Jorgosz Szkambardonisz
Profán szentek
Légpárnás Adidas
Véget ér a hajnali mise. Csöndben, hang nélkül kimegyek a templomból
(rágyújtani) a Rendíthetetlen Falak kolostor kertjébe. Előttem a tekintélyparancsoló
kolostor többszárnyas, pikkelytetős, kerengős kőépülete. Oldalt, az épület
mögött, a fejem fölött a kolostor dúsan zöldellő veteményeskertjei kúsznak
felfelé, melyek most az athoszi reggelben harmatoznak. Előttem jobbra a
műhelyek (könyvkötészet, órás- és lakatosműhely), balra pedig a méltóságteljes,
gyönyörűszép kapu. Zavartan ácsorgok egy darabig, aztán elindulok kifelé,
ahol nyugodtan elszívhatom a cigarettámat, és gyönyörködhetek a reggeli
tájban; nálam áhitatos szertartás a dohányzás, pedig foglalkozásomat tekintve
testnevelő tanár vagyok.
Kimegyek a Kapun, hogy odakint majd sétálok egyet; elindulok a jobb
kéz felől felfelé vezető ösvényen, és két percen belül kopár tisztáson
találom magam, szinte a kolostor tőszomszédságában. Rágyújtok. Ezen a részen
a gyors folyású, hűs vizű erecske mutatja igazán, mennyire zord és kietlen
ez a vidék. A meder tele falevéllel; alighogy odaérek, jobboldalt megpillantom
a kő mellvédet, ahonnan bizonyára pazar a kilátás, egész Athoszt belátni.
Megfordulok, aztán tőlem kissé balra egyszeriben furcsa látvány tárul
elém: Nikódimosz, a szerzetes, akivel tegnap este, a kolostor vendégszobájában
találkoztam először, a huszonhét-huszonnyolc év körüli fiatalember, lobogó
fekete csuhában, hófehér, légpárnás Adidas cipőben kosárlabdázik. A kopár
tisztás szélén, ahol hirtelen olyan sima lesz a talaj, mint egy kisebb
méretű sportpályán, a kalugyer, uram bocsá’, a derékba vágott fenyőfa törzsére
hevenyészve odaerősített egy igazi kosárlabdapalánkot, fémgyűrűvel, kosárral,
ahogy kell, és ott játszik egymagában, a szokásos narancssárga kosárlabdával.
Földbe gyökerezik a lábam. Elképedek a látványtól. A szerzetes annyira
belefeledkezett a játékba, hogy észre sem vesz. Fölkapja a labdát, messziről
eldobja, aztán szalad, és mintha a remek formában játszó ellenfél lepattanójára
ugrana, visszaszerzi a labdát, szlalomozva, váltott kézzel végigvezeti
a pályán, mintha jobbról kosárra törne, megáll, pörögni kezd, védekezést
színlel, majd elrugaszkodik, magasra, mint aki felszállni készül, csak
úgy virít a fehér sportcipő a fekete csuha alatt, mely szétterülve megáll
a levegőben, akár a kinyíló fekete ejtőernyő, s végül a szerzetes ügyesen
rádobja négy méterről: a labda tökéletes ívet ír le, döngve a palánknak
pattan, s onnan egyenesen a kosárba perdül.
Nikódimosz atya érte megy, és futtában, ahogy fordul, hirtelen megpillant
engem. Elkapja a labdát, lihegve megáll, a hóna alá veszi, és elindul felém.
Tisztelettel üdvözlöm: - Legyen áldott, atyám! - mire ő kicsit még zihálva
válaszol: - Az Úr neve! Jó reggelt! - Magas, vékony, feketehajú, kissé
sápadt, hosszú szakálla középen elválasztva. Párálló szeme, éber, súlyos
tekintetű, talán az önként vállalt lemondás és megaláztatás teszi. Sóhajt
kettőt-hármat, megnyugszik a légzése, aztán kényelmes tempóban folytatja:
mellém ér, gépiesen pattogtatja a labdát, szorosan maga mellett, poros,
fekete csuhája mellett:
- Itt a Szűzanya Kertjében elengedhetetlenül fontos a lélek edzése,
de azért a testet sem árt ám karban tartani. Az áldott emlékű Palamász
Szent Gergely szerint az ember azért áll alatta az angyaloknak, mert teste
van.
