|
Hites Sándor
"...jelek most nincsenek,
lecsillapultak..."
Kemény István: A néma H
Tehát egy betűről fogok beszélni,
sugallja címével Kemény István új kötete. Pontosabban, éppen arról esik
majd szó, hogyan is lesz a címbéli betű elbeszélhetetlen. Hogyan is lesz
legfeljebb leírható, mivel jel(en)léte tisztán grafikus, hiszen nem fonéma;
nincs hangzása. A néma H. Néma, hiszen nem há. Leírható, olvasható,
mégsem hallható. Nem hallgató, mégis látjuk majd, miképpen lép be az értelmezés
rendjébe. Néma jelként, hallgatag emlékműként. Ugyanakkor nagyon is
sajátos és jelentős hatásokban megnyilvánulva.
Mint írásjelet
óvatosan kell kezelnünk. Könnyen eltűnhet előlünk, hiszen megne- vezhetetlen.
Ha megneveznénk, már meg is szűnne létezni, mivel beszédessé ten- nénk.
A megnevezés révén szóhoz juttatnánk, noha eredendően képtelen a beszéd-
re. Tehát ha megpróbálnánk elbeszélni, őt is beszédre köteleznénk. Arra,
amit soha nem tehet meg. Megnevezhetetlen, mivel kimondhatatlan, s azért
kimondhatatlan, mivel néma.
Akkor "hogyan
lehetséges egyáltalán?"
Terepe csak
az írott szöveg lehet: csak írásban derül ki, hogy mi az, ami általa hallgat,
s hogy miért marad néma. A néma H természete újabb érv amellett, hogy a
fonetikusnak mondott írás elvileg és ténylegesen csak akkor működhet, ha
magába fogad nem fonetikus jeleket. Hiszen a néma H a legkevésbé sem
fonetikus. Olyan jel, amely nem jel(enlévő), soha meg sem szólalt, hangban
soha sincs itt. Olyan jel, amely arra figyelmeztet, hogy mindig más(hol
van). Erre tehát nincs név. Legjobb esetben a nyoma lehet valaminek: léte
ezért maga az elkülönböződés. Az elkülön- böződés a há-tól. S bár meglehet,
hogy az elkülönböződés játéka maga is néma, mégis kísérletet kellene
tenni e nem hallható gondolatnak, a nyom e hangtalan kirajzolódásának elgondolására.
Egy kortárs
francia szerző saját kedves betűjét, saját betűjének testét, egy régi német
filozófust idézve, a piramishoz hasonlítja: néma, hallgatag és diszkrét
mint a sír. Kemény István betűje egy kötetnyi szöveg jele, azaz cím.
Grafikus formájában valamely lezárt horizont némaságát idézi meg. Közrefogott
vízszintes vonala olyan, mint az összeszorított száj, amely nem beszélhet,
akár az üres horizont. A kötetből keresve hasonlatot, a néma H, mint üres
képernyő zúg. Vízszintesei: akár a képcső kerete. Függőleges vonala
pedig a régi tévék kikapcsolásakor a középtájon össze- húzódó, lassan kihunyó
fénycsíkra emlékeztet, amely még villódzik a képernyőn. A néma H így olyan
jel, amely jeltelenséget jelöl. S ezen üres jel határozza meg a kötet szövegének
játékait. A szövegvilág jeltelenedése, s ennek következtében jelszegény-
sége stilisztikai értelemben a versek prózaiságában mutatkozik meg. A néma
H bélyeg, mely saját jelölt-telenségét égeti rá a kötetre.
