BUKSZ - 11. évfolyam, 1. szám (1999. tavasz)   BUKSZ nyitólap   EPA  
Anson Rabinbach
Kommunista bűnök és a francia értelmiség

Jegyzetek

Tavaly ősszel óriási szenzációt keltett, és bestsellerré vált Franciaországban a Le Livre noir du Communisme: Crimes, terreur, répression (A kommunizmus fekete könyve: bűntények, terror, elnyomás - Robert Laffont, Párizs, 1997), mely a kommunista rezsimek által elkövetett bűnök terjedelmes felsorolása. A Le Livre noir körül kerekedett vita még a parlamentben is folytatódott, a televízióról és a rádióról nem is beszélve. Ha minden az eredeti terv szerint alakul, és az előszót François Furet írja, a francia forradalom történetírója és a kommunizmus csáberejéről írott jelentős tanulmány, a Le Passé d'une illusion (Egy illúzió elvesztése - Robert Laffont, Calmann Lévy, Párizs, 1995) szerzője, akkor a Le Livre noir valószínűleg oda kerül, ahová való, a téma szakértőinek könyvespolcára. Ám amikor 1997 júliusában Furet váratlanul meghalt, a Le Livre noirt szerkesztője, Stéphane Courtois, aki a volt kommunista francia értelmiségi, Annie Kriegel régi barátja, és a Communisme című szemle szerkesztője, megfűszerezte szenzációhajhász túlzásokkal és vádakkal. A bolsevik forradalom nyolcvanadik évfordulójára időzített Le Livre noir azonnal sikerkönyv lett. Ennek azonban vajmi kevés köze volt tudományos színvonalához vagy a hat szerző mondanivalójához. Courtois avatta médiaszenzációvá bevezetőjében, melyben kijelenti, hogy a nácizmus és a holocaust eltereli a figyelmünket a kommunizmusról, pedig valójában ez a XX. század leginkább népirtó politikai berendezkedése.
Courtois nem mutatta meg a bevezetőt a többi szerzőnek, és ezzel a publikációs szokásokat olyan durván megsértette, hogy Nicolas Werth, a szovjet terrorról szóló leghosszabb fejezet - egy könyvvel felérő tanulmány - szerzője, valamint Jean-Louis Margolin, aki a Kínáról, Vietnamról, Laoszról és Kambodzsáról szóló fejezetet írta, több terjedelmes cikkben és interjúban határolta el magát tőle. A könyv körül támadt vitában mindenről szó esett, csak a tanulmányokról nem - elsősorban Courtois bevezetője állt a figyelem középpontjában. Nem azt vitatták, hogy a nácizmust a kommunizmushoz hasonlítja, amely gondolatnak megvan a maga intellektuális előtörténete: a témát George Orwell és Dwight Macdonald vetette fel a második világháború előtt, és legjobb kifejtését Hannah Arendt The Origins of Totalitarianism (A totalitarizmus gyökerei) című művében találhatjuk meg. Nem is arról az - először Arendtnél olvasható - állításról folyt a vita, hogy: "a totalitárius rezsimek koncentrációs és megsemmisítő táborai laboratóriumokként szolgálnak [szolgáltak], melyeknek az [volt] a szerepe, hogy igazolják a totalitarizmus alapvető meggyőződését, miszerint mindent meg lehet tenni."
Courtois azért okozott közfelháborodást, mert a kommunizmus bűneinek "elhallgatását" annak tulajdonítja, hogy a világ kizárólag a holocausttal volt elfoglalva: "1945 óta a zsidók megölése számít a modern barbárság paradigmájának, mintha ez lett volna a tömegmészárlás egyetlen példája a XX. században. A holocaust egyedülállósága rendkívüli kegyetlenségeivel elvonja a figyelmünket, megakadályozva, hogy észrevegyük a kommunista világ hasonló jelenségeit." A Le Monde-ban közölt cikkében a történész Anette Wieviorka elítélte Courtois "agitprop ügyeskedését, mellyel kellő erejű sokkhatást próbál kelteni ahhoz, hogy  a tudományosság látszatával takarózva politikai eseményt kreáljon a könyvből, ami egyébként másfajta figyelmet érdemelne".
