|
EGRI
ZSOLT
"Minden valóságos
élet - találkozás"*
Villányi László: Vivaldi
naplójából;
A szabadkai villamos
Nem méltatlanul kapta
Villányi László munkája, a Vivaldi naplójából "Az év verseskötete"
címet: a könyv szokatlanul igényes, kifinomult ízléssel megalkotott külleme,
melyben egyszerre idéződik fel a reneszánsz és antik szépségeszményen túl
az a fajta grácia és arisztokratizmus, aminek évtizedek óta csak a paródiáját
vélik a kortárs művészek megalkothatónak, nem egyedül a külcsín minőségét
jelzi, hanem a legközvetle- nebbül utal a benső tartalommal való összhangjára
is. A külső- belső esztétikai érzékkel megkomponált mű, és általában Villányi
újabb alkotásai a kortárs költészetnek egy olyan ágát jelzik, amely a kilencvenes
évek közepére kapott igazán önálló arculatot és rangot. Ezen tapasztalat
szólamait már korántsem a kritikus, ironikus vagy cinikus alaphang jellemzi,
sőt, mintha ezeket (a nála eddig sem hangsúlyosan jelenlévő) regisztereket
nem is használná ilyen hangulat tudatos felkeltésére. Szeretnők
hinni, hogy valóban túl van a líra azon a stádiumon, amiben a fanyalgás,
a gyanú aurája határozza meg a poétikus tér erejét: ez a térerő nyilvánvalóan
szükséges és megkerülhetetlen a nagy paródiák évszázadában (az öregedő
Márai is töprengett e dilemmán a próza ürügyén), de csak pillanatnyi (ál)kielégülést
nyújt. Az újabb Villányi-versekben reménykeltő módon a költészet újra ünnepnek
tűnik fel, mely ünnep poétikus hangne- met és viszonyt jelent, annak tudatos
és szelíd keresését.
A korábbi
Villányi-versek leginkább a hétköznapokban megbúvó, abból kitörő különösséget,
pontosabban ennek a különösségnek a keresését, erre a szokatlanságra való
nyitottságot és fogékonyságot mutattak fel: egy bolondot, aki mindent megérint,
amerre jár, megolvadó lépcsőfokokat, majd később Esti Kornélba való lehetséges
botlást, vagy éppen azt a lehetőséget, hogy a halott Kormos István veszi
fel a telefont.
A lét irracionális
tartalmaiban a költő megpillantani vélte azt a titkot, ami a poézis legbensőbb
lényegében is felragyog, ezért vehette természetesnek az összekapcsolásukat;
nem új a felismerés, valljuk be, a nyugatos nemzedék(ek) - jobbára a kisprózában
- Villányinál már sokkal korábban tematizálták ezt a búvópatakként még
a Vivaldi...-ban is jelenlevő felfogást ("Úgy térek vissza újra
meg újra, mintha mindig ő/ várna a kikötőben" (1718)). Az ilyen
költészet csapdája az, hogy a szokatlan, a váratlan egy idő után hétköznapi,
megszokott, sőt, a végén keresett lehet, mert az egyik irracionális, meghökkentő
jelenség jelentősége nem különbözik el a korábbiaktól és a következőktől.
Villányi szerencsére épp akkor váltott a költészetében, mielőtt ez az üresjárat
bekövetkezett; különösség-keresése átadta a helyét a rész-egész szemléletnek
nevezhető látásmódnak, s ezzel együtt a lehetőség korábban említett realitása
mára varázzsá szelídült (1731): a részletek felértékelődtek
az egész felől nézve (ezért használ a kötet igen finom érzékkel festményrészleteket
illusztrációként, és ezért is deklarált naplórészlet a kötet), illetve
a részletek felől egy ki nem mondott harmonikus vagy összetört egészre
látni. Nagyon szépen fogalmazódik meg e titkos kapcsolódás például a következő
képekben: "Piros folt a hegedülő lányok nyakán: zeném szerel-/ metes bélyege."