Erre a szemantikai
történésre nincs név. S hogy a kötet ennek mennyire tuda- tában van, arra
példát is hozunk. A megnevezhetetlenség a szövegvilág különös helyének,
Mirákulumnak furcsa városlakója, az ördögérsek számára szintén
isme- rős állapot. Kedve támadt elnevezni azt, aminek neve: ez mi? Az
elnevezés szán- déka e gesztussal tehát olyan jelre akad, amely maga szintén
jelölője egy újabb ismeretlen névnek. A név így nem név, mivel mindig is
önmaga hiánya, önmaga máshollétének kérdőre vonása volt. A jelölést ez
a váratlan helyzet dobja tovább olyan láncolatba, melyben a nevek csak
újabb elnevezésre szóló felhívások, kérdések lehetnek. Így a névadás -
a jel megragadása, rögzítése - közömbössé válik, mivel beteljesíthetetlen
törekvésként ismerhető fel. Nem lehet feladat többé, hanem pusztán időtöltéssé
fokozódik, amelynek eredménye nem számonkérhető. Az ördögérsek elnevezett
egy-két dolgot, látta, nem megy, tudta, nem baj... A jelölés kisiklása
adottság lett, tapasztalat, amely fölött nem kell tanakodni vagy csodálkozni.
A lét természete vált itt ilyenné. S ez a nyelvi mozgás egyúttal a jelek
gazdáját is elnyeli. A megnevezés lehetetlenségének tudója maga is eltűnik:
bólintott, ám nem legyintett, úgy hagyott magunkra minket.
A kötet, ahogy
kiderül, épp a jelek hiányát meséli el ílymódon. Eltűnésük kalandját, esetleg
azt, hogy talán sosem voltak velünk igazán. Ezzel összefüggésben a versek
jórészt szinte szüzsét alkotó narratívát képeznek. Történeteik egyrészt
a jelektől való egykori megválás idejét idézik fel, másrészt a történetmondás
mostjá- ban tettenért jeltávozást dokumentálják. Mind az egykorit, mind
a pillanatnyit meghatározza a jelek távolmaradása, eltávolodása a költői
beszédmódoktól. A jelek másholléte olykor mint gazdátlanság vagy szótlanság
mutatkozik meg. Ezek a hiányok olyan beszédmódban tűnnek el(ő), amely nyomaik
keresésére indul. A versek a jeltelenedés közléshelyzetében kísérlik meg
annak elmondását.
A jelek távozása
tehát dokumentált (elsősorban az EL c. szövegben), persze úgy, hogy
hiányuk nem jel(enlét), hanem éppen EL-tűnés. Ott mennek a locsolóautók
víz helyett tiszta ésszel. Mögöttük a jósnők, most is veszekedve... Mind,
el, ugyanarra. Ugyanarra tekerednek le az orsók. Arra ballagnak el a kutyák
behúzott farokkal. És a farokkal. És a frakkos zenészek, meg az udvari
zenészek is. Azok ott a bolondok, formájukat vonszolják a földön. Arra
folyik a Duna is, viszi és vigasztalja a vizét. Mind, el, ugyanarra. EL-tűnik
May Károly egy bárányhimlőt terelve arra, ahogy távozik a lekésett
biciklitúra is, a golyó a toll végén messzi füzetekben, a vadlibák meg
a hangjuk, távoznak az évszakok külön nejlonzsákokba téve. A
jelek eltűnése ugyanakkor nem befejezett állapot. Távozásuk folyamatos:
nem szűnnek meg szórni nyomaikat. Továbbá semmi sem marad ki az eltávolodás
mozgásából. A eltűnés általános, minden időbelit érint, nincs ezután következő,
majd a jelenlétben tartózkodó, megtartható, megmaradó jel. ott mennek
az egyszer meglátottak, meg a többször, meg a mégsem. Ott mennek a régiek
és az eljövendők... Mind, el, ugyanarra. Nincs esély arra, hogy
valaha egy jelet is maradásra bírjunk. Egyszerre távolodnak időben és térben.
A mind,
el, ugyanarra mozzanata az egész köteten végigvonul A költői szótár
legfontosabb szavai az eltűnés, a folyamatos megszűnés szinonimái. Olyan
nyelv ez, ahol minden a megszokott jelei nélkül való. A szöveg egy
pontja metaforikusan reflektál erre a jeltelenedésre, mondván, meggondolatlanul
tűzre raktunk valamit, ami most lassan elég. Nos, talán maga a kötet
ez a lassú égés. A kiürülésben, a jelpusztulásban ilyenformán az e folyamatot
felismerő költői beszédmód is részes, talán vétkes, hiszen ami elégő, az
saját, új, régi és legrégebbi történeteinek tűzrerakottja. Erre utalna
a szóban forgó rész címválasztása: a bűnbeesés.