Courtois nem vitatja a holocaust páratlan voltát, bár jelentőségét a megsemmisítés módszerére, "a modern technológia alkalmazására" redukálja. Azonban semmilyen más vonatkozásban sem tesz különbséget a kommunizmus "osztálytotalitarizmusa" és a nácik "faji totalitarizmusa" között: "A jövő náci társadalmának alapja a »tiszta faj« lett volna, a jövő kommunista társadalmáé pedig »a burzsoá szennytől megtisztított proletariátus«." Röviden tehát a kommunizmus, csakúgy, mint a nácizmus, "a tömeggyilkosságot beépítette az államrendszerbe". Courtois végső soron nem analitikus, hanem morális kritérium alapján veszi egy kalap alá a két rendszert: "Egy ukrán kulák gyermeke, akit a sztálinista rezsim szántszándékkal halálra éheztetett, semmivel sem »ér« kevesebbet, mint az a gyermek, akit a varsói gettóban éheztetett halálra a náci rezsim." Ez a kijelentés vitathatatlan, arról azonban nem szól, miben különbözik a független parasztság leigázását szolgáló, az állam által előidézett éhezés attól a bár ugyancsak állami irányítás alatt elkövetett gyilkosságtól, melynek célja örökre eltörölni a zsidó gyermekek létezésének lehetőségét.
A vitában azért is támadták Courtois-t, mert megkísérelte statisztikailag számba venni a kommunizmus áldozatait. Courtois elismeri, hogy a kommunizmus "hosszú történetét" nem lehet összefoglalni egy számtani művelettel, sem a terror, az elnyomás és az éhezés időszakainak felsorolásával. Mégis egy kategóriába sorolja mindazokat, akiknek a haláláért "a globális kommunista rendszer" tehető felelőssé 1917-tel kezdődően, bármilyen módon és bármelyik kommunista rezsim alatt haltak is meg egy számos országot és több kontinenst magába foglaló területen. "100 millió halottról" vonja meg az egyenleget, ám ez a szám nem egyezik sem a Le Livre noirban magában közzétett adatokkal, sem a könyvvel kapcsolatos reklámszlogenben szereplő adattal - ott "85 millió halottról" van szó. A szovjet hatalom ideje alatt 20 millió halottal számol, ami eltér a Werth által említett 15 milliótól, amelyben már benne van - Werth külön felhívja rá a figyelmet - az a 11 millió, akik éhen haltak vagy járványok áldozatai lettek a polgárháború idején (1921-1922), illetve a "tervszerű" ukrajnai éhezés során (1932-1933), ezenkívül a kulákok és az etnikai kisebbségek tömeges deportálásában elpusztult körülbelül 4 millió ember, valamint azok, akik a tisztogatások (1937-1938) során vagy a Gulágon haltak meg.
Courtois azt állítja, hogy Latin-Amerikában a kommunizmus 150 000 áldozatot szedett, annak ellenére, hogy Pascal Fontaine tanulmányában alig ennek harmadát említi valószínűsíthető adatként (beleszámítva a perui Fényes Ösvény által meggyilkoltakat is). A Le Monde diplomatique-ban Maurice Lemoine arra a következtetésre jut, hogy Courtois ezek szerint a kommunizmus áldozataiként vette számításba a nicaraguai polgárháborúban elesetteket is, akik a Somoza rezsim ellen harcoltak, illetve a kontrák és a szandinisták háborújának összes áldozatát: azaz mindkét fél veszteségét.