Jobb kézzel a labdát pattogtatja, a balt pedig szólásra emelve így
folytatja:
- A tegnapi Árisz-PAOK mérkőzésen 87:85-re nyert az Árisz. Prelevits
volt a legjobb, 27 pontot dobott, viszont a PAOK rossz stratégiával játszott
- mondja, és részletesen, szakkifejezésekkel bőségesen megtűzdelve, szinte
percről-percre végigelemzi nekem az egész mérkőzést.
Figyelmesen, néma csöndben hallgatom. Látszik, hogy ismeri a sportágnak
minden csínját-bínját, még az is megfordul a fejemben, hogy hozzám hasonlóan
talán ő is a Testnevelési Főiskolán végzett, mielőtt szerzetesi fogadalmat
tett. Meg is kérdezem:
- Mondd, atya, véletlenül nem testnevelő tanár vagy?
- Nem - feleli -, csak PAOK-szurkoló.
Azzal mosolyogva elindul, szorosan test mellett vezetve a labdát, sasszézik
egyet, és fut, elrugaszkodik, mintha repülni készülne a csuhájában, és
tempósan rádobja hat méterről. A labda palánkot ér, a gyűrűn pörög egy
kicsit, egyensúlyba ér, majd bizonytalanul rábillen a fémgyűrűre, aztán
alul kipottyan. A kalugyer megáll, hátranéz, és hangosan odaszól:
- Nem könnyű ám a büntető! Isten is hármas, és ő sem könnyű. Nehéz
a hárompontos, küzdelmes sors a kalugyersors. Uram, Jézus Krisztus, irgalmazz
nekem!
A labda magától elgurul, mint Keresztelő Szent János feje, lassan,
pörögve gördül a kolostor felé, Nikódimosz atya pedig ráérősen kocog utána
nesztelen Adidas cipőjében, s ahogy elhalad előttem, hallom, amint magában
a népdal sorait dúdolja:
Örökmécsest az égre
Vajon ki akaszthat…
Böjti hal
Második tanítványa, Joanisz szerzetes, aki szakácsként is szolgált,
egyszerű étket tálalt elénk: vízben főtt cérnametéltet, gyümölcsöt meg
jóízű szárított kenyeret.
Alexandrosz Moraitidisz
Észak hullámaival
Itt táncolnak az ördögök!
Daniil Katunakiotisz atya
A kaptatón túljutottam, s lihegve közeledek a kunyhó felé; nedves törülközőbe
csavarva viszem sportzsákomban a három aranykeszeget, amit reggel fogtam
szigonypuskával a Mejiszti Lávra szent kolostor feletti partszakasznál.
Kicsit félve megyek, nehogy Szavasz, a roppant szigorú kalugyer zokon vegye,
és kipenderítsen, elkergessen vele együtt, mielőtt még odaadhatnám neki.
Már egy kilométerrel előbb elkezdett csendesen szemerkélni az eső.
Az égbolt majd leszakadt a sok felhőtől, szemlátomást rövidesen megnyílnak
az égi csatornák. Ötvenméternyire, a jegenyefák közé érek a lapályon, mikor
a magányos kunyhó féltetője alatt megpillantom Szavasz atyát, amint egy
tuskón ülve zsolozsmázik; alantasa, a fiatal kalugyer, páter Trifón nincs
ott vele, bizonyára fáért ment, vagy másfelé szólította a kötelesség.
Közelebb megyek, s hallom: "?z ékesszóló szónok is némán fohászkodik
tehozzád, Szűzanya" - Szavasz atya sápadt, hófehér alakja fölemelkedik,
rám néz, aztán megint lehajol: "Üdvözlégy, ki a mértékleteseknek megmutatod,
mily mértéktelenek. Üdvözlégy, ki az igét értőket a tudatlanok közé sorolod.