Az eltűnés formájának, módjának modelljét
ugyanakkor ott kapjuk meg, ahol a cím bélyege beleég a szövegbe. Itt egy
jelet világgá menni láttam, ami nem meglepő, hiszen az ezt megelőző,
az eltávozás előtti pillanatban a szöveg belépett a jelöletlen jel, a jelszóródás
forrásának erőterébe, a hatalmas, néma H-nál futottunk akkor össze.
Eddig a két jel, a történet két hőse (minden bizonnyal férfi és nő)
egymás felé tartott, találkoztak, s még nem volt kizárt, hogy együttlétük
tartós marad. Az örömteli lehetőségeknek ezeket a szálait metszi el betűnk
természete. A gyilkos, a jeltelenedésben vétkes jel (bár akkor a Nagy
Bűn készen volt már régen), ugyan nem szólal meg, mégis felfedi magát,
mikor a környező jeleket módosítja. Ha más jelek közelébe kerül, titokban
működésbe lép, maga nem beszél ugyan, de más jeleket neki tetsző beszédre
kényszerít, s maga helyett e másik jellel mondatja ki azt a há-t, amellyé
válni, néma lévén, ő maga képtelen. Kényszerűen megnyilvánul a helyrag
magánhangzójának kiválasztódásában. A-nál/-nél dilemmájában övé a döntő
"szó". Uralja kontextusát. Ebből a hatalmi pozícióból sarkallja a jeleket
szétszóródásra: a hatalmas, néma H-nál, a járdaszélen álltunk. Mondta,
hogy világgá megy, mondtam, hogy sietek sajnos, mondta, hogy akkor menjen,
motyogtam: akkor én is... mosolygott: szia, és elment. A H betűnek ebben
a pozíciójában is egy lappangó vokalizálódás, a másik jel felőli há-sodás
terpeszkedik rá meghatározóan a közelébe került jelre. Dominanciája alá
hajtja az alkalmazkodó, variálható jelet, kiválasztva a használati lehetőségek
(a, az) közül a neki tetsző variánst. A szemantizálhatatlan jelforrás,
e H, tehát szétkergeti a jeleket, mégpedig úgy, hogy az eltávozás dinamikájában
az elbeszélőtől egyre könnyebb lesz távolodásuk. Az utca lejtett előtte
és emelkedett előttem, emelkedett és lejtett, kitűnik, hogy a néma
jelet körülvevő szemantikai és egyéb terepviszonyok a szétszóródást preferálják.
Az eltűnő
jelek keresésének fóruma a nosztalgia. A nosztalgikus megnyilat- kozások
paradigmája pedig az elvált férfi beszédmódja a házasságról.
A még működő házasság részeseként, az eljövendőnek hitt ideális állapottal
szemben, a megnyugvás időskori békéjéhez fűzött remény tagadásaként, vagyis
a működő- képes, tartós, célbaérő jelölés boldogságának lehetetlenségét
mutatván irányítja másfelé a beszédmódot az eltűnés. A nyugalom helyének
jele elhomályosul, nem lehet az odaérkezésre várakozni többé. Az eltűnőt
kell kutatni, amennyire jeleiből visszarémlik, amennyi nyomaiból
kiolvasható. A derűs öregkor helyett nyomozva. A nyomozás eszközei
az eltűnőben lévő jelek marasztalása, nyomainak faggatása, a még élő
tanúk kihallgatása, valamint az emlékek rögzítése, az adatok biblikus
elmentése.
Korunknak
már emlegetett francia dekonstruktora a nosztalgiát a gondolkodás elveszített
hazájának mítoszával, az anya- illetve az apa nyelvének visszaszerzése
utáni vággyal játssza össze. (Persze épp ezért buzdít a nosztalgia elkerülésére.)