Mindazonáltal a kritikusok nem a pontatlanságot róják fel a szerkesztő hibájául, hiszen a kínai, észak-koreai, kambodzsai és vietnami levéltárak még nem hozzáférhetők, és a volt Szovjetunió és Kelet-Európa levéltárait is csak nemrég nyitották meg a kutatók előtt. Courtois fel sem veti a különböző kommunista rendszerek összehasonlításában rejlő nehézségeket - noha ezt a kérdést kellett volna bevezetőjének középpontjába állítania egy olyan kötetben, amelynek elsőrendű feladata a kommunizmus bűneit összegezni -, mert célja elsősorban az, hogy jó eredményt tudjon kihozni a "rémségek elkönyvelésében". Courtois szerint "a tények cáfolhatatlanul igazolják, hogy a kommunista rezsimek mintegy 100 millió ember halálát okozták, míg [a nácizmus alatt] 25 millióan pusztultak el. Már emiatt is el kellene gondolkoznunk azon, miben hasonlít egymásra a náci rezsim, melyet 1945 óta a század legbűnösebb rezsimjeként tartanak számon, és a kommunista rezsimek, melyeknek a legitimitását nemzetközi szinten 1991-ig nem lehetett megkérdőjelezni, melyek számos országban még hatalmon vannak, és amelyeknek a mai napig akadnak követőik az egész világon." Vagyis a kommunista rezsimek sokkal véreskezűbbek voltak a nácizmusnál, és nem volna szabad a második helyre sorolni őket a XX. századi öldöklések erkölcsi elszámoltatásakor. A rezsimek közötti különbségeken átlépve, a különböző történelmi időszakokon keresztülgázolva, a körülmények figyelembevétele nélkül a kérdés - Alain Blum megfogalmazásában - "hátborzongató hullagyűjtögetéssé" alacsonyodik.
Courtois három tényezőnek tulajdonítja a nyilvánosság és a tudományos élet szerinte "óriási lemaradását" a kommunista bűnök tudatosításában: az első maga a forradalom gondolata, az értelmiség szenvedélyes kötődése egy máig gyászolt idealizmus szimbólumaihoz, a második az az erkölcsi presztízs, melyet a szovjetek nácizmus fölött aratott győzelme biztosított a kommunizmusnak 1945 után. Érvelése szerint - különösen a nácik által megszállt országokban - az ellenállók olyan súlyos áldozatokat hoztak, hogy a háború után "a mártír szerepében tetszeleghettek, szentesítve a kommunizmus ügyét, és akadályozva a kritikáját". A harmadik tényező Courtois szerint az volna, hogy az 1945-ös győztesek - jogosan - a nácikat bűneikre, elsősorban a zsidók meggyilkolására hivatkozva ítélték el. Annak ellenére, hogy a kommunisták kezdetben tagadták a holocaust páratlanságát, "hamar felismerték, micsoda előnyökkel járna a páratlanság elismerése az antifasizmus mozgósító erejének fenntartásában". Ez a kijelentés nem csupán bizarr és rövidlátó, hanem történelmileg téves is.
A baloldali antifasizmus szemében a náci fasizmus csak az általánosságban vett fasizmus egyik válfajának számított a kapitalista gazdasági elnyomás cinikus eszközei között. A rasszista népirtás teljesen értelmezhetetlen ezzel a logikával. Ennek következtében az antifasiszta értelmiségiek Nyugaton és a kelet-európai népköztársaságokban, ahol az antifasizmus a hivatalos állami doktrína rangjára emelkedett, egyöntetűen mellőzték a rasszizmust mint az úgynevezett "német fasizmus" központi elemét - és ezzel a zsidók tömeges kiirtásának ténye is a háttérbe szorult. Még akkor is, amikor az antiszemitizmusról volt szó, mint például Jean-Paul Sartre Réflexions sur la question juive (Gondolatok a zsidókérdésről - 1946) című művében, Hitler és a gázkamrák csak mellékesen kerültek szóba, és Vichynek a deportálásokban játszott szerepéről említés sem esett. A náci népirtásról szóló eredeti "Fekete könyvet" is csak nagy nehézségek árán tudta összeállítani a Szovjetunióban Ilja
Ehrenburg és Vaszilij Groszman annak érdekében, hogy ellensúlyozzák a genocídium államilag szentesített feledésbe merülését. Munkájukat közvetlenül a háború befejezése után kezdték el, és az 1940-es évek végének antiszemita, "kozmopolitaellenes" kampánya idején felfüggesztették. A szovjet hatóságok be is zúzták a könyv kiszedett változatát (Franciaországban 1995-ben jelent meg).
A háború után sem Nürnbergben, sem "az 1945-ös győztes országokban": Franciaországban, Angliában vagy az Egyesült Államokban nem "a zsidó genocídium állt a nácik elleni vád középpontjában". Raul Hilberg szívszorító The Destruction of the Jews (A zsidók elpusztítása) című könyve csak 1961-ben jelenhetett meg egy kis nyomda gondozásában, miután több jelentős kiadó visszautasította. Ahogy Courtois lábjegyzetei is elárulják, Hilberg könyvét franciául csak tíz évvel ezelőtt publikálták.