Üdvözlégy, mert eszük vétetett a félelmetes beszélgetőknek. Üdvözlégy,
mert sorvadásnak indultak a mítoszteremtők. Üdvözlégy, athéniak bonyodalmával
szakító. Üdvözlégy, halászat varázsát megfizető. Üdvözlégy, tengermély
tudatlanságát vonzó. Üdvözlégy, sok, tudást birtoklót megvilágosító. Üdvözlégy,
önkéntes megváltottak barázdája. Üdvözlégy, élet hajóinak kikötője" - megáll
az olvasásban, feláll, hogy üdvözöljön, én pedig közelebb lépek, és lehajolok,
hogy kezet csókoljak neki. "Dicsértessék!" --, ám a másik kezével tapintatosan
fölemel, és halkan suttogja: "Az Úr neve!". Majd utána: "Attól tartok,
atya, megzavartam magányában" -- mire ő: "A vendéglátásról ne feledkezzél
el, tartja a mondás; egy esztendeje nem jártál már nálunk, ülj le, nemsokára
megjön a kalugyer is". Körülnézek, és közvetlenül mellette háromlábú festőállványt,
s rajta öt Szűzanya-képet látok: "Páter Trifon ikonfestést tanul" - mondja
az atya, és egyenként mutatja közelebbről is a képeket:
a Vimatarisza, a szent lépés
az Eszfagmeni, a megsebzett
az Eleovrotis, az irgalmasság
az Antifonitria, a meghallgató
a Paramithia, a vigasztaló szűzanyát.
"Gyakorlásképpen másolta őket a kolostorban. Most elment, zöldséget
szed az ebédhez. Nagyon értékes fiú. Hetente kétszer fölmegy Karieszbe,
számítógép-kezelést tanul"; mire én habozva megszólalok: "Atya - kezdem
tisztelettudóan, visszafogottan - arra gondoltam, ma augusztus hatodika
van. A böjt alatt ez az egyetlen nap, amelyen szabad halat ennetek, úgyhogy
hoztam három aranykeszeget. Lemerültem, és a felső partnál fogtam őket
reggel."
"Még sose ettem aranykeszeget - jegyzi meg rendíthetetlen nyugalommal
--, s ha már hoztad, üdvöz légyen; tartunk egy kis szünetet, nem árt egy
kis örömteli szünet az örökös zöldségfogyasztásban." Aztán mosolyogva hozzáfűzi:
"Páter Trifón is bizonyára el lesz majd ragadtatva".
Kisvártatva Trifon, a kalugyer is megérkezik, vállán egy zöldséggel
teli batyuval elcsigázottan baktat lefelé a hegyről. Üdvözöljük egymást,
váltunk néhány szót, hogy mi történt az alatt az egy esztendő alatt, amióta
nem jártam Athoszon, aztán fogjuk a három keszeget, és faszénen megsütjük,
főzünk mellé zöldséget, és leülünk az egyszerű asztalhoz, melyet bevittünk
a féltető alá, mikor eleredt az eső, s a környező hegyekben cikázni kezdtek
a villámok. Szavasz atya elmondja a Miatyánkot, keresztet vetünk, és hozzálátunk
az evéshez. "Thesszalonikiben - kezdem - halneveldéből származó aranykeszeget
árulnak. De akad vadon élő keszeg is; tudjátok, azokat hogy nevezik?" Trifón
fölemeli a fejét, és tele szájjal kérdezi: "Hogy?" Elmosolyodok: "Tekergő
keszegnek. Amit most eszünk, az tekergő" - Szavasz atya szigorúan, majdhogynem
szemrehányóan néz rám, újból a tányérom fölé hajolok, és ebben a pillanatban
Trifón torkán keresztbe áll egy szálka, egy három centis csont a hal gerincéből.
