|
IMRE
LÁSZLÓ
A különbözéstől
az azonosulásig
Németh László Petőfi-élménye
1.
Németh László "Petőfi-olvasása" (hogy
eme divatba jött terminussal magunk is éljünk) súlyban, fontosságban messze
elmarad nemcsak az életra szólóan meghatározó Ady, Kemény, Berzsenyi stúdiumok
mögött, hanem Csokonaihoz, Aranyhoz, másokhoz képest is. Ezúttal mégsem
csak 1848 másfélszázéves jubileuma teszi érdekessé számunkra az ő Petőfi-élményét,
hanem a Kisebbségben sokat vitatott dilemmáihoz is hozzászólhatunk
ennek révén. S ha (akárcsak felületesen is) számba vesszük Petőfire vonatkozó
megnyilatkozásait, sajátos konklúziók adódhatnak irodalomszemléletének
kialakulásával és átalakulásával kapcsolatban is.
Hogy nem lett
Petőfiből igazából sem őse, sem előde, s hivatkozási alapul is ritkán szolgált
számára, meglehetősen kézenfekvőnek látszik. Az a Németh László, aki idős
korában, az Irgalom végtanulságául is azt szánta, hogy a szocializmus
csak abban az esetben jelenthet kiutat a 20. század kríziséből, ha emberségen,
szereteten, jó szándékú és türelmes szolidaritáson alapszik, bizony, kevés
közösséget mutat Petőfi heves forradalmiságával, fanatikus osztálygyűlöletével.
Az a Németh László, akit nemcsak nemes humanizmusa, hanem az ember szellemi-erkölcsi
felemelhetőségébe vetett hite, a "minőség forradalma" iránti bizalma is
mindvégig szembeállított a társadalmi forradalom és az osztályharc elméletével,
mit is kezdhetett a jakobinusokért, a forradalmi terrorért rajongó Petőfivel,
aki az arisztokraták iránti gyűlöletében odáig ment, hogy Széchenyiről
is csak durva lebecsüléssel tudott nyilatkozni? A visszahúzódó, magukat
felőrlő; tragikus zsenik (Katona, Berzsenyi, Kemény) iránt páratlan fogékonyságot
tanúsító Németh Lászlónak mi köze is lehetett volna a legsikeresebb, a
leginkább extrovertált magyar költőhöz?
Petőfi életművének
művészi rangja, eredetisége nyilvánvalóan bámulattal töltötte el kezdettől,
talán kisdiák korától fogva, de a folyton programokban, nemzeti teendőkben
gondolkodó író jó darabig nem érzi, nem is érezheti Petőfi aktualitását.
Sőt: rendre egy tőle különböző, mi több: vele polemizáló hitvallás jegyében
definiálja magát. Amikor például 1934-es rádióelőadásában a kolozsvári
fiatalok levelére reflektál, akik Hitel címmel indítottak folyóiratot,
teljesen egyértelműnek mutatkozik: a Petőfi-féle példától (melyre halála
óta folyamatosan hivatkozik minden rendű és rangú baloldali radikalizmus)
eltérő irányban keresi a megoldást: "A kiművelt emberfő: pallérozott elme,
a kiművelt emberfőben nagy gondolatok és nagy érzések nevelték meg a nagy
felfogást és a nagy érzékenységet. Az erdélyi fiataloknak, amikor a Hitelt
címül választották, elsősorban erre a kiművelt emberfőre kellett gondolniuk."
A folytatás pedig ha nem is éppenséggel Petőfi-ellenes, de határozottan
és egyértelműen egy vele ellentétes koncepció megfogalmazása: "Nem azzal
használnak népüknek, ha népboldogító terveket gyártanak, hanem ha az emberfőt
kiművelik. A nemzetmentő sürgés-forgás kiművelt emberfő nélkül semmit nem
ér, és sok kiművelt emberfő sürgés-forgás nélkül is megmenti a nemzetet."
(Hitel)
Nyilvánvaló,
persze, hogy nemcsak személyiségük és világnézetük esik meglehetősen távol
egymástól. NÉmeth László eszmélkedésének időszaka, az 1920-as évek sem
teszik éppen időszerűvé a Petőfi-örökséget. Olyan bukott (sőt: sok tekintetben
magukat lejáratott) forradalmak után vagyunk, melyek nemcsak sűrűn hivatkoztak
Petőfire, hanem valóban sok mindent ismételtek jelszavaikban Petőfi szocialisztikus
utópiáiból. Természetes, hogy Németh László és nemzedéktársai számára nem
Petőfi, hanem Széchenyi igazságai nyújtanak közvetlen segítséget ekkoriban.