(1718) "(Egyetlen érintésben megélni az ölelést.)" (1731)
A győri költő
másik szerencsés fordulata az ego ki- vagy hátraszorítása úgy, hogy csak
viszonyítási pontként tartja meg az ént, de nem hősként. Első kötetei (de
még a vízválasztóként tekintett Alázat is) az én minőségi felfogása
alapján az egzisztencia magyarázatával próbálkoztak - jórészt még egy olyan
világnézeti hagyomány alapján, amelyről kiderült, hogy az énen keresztül
nem a világra látott, hanem annak struktúrájából egy szándékosan kiszakított,
élettelen szeletére, s melyből sem az én, sem a világ nem volt magyarázható
maradéktalanul. E szemlélet persze nem kevésbé volt inautentikus, mint
az irracionálisra kihegyezetté, és jóval több buktatót is rejtett. E buktatókon
túljutva aztán ami az előző verseskötetek hangsúlyozott alanyközpontúságából
végül megmaradt a Vivaldi-ciklusban, az a(z) (ál)napló műfaji sajátosságának
szubjektivitása. Az átmenet éveiben a fiatal költőre hatást gyakorló, tananyaggá
vált elődök és az új ismeretségek, példaképek egy balanszírozatlan költészetet
eredményeztek, aminek a kiegyensúlyozásában sokat segített a Nemes Nagy
Ágnes-féle objektivitás és tárgyiasság átlényegítése. Az én - mint erre
Villányi végül rájött - nem önmagán keresztül, hanem a környezetén és az
irracionálison át érdekes (vélhetően erről a megtalált szintézisről
is beszélt Villányi egyik korábbi méltatója). Az irracionális és az
"objektív" világ látványosságai ötvözhetők oly módon, - s ez már a második
fontos változás - hogy erősen szelektálunk, vágunk a látszólag nem is a
szubjektum léttörté- néseiként megjelenő képekből, ekként az elhallgatott
szünetek- ből, a vágások soha ki nem deríthető okaiból és rendjéből szerve-
ződik az irracionalitás, a sejtelmesség és poétikusság, a huszonnyolc költeményben
mindvégig.
A legközvetlenebbül
kapcsolatba hozhatjuk ezt a tulajdon- ságot a már említett rész-egész szemlélettel,
s ennek eredménye- ként meglehetősen összetett hatásmechanizmussal kell
számol- nunk Villányi költészetében, jóllehet a Vivaldi naplójábólt
olvasva egytényezősnek gondolnánk a költeményeket. Nem oktalanul véljük
így, hiszen mindezen hatások összegződvén a mélyben igen jellegzetes áramlást
eredményeznek, olyannyira, hogy a hagyományos hangsúlyritmika szerepét
is pótolni és felülmúlni képesek. (Tagadhatatlan persze, hogy olykor-olykor
az időmérték hulláma ad lendületet a soroknak, ámde nem a "barbár" rím
és ritmus jelenléte a meghatározó.) Több mindent egyesít tehát a Villányi-vers:
egyszerre extrovertált, leíró és reflexív, egyszerre egészelvű és részletekbe
vesző, s egyszerre töredezett és lendületes. S persze minden rezzenés a
lélek rezonanciája, hiszen az ént leginkább azok a viszonyok jellemzik
és formálják, melyekbe kerül, sőt, ezek a viszonyok itt a leglényegesebbek.
A viszony, vagyis az én szituáltsága az, ami köré a Villányi-féle világlátás
alapvetően szerveződik. Észrevehetjük, hogy Villányi-Vivaldi leggyakoribb
kifejezései (az "idegen, a "másik", az "ismerős") mind viszonymeghatározók
és viszonyértékelők. A világlátás ilyen jellegzetessége persze még nem
költészet: attól sem az, ha ezt a viszonyt az irracionális mozgatja (a
zene, a vágy, az álom), de attól sem, amit olyan sokat emlegetnek költőnkkel
kapcsolatban: az emlékek megjelenítésétől és ezeknek a jelennel való viszonyba
lépésétől sem. (Itt hívnánk fel a figyelmet az ismétlődés Villányinál kibomló
motívumára, az idő szerepére, s ezáltal a tökéletes klónozhatatlanság és
a vágyakozás állandóságának dilemmáira, az idegen-ismerős oppozíció
meghatározó témájára.) Mi szüksé- ges akkor a lírai szerveződéssé váláshoz?
Alig-alig
jellemző Villányira haikuk írása, pedig újabb verseit lehetetlen befogadnunk
a haikutechnika figyelembevétele nélkül. Mint tudjuk, a haiku célja soha
nem az, hogy poézist nyújtson, hanem sokkal inkább az, hogy egy poétikus
életérzést felkeltsen. Így egy haiku jelentősége csak ebben az áthelyezkedett
befogadói magatartásban jelenik meg: a haiku kiragadottsága ki kell, hogy
ragadja az olvasóját is a mindennapiból, és el kell indítania a költészet
egyik ösvényén. Véljük, hogy a Vivaldi... hatásmechanizmusa ilyen
vonatkozást rejt: a versbeli viszonyok, az emlékek, az álmok, a zeneiség
igazi jelentősége csak egy poétikus alapállásban tapasztalható meg, s emiatt
a poétikus alapállás miatt találjuk emelkedettnek, de korántsem patetikusnak
a kötet darabjait. Ez az a korábban említett varázs, ami a hétköznapok
különösségét biztosítani látszik, és ez az, amit Villányi (is) összeköt
Erósszal. Kissé fellengzősen hangzik, de igaz lehet, ha Villányiról azt
állítjuk, hogy principális költészetet művel: a zeniten csak poétikus hajtóerővel
elérhetően ragyog a tiszta érzékiség, a tiszta zene, a testetlen vágy.