Rögtön észrevesszük, hogy a kalugyerrel történt valami; abbahagyjuk
az evést, Trifón felpattan, próbál levegőt venni, elvörösödik, és az orrán
át lélegezve iparkodik felköhögni a szálkát a torkából, de hiába. Az atya
is felállt közben, aki szemmel láthatóan megőrizte a lélekjelenlétét; tenyérrel
megveregeti Trifón hátát, a páter meg csak vörösödik, egyre nehezebben
kap levegőt, a könnye is kicsordul. Hamar rádöbbenünk mindhárman, hogy
most nem lesz könnyű dolgunk. Vajon hová mehetne az ember ezen a kihalt
vidéken, kitől kérhetne segítséget? Hiába minden, hiába etet az atya egy
darabka száraz kenyérhéjat a kalugyerrel, hátha az majd leviszi a szálkát;
aztán maga sem tudja, mitévő legyen, beszalad a kunyhóba, kijön egy hatalmas
fehér gyertyával, és azt mondja Trifónnak, nyissa ki a száját, aztán ledugja
a torkán, azzal próbálja lenyomni a szálkát.
Hasztalan erőfeszítés. A kalugyer arca lassan kékeslilába hajló bíborszínben
játszik, és mind nehezebben kap levegőt. Közben egyre jobban szakad az
eső, a villámok rendületlenül döfködik a hegyek hátát, majd megsüketülünk
a dörgéstől; kopp-kopp, halljuk, amint a kalyiba tetejét, mellettünk pedig
a földet veri az eső, az egész környékre pára ül, körös-körül kellemes
illat terjeng, ázott föld és széna illata, mintha hullámokban áradna az
ég felé a légnemű hála.
Trifón a halál torkában érzi mindezt, de mi is, és átérezzük, mennyivel
rosszabb így, épp ilyen időt kellett kifognia, mert nyilvánvaló, hogy menthetetlenül
itt a vég, a kalugyernek fogytán az ereje, agyonköhögte magát, csak ül
a széken, félig önkívületben, és betegesen lélegzik. Igyekszik némiképp
gazdálkodni az erejével, mert szinte lehetetlennek látszik, hogy felköhögje
azt a szálkát a torkából. Már-már megbarátkozunk a gondolattal, hogy itt
a vég, mi több, várjuk is, hogy mikor jön már el. Közben még jobban nekiered
az eső, a cikázó villámok kíméletlenül sújtják, amit érnek. Az atya nem
tudja, mitévő legyen ebben a viharban, és fakó hangon odaszól kettőnknek:
"Mondjuk misét Tanúságtevő Szent Pálnak, Konstantinápoly védőszentjének.
Ez a szent birtokában volt a gyógyítás kegyelmének, minden torokbajt tudott
gyógyítani. Mivel mivel Pál azt vallotta, hogy a fiú az atyával egylényegű,
az ariánusok, az eretnekek a nyaka köré tekerték a stóláját, és azzal fojtogatták,
meg is fojtották."
És Szent Pálhoz fohászkodva, könnyek közt, megrendülten zsolozsmázni
kezd. A kalugyer kissé erőt vesz magán, megcsillan előtte egy halvány reménysugár,
és kétségbeesésében eltátja a száját, belenyúl, és amilyen mélyre csak
tudja, ledugja az ujját a torkán; az atya meg csak kántál, miközben hirtelen
villám sújt le valahol a közelben. A kalugyer arca már egészen szederjes,
fuldoklik, szeme kigúvad, a torka duzzadt, arca püffedt. Ujjával eléri
a szálkát, amikor körös-körül vakító fény önt el mindent, és durr, hallatszik
a félelmetes csattanás. "?z ékesszóló szónok is néma csendben fohászkodik
tehozzád, Szűzanya" - kiáltja az atya - inkább a nagyüzemi, mint a tekergő"
- kiáltom én kétségbeesésemben, "ne sújtson erősen a villám" - mondja Szavasz
atya, a kalugyer pedig erővel kirántja a kezét, és köhög is, mire a szálka
kirepül a szájából, és egy pazar körívet leírva, úgy ahogy van, véresen,
a maga két és fél centis hosszával az asztalra perdül, vérvörösen, félelmetesen
táncol, aztán beleszáll egyenesen a sült keszeg szájába, amely ott tátog
előtte, teljesen érintetlenül.
Az áldozati kenyér
Jorgosz Klimendosz, két évtizednyi tamáskodás és a szokásos cserbenhagyatás
után ünneplőbe öltözve kilép lakótelepi házuk ajtaján, ma, nagypéntek reggelén,
és áldozni indul a templomba.