Érdekes módon, ezekben a versekben szintén ilyesmi történik. Az anya szava
a jelek eltűnésének kavalkádjában a biztos, célbaérő szignifikációt, a
megnevez- hetőség bizonyosságát ígéri, de legalábbis igényli. Hadd legyenek
a dolgok azonosak önmagukkal, hogy megmaradhasson valami, s tudhassuk róla,
mi az: a Hölgy, az idős még ül a házban, [...] hát legyenek az ő szavai
az a pont, a bizonyosság, az, ami van, van. Az apa nyelvének felidézése
azért fájdalmas, mert nem juttatható szóhoz. Jelének időbeli távolsága
oly nagyra nőtt, ez a nap megöli a haladékaimat, hogy a hozzáférkőzés
lehetősége végképp az elérhetetlenbe siklik. Jelenléte a nosztalgia illúziója,
helye egy olyan bizonyosság hiánya, amely bizonyossághoz panasszal fordulhatnánk.
Apa itt van. Sírok neki: beütöttem a fejem!
A címlap néma
H-ja mellett, amely ráég a kötetre, hogy szinte kilyukasztja a papírt,
a másik irányjelző a szövegekben: a hátsó fülszöveg néhány csillaga (*).
Grafikus mivoltuk
részben ideiglenes, részben állandó. A tizenhatodik oldal, a Tíz csillag
szövege felé jelölve válnak nyelvivé, a verscím hangzóivá. De a strófák,
részletek elválasztásánál, mint grafémák a szemközti ház teteje fölött,
össze- számlálhatóak. A hiány és a működtetés képtelenségének történeteihez
vezetik az olvasót abban a szövegben, amelynek a címét adják. A hiány itt
fonák módon egyrészt működtet, illetve szabállyá (ténylegesen kánonná)
válik, hogy működ(tet)ésbe léphessen. Hiszen az óérdligeti templomnak
tornya sem volt, de a második vatikáni zsinat legfőbb miseszöveg-változtatásának
kihirdetése, az és mulasztással kanonizációja, a mulasztás bűnének,
a hiánynak a felmagasztalása rendjénvaló állapottá teszi a jeltelenséget.
A toronynak mint a templom jelének a hiánya, a torony elmulasztása így
mégis jelöltjére talál, noha csak egy olyan jelölésben, amelyben épp a
jelölő kerül törlés alá. Mégis ez a hiányos jelölés a lehetősége annak,
hogy a mulasztás szentségében a jeltelen templom beemelődjön egy rendbe,
a római katolikus Anyaszentegyházba.
A működés
hiányának más történeteiben kosztolányis intertextussal mosódik össze a
pillanatnyinak és a hajdaninak a jele: a nyomkeresés ösvényén a kertről
az ő kertje, a mindenről az a minden. A működtetés képtelenségének oka
nem más mint a jelhasználat egy sajátos módja, mely mód a jelhasználat
tönkretétele. Hiszen, Szent Ágostont felidézve, olvasószemüveg van a
kertemben felejtett könyvben. A jelek így hasznavehetetlenek, mivel
nem fújhat akkora szél a lugasban, hogy lapozni bírna. Azzal, hogy
az olvasószemüveg teszi fellapozhatatlanná a könyvet, a jeleket kiolvasó
eszköz maga teszi a jelentéseket hozzáférhetetlenné, a jeleket meg nem
nyithatóvá. Az eszköz, amivel a könyv kibetűzhető lenne, megakadályozza
magát az olvasást. A szemüveg, a jelolvasás jele, még a jelek elérése,
működésbe lépése, olvashatóvá tétele előtt ránehezedik az olvasandóra.
Bezárja jelentésüket, noha éppen általa kellene nyitva maradniuk.
A jelek megtartásának
egyik lehetséges módja a sztélé állítása. Jeleinket úgy őrizhetjük,
hogy emléket állítunk nekik. Erre ad útmutatást a szöveg. A Pisont István
a legnagyobb király! kijelentésben előrelátható, hogy idővel mind az
alany, mind a predikátum tovatűnik, mert elvesztik referencialitásukat.
Ezért új és új jeleket kell beírni a helyükbe, megmentve ezzel magát a
feliratot, a cserélődő jelek helyett azok viszonyát, mint a jelentést.