A hidegháború viszont a közfigyelem előterébe állította a sztálinizmus bűneit, mielőtt még a holocaustot érdemben elemezték volna. Courtois maga hivatkozik két, nagy feltűnést keltő francia perre. Az egyiket 1949-ben Viktor Kravcsenko indította, aki 1945-ös I Chose Freedom (A szabadságot választottam) című könyvében hírt adott a szovjet koncentrációs táborok létezéséről, a másikat pedig 1951-ben David Rousset, egy partizán és volt buchenwaldi fogoly, aki kutatni kezdte a szovjet táborok témáját. Courtois azért idézi fel ezeket a pereket, hogy rámutasson, a francia kommunistabarát sajtó semmitől, a perektől sem riadt vissza, hogy hiteltelenítse a Gulágról szóló beszámolókat, és kétségbe vonja igazságtartalmukat. A sajtó azonban erőfeszítései ellenére mindkét perben vesztett. Ezt követően a francia értelmiség számára már nem volt könnyű az ellenállás dicsfényét a Szovjetunióra is kiterjeszteni. Amint azt Tony Judt Past Imperfect (Befejezetlen múlt) című könyvében leszögezi:
"Rousset elérte, hogy a Les Temps modernes 1950 januárjában először foglalkozni kényszerüljön a szovjet koncentrációs táborokkal, Merleau-Pontyból pedig kikényszerítette annak beismerését, hogy »a tények alapjaiban kérdőjelezik meg a szovjet rendszert«." Ezzel szemben csak az 1980-as években kezdték az ország nyilvánossága előtt megvitatni a franciák szerepét a zsidók deportálásában.
Bevezetőjének jelentős részében Courtois azzal foglalkozik, milyen jogi indoklással lehetne a kommunizmust "emberiség elleni bűnökkel" vádolni a Nürnbergben és a későbbi perekben meghatározott kritériumok alapján. Franciaországban "a kommunizmus nürnbergi perének" követelése sajátos asszociációkat kelt, miután Jean-Marie Le Pen, a Nemzeti Front vezetője gyakran beszél erről, igazolandó a Vichy-korszak francia bűneinek elhallgatását. A Le Livre noir éppen akkor jelent meg, amikor a Maurice Papon ellen "emberiség elleni bűnökben való bűnrészesség" vádjával indított eljárásban elérte a tetőpontját az a kerek évtizede folyó vita, melyben azt taglalták, felelősek-e a franciák a francia zsidók deportálásáért. Ennek fényében különösen elhibázott és bántó összehasonlítást tartalmaz
Courtois érvelése, mely szerint "tilos volt a kommunizmus bűneiről megemlékezni, vagy értük jóvátételt követelni", míg "a nemzetközi zsidó közösség gondoskodott a genocídiumról való megemlékezésről".
Valóban kevés kommunista bűnöst ítéltek el, hiszen az ázsiai kommunista rendszerek máig hatalmon vannak, a Szovjetunió 1991-ig fennállt, és a legtöbb posztkommunista rezsim nem járult hozzá a múlttal való szembesüléshez. A kelet-európai országokban - Németország és Csehország kivételével - a kommunista múltat "eltörölték" azzal, hogy de jure vagy de facto mentességet biztosítottak a régi rezsimek bűneire. Ennek oka a kommunista terror egyik feltűnő sajátossága: az áldozat és a hóhér életútja gyakran megegyezett, vagyis cinkosok voltak.
A Le Livre noir  vitának az adja meg a sajátosan francia jellegét, hogy Courtois voltaképpen a francia értelmiséget ostorozza, mely szerinte "kapzsi, elpuhult, hiú, csodálja az erőt és az erőszakot". "Feltűnő módon szemet huny" a kommunista terror felett, végzetesen képtelen különbséget tenni a kommunizmus kriegeli "ragyogó arca", az egyenlőségről és az igazságosságról szóló álmai, és sötétebb, "komor arca" között. Való igaz, hogy 45 után a legtöbb francia értelmiségi úgy gondolta, hogy választania kell a kommunizmust dicsőítő és az ellenállás emlékét idéző antifasizmus, illetve a totalitarizmusellenesség között, mely a kommunizmust brutális elnyomó rendszernek tekintette, elutasította, és egyben meghamisítottnak tartotta az ellenállás emlékét. Az ellenállás erkölcsi győzelme olyan konszenzust teremtett, mely a Vörös Hadseregnek és a Szovjetuniónak szokatlanul nagy legitimációt és támogatást biztosított. Furet szerint "az abszolút gonosz" felett aratott győzelem a kommunizmusnak juttatta "a jó" szerepét, és elfeledtette a tisztogatásokat, a Hitler-Sztálin paktumot, valamint a Vörös Hadsereg kegyetlenkedéseit.
