Új Forrás - Tartalomjegyzék - - 1996. 5.sz.
 Tizenkét miniatűr   
 
 
"...valami vár reánk és valaki figyel bennünket. Szemek leskelődnek reánk a sötétből. Higgyétek el, hogy végtelenül bonyolult s kiszámíthatatlan mindez, s vigyázni kell és várakozni.
                                                (Karinthy Frigyes)
 
Vendég

Üres szoba. Magam vagyok,
bár nyűgös a termő magányhoz.
Hallgatom, ahogy egy dongó
tollam körül dünnyögve szálldos.

 

Listi László

Zengte jámbor strófáiban
a Boldogasszony égi jussát,
és orzott, gyilkolt éjszaka,
míg végül a bitóra húzták.

 

Bakonybél

Öreg templom. Körötte puszta.
Kormos tető, horpadt kövek.
Nincs varázs, mely az éveket
harangszavával visszahozza.

 

Macskák

Nyívó nőstények, kandurok,
mámorosan, szerelmi lázban
összeforrnak a háztetőn,
a holdsütötte macska-nászban.

 

Lábjegyzet

Toldják-foldják a világ vesztét
bank-mágusok, harsány rögeszmék,
s míg prófétálva ordasodnak,
a romlás bűzén tollasodnak.

 

Korond

Akár egy festett falitányér
a hegyek-koszorúzta táj.
Suhog fölötte kék mezőben
kék felhők alatt kék madár.

 

Vaskor

Későre jár. Elüszkösül
a szándék, az álom s az ének.
Az arcok éjszakába forrnak
és feketénél feketébbek.

 

Liget

Tört akácos, emlék-vadon.
Pár kóró a domboldalon,
hol hajnalonta legelésznek
csökött szarvasok, veres őzek.

 

Várkonyi Nándor

E nagyothalló öregember
kihallgatta az éjszakát.
A kődolmenek építőit,
Oannészt s Hotu Matuát.

 
Japán metszet

A csapat elszállt. Egymagában
áll a dermesztő hóesésben:
egy szürkegém. Szemét lehúnyja,
hogy haláláról le ne késsen.

 

Klimt-akt

Combjára gyöngyház fény tapad,
a sűrűsödő alkonyat.
Hajfonatán rezegve áll
egy pendülő, veres sugár.

 

Túlélő

Sötétedik. Egy kóbor eb
három lábon biceg a rétre.
Sorsát túlélő szökevény,
éjszakák csapzott remetéje.