(Kivételt képeznek, persze, azok, mint például Illyés, akik a plebejus
forradalmiság időszerűségében - baloldali elkötelezettségük folytán - nem
szűnhetnek meg hinni.) A nagy összeomlás után nem a lázadó csodavárás,
hanem az építés van napirenden. (Többek között erről szól - ismeretes módon
- Móricz Tündérkertje is.) Nemzeti összefogás és reformok, erkölcsi
és gazdasági evolúció szükségeltetik. A nemzeti erők egyesítésének és megújításának
programjához pedig a magyar múlt rejtett értékeit kell mozgósítani, nem
az "agyonszavalt", "agyontanított", "elcsépelt" Petőfit.
Ám a nemzedékszervező,
s új irodalmi tradíciót kimunkáló Németh mégsem kerülheti el a Petőfivel
való szembenézést. A magyar kultúra első számú költője, a nemzeti mitológia
kedvence mégiscsak helyet kell hogy kapjon szélesedő múltkoncepciójában.
Egyre sürgetőbbé válik tehát Petőfihez való viszonyának tisztázása. Ha
újféle módon közelített a régiséghez, s Adyt is a maga igényei felől szemlélte,
akkor Petőfi asszimilálása során sem érheti be azzal, amit e múlt századi
költőóriásunk Erdélyi Józsefnek vagy akár Illyés Gyulának (s pláne az 1920-30-as
évek iskolai oktatása számára) jelentett. De legfőképpen nem hiányozhatott
Petőfi az ő nagy nemzetnevelő programjából, hiszen (mint 1927-es Petőfi
Sándor című tanulmányában írja) "Az ő szavai suhantak át idáig a legtöbb
magyar lelkén, s őt olvasták minden magyar költő közt a legtöbben."
A megkerülhetetlen
hagyomány néhány év múlva (az 1934-es Jelszó: Petőfi című cikk idejére)
a nemzeti összefogás jelképévé válik: "ez az a név, amelyben minden magyar
írónak meg kell egyeznie; ez a szó jelenti irodalmunk legszebb hagyományát
és legnagyobb igényét". Az időben előre haladva (a 20-as évektől a Kisebbségbenig,
sőt az 1954-es Petőfi Mezőberénybenig) megtalálhatók a módosulás
jelei, de alapjában kezdettől megfoghatók Petőfi értékelésének azok a mozzanatai,
amelyek nélkülözhetetlenné teszik mind az "irodalomalapító", mind a nemzeti
erők organizátora számára még akkor is, ha Petőfi jelentősége valóban elenyésző
más írókhoz, költőkhöz képest.
Németh Lászlónak
szüksége van Petőfire mindenek előtt a maga nemzetnevelő, az erkölcsi és
szellemi felemelkedést szolgáló programjához. Úgy is, mint aki a nemzeti
alapműveltség szerves része, úgy is, mint aki a maga idejében nemzeti feladatokra
tudott mozgósítani. Azzal is tisztában van Németh László, hogy a romantika
kora a modern nemzeti gondolat megteremtője, a hazafias költészet pedig
az ekkor még le nem zárult nemzeti identifikációs törekvések egyik eleme.
E kor iránti fokozódó érdeklődésének tanúsítója Széchenyi-kultusza, hiszen
őszerinte a 19. század érzelmi forradalmából kinőtt Széchenyi ismerte fel
"e század másik nagy forradalmát: a gazdaságit". (Nem csoda, ha Petőfi
és széchenyi közül Németh László számára ez utóbbi az inspiratívabb, aki
az 1930-as évektől legalább akkora hatással van társadalom-koncepciójára,
mint Gandhi.)
A Széchenyivel
való mind teljesebb azonosulás egyszersmind Petőfi-recepciójának is ösztönzője.