A Le Livre noir egy új fejezetet nyit a francia értelmiség kiábrándulás-történetében; hozzájárul a háború utáni generáció egyoldalú kommunistabarátságainak felszámolásához.
A Le Livre noir legjelentősebb szerzői, Werth és Margolin  szemére vetették Courtois-nak, hogy "nem tárgyalja kellő komolysággal és ala-
possággal az olyan összetett és kényes kérdéseket, mint a fasizmus és a kommunizmus összehasonlítása, vagy az önkényuralmi potenciál megléte magában a marxista elméletben". Elhatárolták magukat Courtois azon kijelentésétől, miszerint a könyv minden oldala át lenne itatva "a kommunizmus véres lényegével". Werth és Margolin ezzel szemben azt állítja, hogy "a kommunizmus mindenütt antidemokratikus és elnyomó hatalomként működött, de nem mindenhol és nem folyamatosan járt tömegmészárlással". Werth kifogásolja
Courtois-nál az adatok megváltoztatását, a sokkoló kifejezések alkalmazását, valamint a különböző történelmi események összemosását, amivel a kommunista bűnök azonos jellegét szeretné bizonyítani. Werth ugyanakkor "a vita tárgyának, »a kommunista rendszernek« mint létezőnek" közös vonásai feltárása mellett érvelt. "Vagy talán nem létezik végül is egy közös nevező - teszi fel a kérdést egy interjúban, a L'Histoire című folyóirat 1998. januári számában - egy újfajta kíméletlenség, mely a kommunista országok politikáját jellemezte, amely az elnyomás hosszú és szörnyűséges korszakaiban mindvégig tetten érhető volt, és amely esetenként égbekiáltó bűnökre vezetett?"
Werth kérdése rámutat a Le Livre noir igazi tragédiájára, ami abban áll, hogy Courtois bevezetője megakadályozta a könyv tartalmának érdemi megvitatását. Annak ellenére, hogy a kötetben kevés az új információ, Werth 250 oldalas írása a szovjet archívumokban folytatott új (főleg amerikai és orosz) kutatások jelenlegi állásának figyelemre méltó szintézise. Werth széles dokumentációra hivatkozva állapítja meg, hogy az új rezsim már 1917-ben bevetette a terrort mint politikai eszközt a felfegyverkezett orosz parasztokkal szemben, akik megtagadták a beszolgáltatást; majd az 1920-as években egyre többször alkalmazták a kozákok, a kulákok és az etnikai kisebbségek ellen; és végül hogyan érte el tetőfokát 1928 után az ellenállást már nem mutató társadalom ellen fellépő sztálinizmus alatt. Megkülönbözteti a korai erőszakot az 1937-1938-as sztálinista terrortól, kimutatja, hogy a kommunista elnyomás eltérő mechanizmusokkal működött, sokféle politikai, társadalmi és etnikai hovatartozású áldozatot érintett, illetve váltakoztak a viszonylag nyugodt időszakok és az "ellenállhatatlanul örvénylő terror" fanatizmustól áthatott, de felülről irányított periódusai. Józanul érvelő tanulmánya valódi tudományos teljesítmény, melyet - az egyik kommentátor szavaival élve - saját szerkesztője "elárult".