Erre utal, hogy a neveket az egyre újraíródó kontextus szerint kell helyettesíteni,
remélve, hogy egyszer örökérvényű jelölést nyerhetnek, ami épp a sztélé
funkciója lehetne. Bár talán nem is örök jelállapotra törekednek, hanem
csak olyanra, ahol a jelek működtetője, midenkori átírója, kiszabadulhat
feladatából: a jelmentésből, s önálló működésére bízhatja a szöveget. Ami
a fenti példában annyit tesz: jól nézz körül, van-e még nagyobb király,
mert akkor szabadulhatsz, ha a mondatba végre beírod a nevét. Az üzenet
átadója ugyanis épp most bújik ki a korábbi szövegezésből, a lánc talán
nem is most kezdődik, talán mindig is megvolt, s a következő szeme most
új gazdára vár. Meglehet továbbá, még eredete, ősállapota sincs a feliratnak,
s az örök elkülön- böződésében e mondat pusztán egy szusszanásnyi szünet,
pillanatnyi jelegyüttállás. Éppen akkora időtartam, hogy az újraírás szisziphuszi
feladata átadható legyen.
Az eperfa
lombja Arany János művével intertextualizáló szövege a családi történetek
körében kerülgeti a nyelvi formák működésének kérdését. Az egykori jelek
horizontján is eldönthetetlen, hogy működtek akkor a jelek, s hogy egyáltalán
akcióképesek voltak-e. Honnan tudjam, mit láttam még működésben? Mi
volt az a bácsi ott a napsütésben? A költői beszéd saját hajdani horizontjára
visszaemlékezve deríti ki, hogy már akkor is érdektelennek mutatkoztak
a régit képviselő jelek: cigarettás kézzel legyintettél, "édes! sétapálcát
láttál, ma már nevetséges!". De az indifferens jelek korábban nem voltak
kérdőre vonhatók, annál kévébe, mivel a szöveg hajdani horizontjában való
tartózkodásuk nem is volt tartós. Néztem, hogy a sarkon eltűnik örökre.
Nem jelentett jót, de nem jelzett veszélyt sem, mint egy krákogás az elmondott
mesében. A hajdani történetek megidézése sem tud felmutatni mást, mint
a jeltávozásnak egy újabb horizontját: akkor a régi volt éppen eltűnőben.
Ugyanakkor az ősjelek eltűnése a legkorábbi, ötéves sem voltam,
megidézhető folyamat, vagyis nincs nyom, amiből stabil jelentésműködés
lenne kiolvasható. Hiszen már az első stádiumban, amelyre vissza lehet
emlékezni, sem volt az. Viszont a hajdani jeltartomány volt annyira dús,
hogy volt minek eltűnni abban az időben. De ez a legtöbb, ami az
akkori jelállapotról elmondható, s ez is már csak nyomaiban tapasztalható,
mivel az akkori eltűnési mozgás szintén nélkülözte a jelek megtartásának
szándékát: ami korhadt akkor, azt korhadni hagyták, ami jött az utcán,
inkább menni hagyták. A nyomozás pillanatába visszahelyezkedve érdektelen,
hogy mi járta utolsó sétáját el aznap; a jelek aktuális eltűnése
teszi ezt egyszerre megmondhatatlanná és közömbössé: Honnan tudjam,
mit láttam még működésben, most, mikor az új is lassan eltűnőben. A
jelek hajdani elengedésében ugyanakkor a visszaemlékezés horizontjának
alanya is vétkes, hiszen ő szintén hagyta eltűnni történetei legkorábbi
jelét: Megjelent az utcán, rövid utca volt az, benne volt a kertünk,
kerítése korhadt (erről a kerítésről már tudjuk, hogy korhadni hagyták)
ő ment, honnan tudjam, hogy mivel törődve? Néztem, hogy a sarkon eltűnik
örökre. Ilyenformán az ami jött az utcán, inkább menni hagyták történetének
elegendő gesztusában maga a visszaemlékező is szerephez jut: ő is elenged.
Ezzel már a legkorábbi megnyilvánulása is a jelek eltűnésének- elengedésének
láncába kapcsolódik.
A nosztalgikus
attitűd a jelek vélt néhai jelenléte fölött töpreng. Két formája adódik
a töprengésnek. Az egyik a nyomokból kiolvasott, tehát a narrációt előző
rend elgondolása, a másik a jelek működtetésére való képtelenség belátása.