Amikor (a Széchenyi-monográfiában) azt idézi a naplóból, hogy "A külföld
alig tudja, hogy vagyunk. Mintha valami kút fenekén ülnénk, se lelki, se
testi produktumainknak nincs híre" - akkor innen már csak egy lépés választja
el azt a gondolatmenetet, mely Petőfit, mint a nagyvilágban legismertebb
költőnket, emeli fel a nemzet reprezentánsává. A fiatal Széchenyi nagy
felfedezésének azt tartja Németh László, hogy "A magyar keleti nép, s küldetése
csak az lehet, amit mi is vallunk, hogy kelet népeit az európai műveltség
parlamentjében képviselje." Analóg ez a gondolat a 34-es Petőfi-cikkel,
mely szerint Petőfi jelenti "irodalmunk legszebb hagyományát[...] A minap
a cseh és a magyar irodalmat kellett összehasonlítanom. A nemzetek, írtam,
legnagyobb erényeikkel nyúlnak fel a nemzetközibe, s a cikknek a Petőfi
és Coménius címet adtam." A magyarságnak az egyetemesbe növő géniusza
voltaképpen a nemzeti teljesítmény maximuma gyanánt lesz mozgósító erejű.
Petőfi igazi
elfogadásának alapja tehát egyetemességének felismerése. Ez nemcsak a világkultúrába
felnövő, reprezentatív voltában érhető tetten, hanem a magyar irodalomra
gyakorolt, mindenki másénál döntőbb hatásában is. Ami nem kevesebbet jelent,
mint azt, hogy nem pusztán kortársain és utódain (Aranyon, Vajdán, Adyn)
hagyta rajta kitörölhetetlen nyomát, hanem visszafelé is módosítja az út
megelőző korszakot, alkotókat: "visszaeső fénye elődeit is meghamisítja"
- írja róla - "Csokonaiból, ebből a botanikus lelkű költőből, akinél a
tizennyolcadik századnak kevés nyájasabb bennszülöttje élt, egy elő-Petőfit
csinált, s a tizenhatodik század nyers borújában, Balassi előtt rá emlékezünk."
2.
Többen szemére vetették Németh Lászlónak,
hogy irodalomtörténeti írásaiban nem a múlt hiteles rajzát adja, hanem
szubjektivizálja. Voltaképpen a maga konfliktusait vetíti vissza (például
a Berzsenyi-Kazinczy ellentétbe a maga meghasonlását Babitscsal), s ezáltal
torz, igazságtalan beállítást ad. Ebből annyi mindenképpen igaz, hogy (nemhiába
szépíró volt és nem filológus) akkor tudott igazán zseniális beleérzéssel
szólni a múlt egy-egy nagy alakjáról (s pláne drámát írni Apáczairól, Puskinról,
Misztótfalusi Kis Miklósról), ha megtalálta bennük, sorsukban az ővele
közöset. Mondanunk sem kell, hogy Petőfi esetében ez nem mehetett könnyen:
alkata, történelmi feladata annyira különböző volt.
Kezdetben
csak a vállalkozás nagyságában méri (kimondatlanul is) önmagához: "Az író
vállalkozás. Egy darab természet akar rajta át a kultúra erői közt helyet
szorítani, feladatot vállalni, s minél több marad ebből a természetből
felhasználatlan, annál alvadtabb bánatú az író élete, minél több hazugság
furakodik természet és szerep közé, annál kínzóbb a természet elleni vétek
bűntudata. A régibb magyar irodalom felhasználatlan tehetségektől komor:
gondoljunk Berzsenyire, Katonára, Keményre, Aranyra[...] Petőfi az a költő,
aki nem engedte eliszaposodni tehetsége kútfejét."
Petőfi életművének
ez a századokra kiható vállalkozás jellege igézi meg Németh Lászlót, ebben
állíthatja Széchenyi mellé is. E romantikus pályák speciális atmoszférája
fogja meg. "Egy közéleti embernek a hitele nem annyira gondolatai elvont
értékétől függ, mint egyénisége hőfokától. A szentek, sőt Jézus tanításai
is: megtalálhatók máshol is, de csak egy-egy nagy, csillagszerű egyéniség
izzásában tudták az embereket lenyűgözni." Ezt Széchenyiről írja, de áll
Petőfire is.