A Le Livre noir körüli felzúdulás francia kormánykörökben is kisebbfajta válságot idézett elő. Azáltal, hogy a "kommunizmus komor arcát" hangsúlyozta, és a holocausttal egy szintre helyezte, Courtois a kortárs francia politika egyik fundamentumát támadta meg, mely szerint a mai kommunisták a felvilágosodás igazságosság-eszményének és az antifasiszta ellenállásnak a letéteményesei. Minthogy Lionel Jospin hatalmon lévő szocialista kormányában három kommunista miniszter is részt vesz, a Le Livre noir hatására az UDF, a De Gaulle-ellenes középjobb konföderáció tagjai kérdőre vonták a miniszterelnököt a parlamentben, és követelték, hogy "nevezze meg azokat, akik felelősek ezeknek a szörnyűségeknek a támogatásáért". Jospin leszögezte, hogy "a Gulágot teljes mértékben elítéli", ám kijelentette: "büszke" koalíciós partnereire. Emlékeztette a parlamentet arra, hogy 1945-ben a francia kommunisták tagjai voltak De Gaulle tábornok ellenálló kormányának, és  hogy a Francia Kommunista Párt (a PCF) "ha kicsit késve is", de "levonta a történelmi tanulságokat". Az UDF tüntetően kivonult, miközben Jacques Chirac gaulle-istái kitartottak háborús szövetségesük mellett.
A szocialisták azzal érveltek, hogy Courtois következtetéseinek üdvözlésével az UDF "hosszú távon a szélsőjobbal való szövetség felé nyitotta meg az utat". Franciaországban a konzervatívok és a Nemzeti Front közötti taktikai szövetség nem elméleti kérdés. Ha a kommunisták és a nácik egyformán népirtók, akkor mivel indokolható, hogy a kommunisták tagjai a kormánynak, az olyan újfasiszták, mint Jean-Marie Le Pen és valószínű utóda, Bruno Mégret [aki azóta nem utód lett, hanem pártszakadást idézett elő - a szerk. megjegyzése] pedig nem? A Nemzeti Front hamar felvette a Le Livre noirt olvasmánylistájára, és a következő szlogennel reklámozza a könyvet: "A francia kommunisták bocsánatkérésére várunk". 1998. március 20-án - ahogy a szocialisták mondták -, "a Köztársaság számára gyászos napon", a Nemzeti Front megmutatta, mire képes, és győzelemre segített öt UDF-es regionális önkormányzati elnököt. Ezzel megosztotta a konzervatív jobboldalt azokra a helyi vezetőkre, akik helyeselték az új szövetséget, és François Léotard-ra, az UDF elnökére, aki viszont elfogadhatatlannak nevezte a paktumot, és felfüggesztette az öt elnököt.
Amint az előre megjósolható volt, a Francia Kommunista Párt, mely eddig csak félszívvel szembesült szovjetbarát múltjával, védekezően reagált a könyv megjelenésére. A francia kommunisták vonakodtak elismerni, hogy a sztálinista és a posztsztálinista időszakban Moszkva utasításait követték. Robert Hue, a PCF vezetője
George Marchais 1994-es lemondása óta, azzal vádolta Courtois-t, hogy "a szélsőjobb malmára hajtja a vizet". Hivatkozott a kommunistáknak az ellenállásban, a Népfrontban és a gyarmati felszabadító mozgalmakban betöltött szerepére, ugyanakkor elismerte, hogy pártjának szembe kellene néznie saját sztálinista múltjának "néhány hibájával" is. Tavaly a PCF váratlanul "fenntartás nélkül elítélte", hogy a hidegháború idején kizárta néhány neves tagját sorai közül. A Le Livre noir megjelenése után Claude Cabane, a párt napilapjának, a L'Humanitének a kiadója már Primo Levit idézte: "A nácizmus fogalmától elválaszthatatlan a gázkamrák emléke, a kommunizmus fogalmától pedig a táboroké."
Ahogy Bernard Henri-Levy rámutatott, a Le Livre noirról folytatott vita egyik szereplője sem tagadja, hogy vannak hasonlóságok Auschwitz és a Gulág, vagy a kétféle totalitárius terror ideológiai összetevői között. Inkább arról van szó, hogy a holocaust jelentőségét nem lehet az áldozatok számában, vagy megsemmisítésük módjában kifejezni. A nácizmus metafizikai meggyőződésből a zsidók totális megsemmisítése mellett kötelezte el magát, míg a sztálinista terror, még ha tömeges emberhalált okozott is, mint például Ukrajnában 1932 és 1933 között, az adott népet nem kiirtani akarta, hanem tömegmészárlással térdre kényszeríteni. A Vörös Khmer népirtása is a hatalom megtartása érdekében történt, az áldozatokat önkényes politikai kritériumok alapján választották ki különböző szociális és etnikai csoportokból. Ezek a genocídiumok nem voltak "kisebb bűnök" a náci  genocídiumnál, de más jellegű bűntények voltak, vizsgálatukkor gondosan el kell kerülni az erkölcsi és az elemző, illetve a jogi és a történelmi szempontok összemosását.
