekre)
Mint például
Galilei. Németh László drámájának ürügyén - a kötet egyik legvonzóbb szellemi
magaslatát jelző esszéjében - Domokos Mátyás azt az idők feletti "archetipikus",
mítoszi szituációt vizsgálja, amelyben az az a sok évezredes - persze le
nem írt, ki nem mondott - törvény érvényesül, amely a gondolkodó, a tudós
ember mindennapi dilemmájaként jelenik meg. "Kimondhatja-e az ember a fölismert
vagy fölismerni vélt igazságot, vagy ehhez előbb meg kell kapnia a világot
uraló erők, a hatalom jóváhagyó 'nihil obstat'-ját?" Galilei az értelmiségi
lét alaptermészete szerint ki merte mondani e nélkül az általa értelmezett
igazságot, s ezzel törvényszerűen (tehát nem a pápa személyes haragja vagy
a hatalom egyes embereinek eleve gonoszsága miatt) kerül összeütközésbe
a hatalmi rend fő erőivel. Azért mert ez a szituáció - írja Domokos Mátyás
- "elkerülhetetlenül tragikus összeütközésbe sodorja a világot kormányzó
akarat képviselőivel és intézményeivel". Mindennek pedig az az - egyszerű
- oka, hogy a hatalom az engedély kiadását "sohasem az igazság érvényességének
a mérlegelésétől teszi függővé; hiszen, ha ezt tenné, önmagát korlátozná
[...]." (Hatalom és igazság) Az emberi társadalom lényegi természete
már csak ilyen. Németh László fogalmazása szerint nemcsak az igazság kimondója
az ember mint társadalmi lény, de egyben az emberi őrültség hordozója is,
akinek "ellenállhatatlan hajlama van, hogy a legigazibb és legnagyobb jótevőjét
megkínozza". Éppen e miatt a mítoszi érvényű igazság miatt nem volt és
nincs a színpadi műre nézve sorsdöntő jelentősége - a Domokos Mátyás megjelölte
fő mondandó szempontjából - a negyedik felvonás átírásának ugyanis ez a
jelenetsor már a döntő momentumok után, némi túlzással amolyan epilógusként
zajlik le. Mert Németh László e drámája - ahogyan Illés Endre egykor megjegyezte
- így is, úgy is, "ugyanazt mondja".
A szóban forgó
kötet másik kitüntetett nagy szelleme Illyés Gyula. A szembesülés
gesztusa itt is tetten érhető. Domokos Mátyás ezúttal is a már évtizedek
óta hangoztatott princípiu- mokat láttatja az illyési életműben. Emeljünk
ki két mozzanatot. Az egyik - a fentiekhez is kapcsolódóan - a babitsi
értelemben vett "mellékkápolna", "chapel" jelleg és a "katedrálison" belüli
érték. Érdemes kissé hosszabban idézni a szerzőt. "Történelmi sorskérdéseink
folytonos elemzése [...] arról győzte meg Illyés Gyulát, hogy 'lélekben magyarrá
itt lettünk, a Kárpát-me- dencében, szellemi gyarapodásunk által', s hogy
ezt a Keletről jött, 'ázsiai ősanyától' származó népet 'európai nevelőanyja'
tette magyarrá". Domokos Mátyás szívesen idézi - a 21. század elején is
- Illyés két nagy "Európa-versét", a Vér az érben és az Óda Európához
címűt. Európa "Eszmehatalom" - mondja (az elsőben) Illyés, s ebben
"váltunk Emberiséggé". Az Óda "forró időszerűségét" is kiemeli:
"'Fennhangon vallom én magam / fiadnak, bárha ma sem érted / szavamat s
vallom hangosan / testvérnek mind a népet, / kiket te nemzél.'" Domokos
Mátyás itt megjegyzi: "az embernek önkéntelenül is eszébe jut Illyés Gyula
egyik kedves gondolata, miszerint a közhiedelemmel ellentétben nem a költő
előzi meg a korát, hanem a kor marad el költőjétől". (Számadói gond)
A Galilei-problémához
hasonló, a mindenkori hatalom és a teremtő emberi elme konfliktusát kibontó
szituációt rögzít Illyés - az Európa-gondolat körén belül - A budavári
torzókra című, ugyancsak drámai erejű versében. Zolnay László szenzációs
leletét (a szánt szándékkal három darabra tört, majd a szemétbe vetett
gótikus figurák roncsait) látva írta meg ezt a versét - fölrázó erejű szembesülésként.
Domokos Mátyás azonnal rámutat e puszta tény történelmi érvényű általánosíthatóságára:
"a művészi Nagyság és történelmi Képrombolás [...] örök, állandó konfliktusát"
fedezve föl. Másfelől viszont a magyar szellem, a magyar alkotóerő jó hírét
is keltik és védelmezik ezek a torzók: "Európához való tartozásunk bizonyítékaiként".