A konkrét élmény mindig csak közvetítője vagy eszenciája a már irracionálisan
tökéletes (és vágyott) harmóniának. ["(Miért is ne akarnám a teljességet?)"-
kérdezi (1732), majd továbbgondolja: "»Úszni egy folyóban, s azt
mondani: ez volt a/ teljesség. Aztán már csak ennek tudatában nézni/ más
folyókra, az úszás vágya nélkül«" (1736)] A szerkezetileg leginkább
szonátára és kantátára emlékeztető költemények dinamikájában nagy szerepe
van ennek az ellentétnek, s a haikutechnika kiterjesztése határozza meg
ezek sajátos zeneiségét is: a verssorok csak a zenei alaptételt, a kiindulópontot
határozzák meg, és egy ideális zenei teljességre utalnak az értő befogadó
számára, akinek a prózának tűnő költemény partitúráját már önmagában kell
levezényelni. Az értelem ezért kevéssé fontos, a hangulat, de még inkább
a hangoltság a fontos. Hangulatlíra ez, de nem a hagyományos módon, mert
már a versszerkezetet alkotó értelemegységek is az értelmi egyneműség ellen
hatnak, s éppen azáltal, hogy kiindulópontokat, sarokpontokat, alapszerkezetet
határoznak meg, felhasználva erre például az álmokat, amivel a versélmény
pilléreit meghatározó helyeken a szemantikailag eleve bizonytalan fikcióra
építi. Egészen különösen alakul ilyenformán homogénné Villányi poézise:
régebbi verseiben mintha egy mögöttes Rend határozta volna meg a versélmény
atmoszféráját, itt már a vers atmoszférájának megalkotása teremt(het) Rendet.
Talán amiatt is Vivaldi (vagy még inkább F. Chopin) a példakép, mivel neki
sikerült olyan organikus rendet és harmóniát teremteni a művészetben, ami
a kései utódnak(?) lehetetlen: erre az alakmás poéta csak utalhat, változatlanul
le nem írhatja, tükrözni is csak egy sajátos kegyelmi állapotban képes,
és csak azok gyengéd- ségét, ihletettségét vállalhatja fel. Kegyelmi állapotra
lelhet az ember az érzéki világban, a zenében (sejtjük: ilyen lehetett
az Édenben is), és ezért tapasztaljuk, hogy a testiségtől való elsza- kadás
képtelensége vagy a harmónia elvesztése testi bruta- litásban, torzulásban
jelenik meg (1723), és összefügg az ihlette- len állapottal. De
ebből ugyanúgy szép keletkezik, mert a kizök- kentség vagy megragadtság
is csak a szépség hívófolyadékában tűnik elő.
A szabadkai
villamos háromnyelvű (magyar-szerb-angol) kötete a Vivaldi...-tól
némileg különböző verseket gyűjt egybe szintén roppant ízlésesen elkészített
kivitelben. Ez a karcsú könyvecske - noha későbben jelent meg, de valójában
hamarább készült el - szintén igazi remeklése a győri költőnek, minőségében
és jelentőségében is egyenrangú társa a már tárgyalt műnek. Ebben a jellegzetes
Villányi-nyelv (vagyis a poétikus atmoszféra magas ózontartalmában artikulálódó
hang) egy korábbi változatát ismerhetjük meg, ami összekötő kapocs a bizonyára
fokozhatatlan absztrakcióval megalkotott Vivaldi... és a korábbi
Villányi-versek világa közt.