A Petőfi
Mezőberényben főhőse pedig már nincs is olyan messze írónktól: a család
fogságában élő géniusz ő, aki vállal a nemzetért mindent, a tőlélést és
a bujkálást éppúgy, mint a hősi halált, csakhogy személyiség és életmű
összhangját megőrizze. A darab középpontjában azonban nem is annyira Petőfi
áll, mint inkább a helyzet, a kelepce, a "csapda" (ahogy majd Puskin-drámáját
elnevezi), melyet a legkülönb fiaihoz legkíméletlenebb, irigy, közönséges
és rágalmazó kedvű (erről meg Az áruló, a Görgey-darab szól) nemzet
állít. Ahogy Grezsa Ferenc írja: "Petőfi hősiessége nemcsak erkölcsi egyenesség,
hanem emberi kijátszottság is." (Grezsa Ferenc: Németh László vásárhelyi
korszaka. Bp. 1979. 319.)
Petőfi ily
módon nem egyszerűen ellenpontja, kiegészítője is Széchenyinek. A Széchenyi-monográfia
nagy együttérzéssel idézi a Debrecenbe érkező fiatal huszártiszt naplóját:
"Magyarországon minden javítás kárba veszett, s csak annak lesznek hívei,
aki Nádudvar környékét szebbnek tartja, mint Nápolyét." Ha ezt a passzust
összevetjük az Alföld című versnek a zordon Kárpátoknak fenyvesekkel
vadregényes tájától idegenkedő első versszakával, világossá válik, hogy
Németh László magyarságszemléletének két véglete nyer megfogalmazást Széchenyi-
és Petőfi-élményében: a bezárkózó, korlátolt magyarkodást elítélő, européer
objektivitás, és az elemi erejű, spontán kötődés hűsége. A művelt magyarság
és a magyar műveltség Kodály által is hangoztatott parancsa.
3.
Nem vitás, hogy Széchenyit tekinti az
érvényesebb, hosszabb távon iránymutató példának, olyannyira, hogy a Kisebbségben
kategorizálása Petőfit nem is sorolja (nem is sorolhatja) a mélymagyarság
képviselői közé. Ennek megvan a közismerten objektív indoklása is: "Más
kérdés, hogy Petőfi leért-e igazán ahhoz a magyarsághoz, melynek a lassú
elsüllyedését egy hirtelen támadt irodalmi magyarság alatt nyomon követjük.
Nem - ő erről a magyar Atlantiszról nem tudott. Magyar nyelv és ritmus
keserves szülőfájásait sosem érezte. Hiába volt népköltő, hasonlítsuk össze
népiességét egy Bartókéval, Tamási Áronéval, Erdélyi Józsefével - ez azonnal
kiderül. Huszonhatéves korában halt meg s az ágai voltak a gyökerei. Igen
kevés talajra volt szüksége s igen sok égre, fürödni, kinyújtózni."
Ebből a szempontból
Petőfi egyáltalán nem Széchenyinek, hanem Keménynek az ellenlábasa, amint
ezt a Kemény-esszé egyértelműen meg is fogalmazza; "Az az évtized, amelynek
Petőfi volt a legnagyobb tüneménye: a történelmi érzék szavában csak a
reakció dohogásait hallotta volna. A szabadságharcnak sem erényei, sem
esztelenségei meg nem érthetők az emlékezésnek a nélkül a hiánya nélkül,
amelyet Kemény a nemzet szemére hányt." S csakugyan van abban igazság,
hogy az 1840-es évek az új európai eszmék felgyorsuló asszimilálása során,
"a történelmi múltat fokról fokra kirúgta maga alól".
Nyilvánvaló,
hogy Németh László vonzalma a 17. századi emlékiratírók iránt Kemény Zsigmond
útmutatását követi: "ehhez a mélyvilághoz leérni, kultúránkba ezt is beleépíteni,
hogy az egyszerre legyen az egész magyarság háza - úgy ahogy ezt újabban
a zenében Bartókék csinálják." A Petőfivel ellentétes oldalon keresi tehát
elődeit, akikben a "faji" gondolat megtestesítőit láthatja (Kemény mellett
Katonában, Berzsenyiben).