(Kincs a szemétben)
Illyés Gyula
lírája érvényének és egyetemes jellegének csak az egyik fő motívuma
- fontos motívuma persze - az Európa-gondolat. (Az az Európa-gondolat,
amely ezer szállal kötődik Illyés "nemzeti" költészetéhez és viszont.)
Az individuum egyetemessége, az egyes ember létgondjai éppúgy figyelmet
kapnak ebben az életműben, mint az előbb említettek. (Különösen időskori
lírájában.) Meg tudta ragadni és ki tudta fejezni - maradandó érvénnyel
és értékkel - a 20. század emberének egyetemes élményét és kedélyállapotát:
a szorongást, a depressziót. (Önmaga is sokat és sokszor szenvedett tőle.)
Illyés legszemélyesebb ügye a modern filozófiák festette üres lét, az az
"örök lelki helyzet", amelyben az ember kénytelen észrevenni és felkiáltani:
"hogy futsz idő, az öregeken át! / Hogy csobog-zuhog multtá a jövő!" (Isten
vén malmai) "Ültem, ülök. Mintha lett volna - lenne / más tovább, mint
semerre." (A Semmi közelít) A Próba után című hétsoros mintaszerű
elemzésében Domokos Mátyás arról beszél, hogy "Illyés voltaképpen megfordította
a mondabeli vízió értelmét és jelentését. Noé bárkája ugyanis átmentette
a vízözönön az életet; Illyés bárkája viszont úgy ér partot az élet végén,
hogy üres. Üres, mint a lét a 20. századi filozófiák tanítása szerint."
("Öreg szívek" költője: Illyés Gyula)
Végül is az
egész Illyés-életműre érvényes a nemzeti és az európai, a személyes és
az egyetemes, a magánéleti és a közösségi gondok állandó és folyamatos
egyben érzékelése és egyben láttatása. Mégpedig esztétikailag is, nyelvileg
is magas szinten. Az önéletrajzi ihletű és jellegű regénysorozatról szólva
ezt a következő - átlátható és érthető - mondatba foglalja Domokos Mátyás.
"Az ábrázolás pontosságát a kifejezés világosságával egybeszőni, a magánélet
lázait a kor izgalmaival párban láttatni, a Létre ráeszmélő költő-személyiség
és a Történelem felizzó drámáját az író életében és a történelem menetében
egyaránt sorsfordító csomópontokban megfesteni - ez az esztétikai és erkölcsi
imperatívusz teljesül Illyés majd félévszázadon át kisebb-nagyobb megszakításokkal
létrehozott önéletrajzi regénysorozatában." (A költő prózája nem költői
próza)
*
Az Illyés-befeketítések, Németh László-gyalázások,
Nagy László-hamisítások, Csoóri Sándor-üldözések, Veres Péter- gúnyolások
évadát is éljük persze, már bő évtizede. A leírt neveket sorba rendezve
jól látható nemcsak a tendencia, de a szándék is: a "népi" irodalom lejáratása
és kiiktatása, azaz a 20. századi hatalmas magyar (és európai) szellemiségnek
durva (és primitív) megcsonkítása. Az eljárás persze nem új (és éppúgy
nem hatásos). Az elmúlt háromnegyed évszázad alighanem már hozzászoktatta
ehhez a szituációhoz az irodalmi közvéleményt. Mégis ez az újabb keletű
irtóhadjárat-kísérlet legalább két vonatkozásban eltér a klasszikus, a
harmincas évekbeli "népi-urbánus" ellentéttől, küzdelemtől. Leginkább abban,
hogy az utóbbi időkben megtámadottak - egy kivétellel - már nem élnek.
Másodszor pedig: ebben a mostani béka-egér harcban nem nagy, és egymást
végül is tisztelő szellemi vezérek csapnak össze (mint amilyenek - mondjuk
- Németh László és báró Hatvany Lajos voltak annak idején), hanem jobbára
egy agressziv ideológiai (és haszonleső) "kényszer" löki a maga teremtette
csatasorba a - bizony - e nagyokhoz aligha fölérő kisvállalkozókat. S ettől
a kétes értékű eredettől rögtön és menthetetlenül provinciálissá válnak.
Persze, e
különös ellentmondástól terhes különbözőségtől elvileg még lehetne akár
igazuk is: Illyés mint behódoló, Németh (és Csoóri) mint antiszemita, Nagy
László mint rossz költő, Veres Péter mint újmódi Göre Gábor és így tovább.