A szabadkai
villamos-ciklus két szempontból is előzmény vagy módosult megjelenés:
egyrészről a történetszerűség nyílt vállalása, az ok-okozatiság követhető
érvényesülése a poétikus hangoltság egy organikusabb kialakíthatóságára
nyújt példát, amiben a "lehetőség varázsa" szorosabban érintkezik a "valósággal",
úgy, hogy a hétköznapiban felfedezett "rejtelemlendület" mozgási energiája
többnyire egy statikus, "reális" nyugvópontból fejlődik ki (A barna
szandál). E dinamika tolóerejét többnyire az emlékek, az asszociációk,
a jelen-múlt összejátszása táplálja, s leginkább az erotika, az álom és
csodaszerűség tengelyében mozdulnak el a versek. Visszaköszön néhol elég
markánsan - és ezért nem eléggé hitelesen - a poéta világképének még egy
korábbi kelléke, az irracionális racionális lehetősége, de ezek ereje már
csak arra elegendő, hogy az atmoszférateremtéshez, a poétikussághoz hozzájáruljanak:
"Az ember életében a lehetetlen megtörténte az egyet-/ len valóság. Akkor
létezünk, a többi csak várakozás..." (A szürke nadrág) A haikutechnika
alkalmazása és kiterjesztése előtti állapot ez, amikor a poétikusság még
meghatározóan induktív absztrak- cióból teremtődik, de már megnyílnak a
deduktív tapasztalat első kapui is. (A hosszú sál) A virtuális és
valóságos által megha- tározott térben indukálódik a poétikus tapasztalat,
a költemények egy-egy konkrét ruhadarab megnevezésével (ing, nadrág, válltás-
ka, télikabát, bugyi stb., aminek a birtokosa az egyes versek szintjén
hol egy leány, hol egy fiú) mégis egy olyan képzeletbeli öltözetet alkotnak
a ciklus egészének horizontjában, ami jelképezi a két ember (akár egyoldalú)
kapcsolatával kialakuló, mindig titkokat rejtő viszonyt. A ruházat szimbolikusságához
hasonlóan kétlényegű szereplője a költeményeknek a villamos: noha a könyvborító
tájékoztatójából tudjuk, hogy már lassan negyedszázada nem jár Szabadkán
ilyenjármű, mégis, kisebb-nagyobb utalásokból értesülünk, hogy az ezen
való utazás során feltoluló asszociációk hangulatok táplálják a versek
tartalmi alapját. Lehetne persze szó éppen úgy más közlekedési eszközről,
sőt, más városról is: a lényeget illetően sem a villamos tényleges létezésének
nincs jelentősége, sem a helyének (sejtjük nyilván: Szabadka mellett Győr,
vagy a szintén villamosát vesztett Szombathely is szóba jöhetne), de néha
felötlik, hogy az utazásnak sincs olyan nagy jelentősége, mint a kibomló
története(cské)knek és találkozásoknak, viszonyoknak.
Kétségtelen , hogy
a történetszerűség hangsúlyosságával megváltozik a költemények világának
egy másik aspektusa : a Vivaldi...-ban említett, és költőnk világképének
meghatározó irányultságának vélt viszonyok kialakulása itt még jobban
nyomon követhető. Viszonyokról ír Villányi, újakról és (többnyire) régiekről,
melyekben egy jelenbeli kontaktus előhív egy régebbit, vagy melyekben egy
jelenbeli kapcsolat ígérete a jövőbenivé is válik; olyan viszonyokról szól
roppant vázlatosan, röviden, melyekből szintén harmónia-igény kiabál, a
benső- ségesség vágya, egy valódi viszony vágya, mely, ha nem alakulhat
ki benső vagy külső akadály miatt, szintén a torzulás képeit vonultatja
fel (A télikabát). Nem véletlen a kötet erotikus fűtöttsége, hiszen
a leghitelesebb viszony az erotikus viszony, a vágy önmagát beszéli és
önmagáért beszél, univerzális kapocs (A piros esernyő).
Villányi mindkét
könyve finoman kidolgozott, nemes munka. Elsősorban dicsérendő bennük a
megszólaltatott hang karaktere és erőssége: a poézis egy olyan módján szólal
meg és olyan határozottsággal, mellyel végképp feledtetni tudja nem csak
a költő szárnypróbálgatásait, hanem azokat a költői nyelveket is, melyekben
- így utólag - több volt a parazita vonás, mint a költészet megújulási
hajlama. Dicséret illeti aztán a költőt azért is, ahogyan megszüntetve
megőrizte önmagát (rengeteg korábbi verséből találunk mindkét kötetében
egy-egy sort, képet, történetrészletet, szinte az az érzésünk, hogy az
egésszel már találkoztunk, de nem ilyen tisztán és nem ilyen szépen).
Számunkra világos, hogy messze a két legtisztább és legegy- ségesebb (s
reméljük: a legsikeresebb) alkotás került ki a költő keze alól, s ezek
értékét figyelemreméltó társmunkák (fordítói, grafikai és nyomdatechnikai
segédletek) emelték a mai könyvkiadásban ritka színvonalra. (Orpheusz
könyvek, Bp. 1997; Mediawave Alapítvány, Győr 1998)
* Martin Buber |
|