Petőfi "gyökértelenség"-ében
azonban a Kisebbségben írója (sokak számára bizonyára meglepő módon)
nem fogyatékosságot lát. Mert ritkán idézik: "Akármily paradoxonként hat:
1820 és 1848 közt egyszer már elveszett a magyar a magyarban. De ez az
»elvesztés« nem volt szégyenletes. Egy magyarnyelvű s főképpen belőle táplálkozó
nemzetköziség támadt a helyén, mely a magyar nevet Hunyadi óta először
egész Európa előtt tiszteltté tette. A magyarság neve a szabadság cégére
lett, Pest az ébredező kelet Párizsa! A pesti purgerok márciusi viselkedése,
a húszezer zsidó honvéd s Haynau zsidóellenes kifakadása éppúgy erre vall,
mint Bem, Dembinszky, Damjanich, Laudon, Guyon neve az egyetlen Görgeyé
mellett. A szabadságharc költségét vérben és áldozatban kétségkívül a magyar
föld viselte; de a nagy bűvölő, aki lehajolt hozzá és seregeket szónokolt
ki belőle, a híg-magyarság nyelvén szól hozzá, s egy mozdulatában sem emlékeztet
tizenhatodik és tizenhetedik századunk realista államférfiaira." A "jött-magyar"
tehát legfeljebb a történelemhez fűződő viszonyában szegényesebb. Teljesítményben,
nemzeti reprezentációban akár felül is múlhatja azokat, akikben a "tősgyökeres"
magyarság él tovább.
A Kisebbségben
Petőfi-képe tehát - keveset emlegetett jegye ez e műnek! - az asszimilánsok
értékeit dokumentálja: "Az asszimiláns nemcsak kap, hanem hoz is. Nemcsak
ő asszimilálódik, hanem a befogadó nép is megszerez, asszimilál valmit,
ami odáig nem volt meg benne. S talán csak rosszat lehet hozni? Amit mi
magyar jellegnek érzünk, készen jött Schytiából? [...] Ha valaki, lelkiismeretes
összehasonlítás után azt sütné ki, hogy Petőfi közelebb áll a szlávok nagy
költőihez, Puskinhoz, Miczkieviczhez, Tarras Sevcsenkóhoz, Kviezdoszlávhoz,
mint Berzsenyihez, vagy Adyhoz, meg kellene döbbennünk rajt s kivágni szívünkből
a Petőfi-gerizdet? Nem helyesebb azt mondani, hogy ha így van: akkor ez
a Petőfi nagy vívmánya, szerzeménye (merem mondani: gyógyszere) a magyar
fajiságnak, mely egyáltalán nem finitista, nem gondolat-tunya, mint állítják,
de hogy némi erkölcsi kényelmesség még a legjobbjai közt is általános,
s a tisztaságnak arra a meredek sólyom-mozdulatára, amely Petőfiben a legszebb,
egyetlen példa sincs irodalmában: az kétségtelen. Magyartalanodtunk azzal,
hogy ezt a sólyom-szárnycsapást, Petőfi példájára, azóta ólmos magyar természetek
is próbálgatták: Arany a Toldiban, Vajda és Ady egész lírájukban."
A Kisebbségben tehát - a közvélekedéssel ellentétben - nem a megszületésének
idején divatos faji kizárólagosságnak, hanem az asszimilánsok tárgyilagos
és humánus megítélésének dokumentuma, legalábbis a Petőfi-kérdésben.
4.
Németh László Petőfi-élménye tehát két
szempontból is egyedi, s irodalomszemléletének összképét némileg módosító.
Tanúsítója egyfelől annak, hogy Németh László miképpen tud közel kerülni
tőle alapvetően különböző alkatokhoz és eszmei-politikai programokhoz,
vagy legalábbis milyen mértékben képes ezek üdvös hatását felismerni, illetve
bizonyítani. Másfelől: az asszimilációról, a "jött-magyar"-okról (ezúttal
Kossuthról és Petőfiről) ritkán szólt méltányosabban, mint ez alkalommal.
Meglehet: felszínesebb és inkább törzsökös magyarság distinkciójával helytelenül
ítélte meg Kölcseyt vagy Babitsot, ám Petőfi kapcsán telibe talált, amikor
az asszimiláció értékgyarapító voltát ihletetten igazolta.
Tette, tehette,
sőt kellett tennie, hisz benne magában (vagy a szintén reprezentánsnak
vélt Erdélyi Józsefben) is volt (az akkori szóhasználat szerint) idegen
vér, a származást véve alapul. Petőfi-képe ilyenformán nemcsak érzékeny
és távlatos portré. Egy kicsit arról is szól, hogy miféle keveredések révén
állhat elő a magyarságnak (s valószínűleg más népeknek is) olyan új és
új nemzedéke, mely a folyton változó körülményekre, kihívásokra méltó (adott
esetben messzehangzó, világméretű) válaszokat tud adni. |
|