De hát éppen arról van szó, hogy ez a szerencsétlen és ostoba offenzíva
nem ténylegesen kritikai élű és tudományos célzatú, hanem (vastagon lekozmásodva)
ideológiai (közvetetten politikai) eredetű. És célját tekintve is az. Nem
irodalmi (esztétikai) alapkérdéseket kíván megvitatni vagy megválaszolni
(vagy ha ezt tűzi ki célul: szemmel láthatóan csal), hanem ideologizáló-
moralizáló, önmaga teremtette hipotéziseket olvas rá a kipécézett személyre
és életműre.
Domokos Mátyás
e kötetbeli példája az első variáció egyik alfaját mutatja be: Kálmán C.
György emlékezetes dolgozatát Nagy László költészetének leértékeléséről.
Kálmán C. látnivalóan csúsztat: nem Nagy László költészetének egészét tekinti
át, hanem egy 1951-es(!) versfüzet (A tüzér és a rozs) alapján ítélkezik.
Domokos Mátyásnak az effajta eljárást minősítő véleménye - a "helyzet"-nek
megfelelően - élesen őszinte (és pofonegyszerűen tárgyilagos). "Talán nem
is tud róla - írja a cikk szerzőjéről -, hogy neo-nouveau-liberális világfölé-
nye mögött nagyon pontosan látni a régi, jó zsdánovista agyara- kat." (Nagy
László - 2000-ben)
Az üres "posztmodern"
bűvészkedés teoretikusainak nézeteiben sem maga az "elméleti konstrukció"
zavarja. Hanem az, hogy úgy értékeli és érzékeli: "a régi irodalompolitika
új mutációja jön létre az effajta elméletekkel, anélkül, hogy alkotóik
annak személy szerint a képviselői volnának". Az igazi veszély az, hogy
csak néhány - általuk jó okkal favorizált - író nevét "forgatják", "a többi
mintha nem is létezne. Ha létrejönnek ilyen kánonok, s a hozzájuk kapcsolódó
üzletipar, akkor az e kánonokra való hivatkozással, a 'tudomány' tekintélyével
bárkitől meg lehet vonni a szellemi élet jogát!" (Végtelen irodalom)
(Másutt még szigorúbban fogalmaz: "bekövetkezett a szocialista realizmus
helyébe diktatórikus igénnyel lépett posztkommunista szövegirodalom". [Szócikk
a Forrás folyóirat hiánylexikonjába])
*
Mindezekkel szembe Domokos Mátyás a
szellem, az alkotások világának egységét és teljességét állítja. Távol
áll tőle - mindig is távol állott - bármiféle értékdiszkrimináció. Könnyen
meggyő- ződhet erről bárki, köteteit lapozgatva, olvasgatva. E legújabb
könyvét is, amelyben változatlanul "mondja a magáét". Szívós következetességgel,
ám könnyed természetességgel. Úgy va- gyunk vele, mint Németh László a
régi görögökkel - Domokos Mátyás is idézi -: akárhol ütjük fel, úgy érezzük,
rólunk van szó! Például az írás és az olvasás értelméről, a szabadsághiány
bénító hatásáról, a nemzeti öncélúság veszedelmeiről, az írásaiban (de
nem egyéb módon) közvetlenül politizáló író elkopásáról, a magyar irodalom
20. századi aranykorának elmúlásáról (és így tovább). Babitscsal együtt
vallja, hogy az igazi hazafiság "a kulturális, nem a politikai". Ugyancsak
Babitsot köz vetítve mutat rá arra, hogy az irodalom szempontjából a kor
alapkérdése "erkölcsi kérdés", vagyis "az igazsághoz való viszony kérdése".