Amint Furet Ernst Nolte német politológussal (akinek megjegyzései váltották ki egy évtizede a Történész-vitát) folytatott levelezésében - melyet halála után adtak ki - rámutatott, az a tény, hogy "a zsidók megsemmisítését tekintjük a legsúlyosabb bűnténynek, melyet politikai ideológia nevében követtek el", nem menti fel az 1930-as években megölt kulákok gyilkosait vagy azokat, akik a lengyel elitet lemészárolták Katyn´ban, nem jelent mentséget a kínai kulturális forradalom rémtetteire vagy a kambodzsai tömegmészárlásra. Furet azzal folytatja, hogy a zsidó holocaustot az különbözteti meg a gonosz többi inkarnációjától, hogy "a zsidók likvidálása egyaránt vonatkozott férfiakra, nőkre és gyermekekre pusztán azon az alapon, hogy zsidónak születtek, amit semmiképpen sem lehetett volna levezetni a hatalomért folytatott harc logikájából. Az antiszemita terror végül minden kapcsolatát elvesztette a politikával, mely eredetileg útjára indította."
Egy bizonyos szempontból azonban Courtois-nak igazat kell adnunk, nevezetesen, hogy a kommunizmust és a nácizmust sosem kezelték egyformán. A második világháború előtt csak egy elenyésző baloldali kisebbség tagjai, mint például Dwight MacDonald, javasolták a semlegességet a totalitarizmus sztálinista változatával egy Hitler ellen kötött szövetség helyett. Mivel Sztálin bűnei akkor még nem voltak pontosan ismertek, 1941-ben egyértelmű volt a választás Hitler és Sztálin között. Amint nyilvánvalóvá váltak Hitler lekenyerezésének "eredményei" - és nem csak a baloldal számára -, a nyugati diplomaták és politikusok, illetve "az utca embere" (1939-ben az amerikaiak 83%-a a németek felett aratott szovjet győzelmet részesítette előnyben, amennyiben háború törne ki) megértették, hogy a nem sokkal később már "szovjet veszélynek" nevezett valami alapjaiban különbözik a "német veszélytől", és a civilizációt fenyegető tragédia megkívánja a kisebbik rossz elfogadását.
Courtois-nak abban is igaza van, hogy a kommunizmus áldozatai igazságtalanul hátrányos helyzetbe kerültek "az emlékezet piacán", amely a náci genocídiumot Sztálin terrorja vagy Pol Pot tömegmészárlása elé helyezi. Az áldozatokról való megemlékezést azok tartják fenn, akik egy bizonyos szenvedés áldozatait a magukénak érzik. A posztkommunista kormányok nem mutattak túl nagy hajlandóságot arra, hogy feltárják a múlt bűneit, és megemlékezzenek az áldozatokról. Ezt a mulasztást azonban nem lehet a holocaust emlékének a számlájára írni, sokkal inkább azzal magyarázható - akárcsak a hallgatás a második világháborút követő időszakban -, hogy az elkövetők és áldozatok generációja kevésbé igényli az emlékezést, mint gyermekeik. Az összehasonlítás nem csupán szükséges, de nélkülözhetetlen eszköze is a történelmi megértésnek és kritikának. Ha vannak különbségek, azokat körültekintően és aprólékosan fel kell tárni. Ironikus módon a Le
Livre noir hatásosabban szolgáltatott volna igazságot a kommunizmus áldozatainak, ha Courtois nem tesz otromba kísérletet a szörnyűségek összemosására.

Fordította: Kulcsár Dalma
Jegyzetek

Anson Rabinbach: Communist Crimes and French Intellectuals. Dissent, 1998. Ősz, 61-66. old.


Kérjük küldje el véleményét címünkre: buksz@c3.hu

http://www.c3.hu/scripta