De egyikük sem kívánja helyreállítani az egykor talányosan létező rendet.
S a nosztalgikus attitűd e két komponensének összefonódása figyelhető meg
az Éjjel a nyájaknál című szövegben. A kötet szinte minden szemiotikai
tendenciája újra megfogalmazást, összefoglalást nyer itt. Megmutatkozik
bennük a jelek szétszóródásának oka. Vagyis az, hogy eltűntek ősi gazdáik,
akik együtt tartották, egybe terelték őket, elmentek a pásztorok, mert
dolguk akadt, mondták is talán, de úgysem érteném, [...] szinte futnak ezek
a sok ezer éves bácsik.
S aki marad,
csak szemlélheti mindezt, rászakadt a feladat, aminek megfelelni hogyan
is tudna. Ülök és hallgatom távolodásuk [...] és a nyájakkal holnap estig
csak én. Nem kívánom a modernitás végét és a méltatlanul kompromittálódott
(?) posztmodernitást indokolatlanul idekényszeríteni, de megkockáztatom:
egy kultúra eltűnésére és vele a jelhasználat ősidők óta működő rendjének
használhatatlanná válására reflektál itt a szöveg, a gondolkodás elveszített
hazájának megidézésével. Mi nem tudtuk már megtanulni a rendet,
ami pofonegyszerű volt azelőtt. Most csupán szemlélhetjük a jóvátehetetlent,
a meg nem fordítható folyamatot, elcsípve utolsó rezdüléseit. Csak végjátékának
lehetünk méltatlan, tehetetlen részesei: utolsó bojtár lehetek valami
ősi rendben, amit már megtanulni se bírtam. A jelölésnek nincsenek
többé hivatott felügyelői, kézben tartói. Ebből a széthulló jelállapotból,
ma úgy tűnik, nincsen többé kiváltás. Meglehet, kultúránkban sok minden
történhet, bármivé lehetünk, de a történeteink előtti stabilitás már nem
nyerhető vissza. Elmentek a pásztorok öreg fejükben a renddelé, és ha
ma éjjel újjászületik az ember, akkor is gazdátlan a jelen.
Az ítéletnap
reggele, úgy tűnik maga a szemantizálhatatlanság. Egy nagy, fekete
firka, amely - ha jelentést keresve közeledünk hozzá - értelmezhetetlen.
Maga körül sem tűr meg jelentést, hiszen vastagodik, feketedik, a
jeltelenség jeleként egyre tágul. Mint egy fekete lyuk, amely elnyeli s
soha szabadon nem bocsátja a jelentések fényeit, szétír minden más jelet.
Önfeledten szövegezik, s ebben az önfeledtségében érhető tetten,
hogy a jelek eltűnését a kötet nem tragikus pátosszal veszi tudomásul.;
a valami-után-lét itt sem tragikus. Bár megjegyzi, hogy rossz ítélet készül.
Az ördögérsek attitűdje (tudta, nem baj) kezeli így a dolgot. A jeltelenedés
e versben egyébként is inkább feltöltődés valamivel, a fekete firkával,
a szemiózis képtelenségének helyével. Mint ahogy a jelekre másutt is rávetül
ez a radikális olvashatatlanság, amely, mint korábban a szemüveg, elhomályosítja
őket. S ez a szemantikai zérushely az egész szöveget elnyeli. A nagy,
fekete firka felől jön a vonal, közeledik, s ebből a közeledésből sejthető,
hogy szétíratik majd a jelek eltűnését megfigyelő horizont is. A szerzőé
éppúgy, mint az olvasóé. A nagy ítéletnek ez az elsötétülő, szövegrontó,
disszemináló szövegezése végül a kötet nagymonológjába fut. Ahol
jelek már nincsenek, ahol Dante műve is elíródik, s az emberélet
útjának helyén egy nagy sötétlő allé vár, meg a többiek: a néma H,
a nagy, fekete firka, és a semmi.
(Megjegyzés: a szövegben dőlt betűkkel
Jacques Derrida- és Kemény István-idézetek fordulnak elő.)
(Pesti Szalon, 1996)
|
|