(Közegellenállás)
Ez az
értékvilág az, amelyben Domokos Mátyás alkotói évtizedei elteltek, s telnek
ma is írói mindennapjai. Ezt az értékrendszert vette át a magyar (és európai)
szellem klasszi- kusaitól. Ilyeténképpen, ennek jegyében gondolva - például
- Bibó Istvánra, aki félreérthetetlenné tette, hogy "a politikában is az
individuális ember a végső mérték [...]". S az is a bibói életmű tanulságai
közé tartozik, hogy "az igazi gondolkodót semmiféle történelmi kutyaszorító
vagy magánéleti verem nem mentheti föl mesterségének, az igazság kutatásának
az erkölcsi és intellektuális kötelessége alól". (Egy szókratikus jelenség
a 20. század magyar történelmében)
Domokos Mátyás
- láthatjuk - egyfajta "hagyományosan" klasszikus erkölcsi világkép és
(úgyszintén) egyfajta "hagyományosan" klasszikus esztétikai értékrendszer
híve és közvetítője. Messzire vezetne ennek a konklúziónak a logikai levezetése,
de talán meggyőzően tudjuk megközelíteni a szembesülést, hogyha
neveket sorolunk föl az övével "párhuzamos" szellemiségű életművekre gondolva:
Babitsét, Illyését, Némethét, Bibóét elsősorban. E szerint a fölfogás szerint
a művészi produktumok értelmes, felfogható és praktikusan is hasznos emberi
alkotások: többé, teljesebbé teszik az embert. Az (értékes) irodalmat ostobaság
és szellemi perverzió nem esztétikai szempontok szerint szétvagdosni, osztályozni,
"fő vonalakat" keresni, első-másod- (stb.) osztályba sorolni, ilyennek,
amolyannak nevezni, kategóriákba gyömöszölni. Ágh Istvánról szólva kiemeli,
hogy az igazi költői bátorság jele: "A tisztesség égett sebeinek önkínzó
megvallása - vagy, ha tetszik: 'felkaparása'" - és "nem a megverselt politikai
publicisztika [...]". (Ezredvégi tűnődés a költői érettségről) Csokits
Jánosnak a sok évtizedes emigráns lét feltételei közepette - őt idézi -
az írás "'lelki védekezési szükséglet'", a versírás pedig "'terápia volt
az élet ellen'". (A nyugati bolondériák kórtörténete)
Ebbe a kritikai-gondolkodói
világképbe a legtermészetesebb módon férnek, símulnak bele az egy kicsit
"másképpen" klasszikusok: Weöres, Pilinszky, Mándy, Nemes-Nagy és persze
Esterházy Péter. (Nem csoda, hiszen például Babitsban valamennyien írói-szellem
elődüket látták, de a "népieket" is becsülték, ha olykor nem is szerették.)
Domokos Mátyás valósággal hódol a Harmonia Caelestis előtt. És ez
oly természetes nála, hogy igazából nem is feltűnő. Annál inkább demonstrálja
a szerző elemző, analizáló képességének kivételes színességét, szellemességét,
okosságát, felkészültségének csillogását, "szakismeretének" meghökkentő
bőségét. Természetesen "klasszikus" műként mutatja be Esterházy regényét,
amely "arról (is szól), hogy az emberrel minden korban minden megtörténhet,
és minden meg is történik" (A csoda a lehetséges lehetetlen).
Ebben az elemzésben
(a többiben is persze) szépen látszik Domokos Mátyás irigylésre méltó
lényeglátó, lényeg megragadó képessége. Már-már művészete. Igen, ahogy
az alkotóművészek formálják személyes, de a tényleges valóság értékeinél
semmivel sem szegényebb világukat. Mindenekelőtt a meggyőző pontossá-
got kell szóba hozni. Nyilván nem a naturalista másolás, hanem a lényeg
megragadásának és visszaadásának a pontosságát. Ihletetten szép tükre ennek
az alkotói jellegzetességnek a Fodor András halála hírére megírt emlékezés
szoros barátsá- gukra s a Fodor András intellektuális és lelki habitusát
jellemző néhány fő tulajdonság érzékletesen pontos megörökítése: mintegy
az utókorra hagyása. Csalhatatlanul (és "bizonyítottan") ez volt,
ilyen volt Fodor András, mint amilyennek Domokos Mátyás mutatja. "Minden
emberben testvért kereső" lény, "a tudás, a kultúra fényére szomjas lelkének
és intellektusának" a sóvár- gásával együtt. Az a költői gesztus és kifejezésmód
is az övé volt, "amellyel a látható és tapintható világ lírai birtokbavételére
törekedett", ugyanígy "az otthonosság, amivel az elidegenedés korunkbeli
szorongásait legyőzve, magától értetődő ősbizalom- mal elhelyezkedett a
létezésben. [...] Gyermeki szívvel hitt a másik ember ösztönös jóindulatában,
segítőkészségében, örök jobbra törésében." Lenyűgözte a "'lelkes anyag'",
de "mindent betöltő létélménye az ember volt". Író-művészemberként a "'Szó,
zene, kép' idealistája, romantikus szerelmese volt, mert emberi csalódásai
ellenére is rendületlenül hitte, hogy a szép szóban, a szép képben és a
szép zenében rejtőzik a világ igazán fontos titka, s úgy érezte, hogy a
költészet, a múzsák kegyelme folytán ő is részese ennek a boldogító nagy
titoknak" (In memoriam Fodor András).
Talán Domokos
Mátyás is éppen ekként érez s "helyezkedik el" "a létezésben". Talán ez
is egyfajta (belső) - szembesülés.
* Szeretettel köszöntjük
a 75 éves Domokos Mátyást. (A szerk.) |
|