Tizenhét esztendeje nem lépte át a templom küszöbét. Vigaszt azonban
sehol sem lelt - minden támasza odalett. Magányos, megkeseredett ember
lett belőle. És az idén azt mondta, igaz ugyan, hogy nem tartotta meg a
böjtöt, azért mégis elmegy a Szent Therapondasz-templomba, és magához veszi
a szentséget.
Ahogy a járdán haladva kerülgeti a parkoló autókat, egyszer csak valami
hirtelen felszakad benne, és az idő távolából tisztán kirajzolódik előtte
a nagyapja, Theodorosz Klimendosz alakja.
A végén már egész tisztán látja. Hatalmas termetű, kétméteres ember
a nagyapja, és huszonegynéhány évvel ezelőtti alakjában áll a tornác előtt.
A kiskonyhában már megitta a kávéját, hajnalban kelt, és megnézze, mi a
helyzet a kaptárainál.
Egy kicsit üldögél a kőlépcsőn, nézi a szemközti hegy hamuszürke hajlatát,
utoljára még kétszer egymás után beleszippant a méregerős Macangosz cigarettájába,
aztán kiköpi a végét, eloltja, aztán a gaz közé pöcköli a csikket.
Az elmúlt öt esztendőben minden rosszul alakult- talán mert a nagypénteki
gyónásnál egyáltalán nem jutott neki az áldozati kenyérből. Csak bor, meg
épp egy kis morzsa, amit az ember szinte nem is érez a nyelvével. Csak
a vérből jutott neki, a testből nem. Ezért most minden balszerencsésen
alakul: a bátyjánál tüdőtágulatot találtak, a kutyáját, a Rózát megmérgezték
a mezőőrök, a szőlőjét betegség támadta meg, méhkaptárai elárvultak. Csak
a dohányföldje termett valamicskét, abból is épphogy enni tud adni a családjának.
Az idén viszont áldozáskor jó nagy darab, komoly falatnyi jutott neki
az áldozati kenyérből. A korty bort is lenyelte, a kenyé belét meg a nyelve
alatt tartotta, mint hajdanán a földönfutók az utolsó aranyforintjukat.
Kilépett a templomból, és elindult a faluból kifelé, Pano Vríszi felé vezető
úton, ahol a frissen kékre mázolt méhkaptárai sorakoztak.
Mikor felért, odament a legújabb kaptárhoz, felnyitotta, aztán még
jobban megnyálazta, és belülről odaragasztotta az áldozati kenyér darabkáját,
mint a rágógumit. Majd visszacsukta a kaptár fedelét, és elindult vissza
a faluba.
Ma pedig, két hónap múltán, jó korán reggel, ismét felfelé indul, hogy
megnézze, mi történt. A lelke mélyén biztos benne, hogy jó lesz a termés,
de mégis különös, megmagyarázhatatlan nyugtalanság motoszkál benne, amire
nem tud magyarázatot.
Ahogy közeledik, úgy nő a szorongás szívében. Megszaporázza lépteit,
már szinte szalad. Levegő után kapkodva ér fel a méhkaptárokhoz, és megáll
lihegve a az új fölött, amelybe a kenyeret tette. Dongnak körülötte a méhek,
de cseppet sem zavarja. Lehajol, fölnyitja, és belenyúl lapátnyi kezével,
hogy kiemelje a lépet. Lép helyett azonban valami furcsa, különös alakú,
nehéz tárgyat érez a kezével. Ujja beleragad a mézbe, sehogysem talál rajta
fogást. Mélyebbre nyúl, és jó erősen megmarkolja azt a fura tárgyat, hirtelen
megrántja, kihúzza, a szomszédos kaptárra teszi, és mit lát?
Egy koronát, egy királyi koronát; csillog-villog a méztől, akár a reggeli
napsütés. Egy bizánci császári korona tündököl előtte a kaptáron, mézből
meg viaszból, büszkén, félelmetesen, sejtelmesen.
Döbbenten áll. S bár sose remegett a lába, még gyilkosság, mészárlás
láttán sem, most remegni kezd, és megroggyan önkéntelenül. Szép lassan
leül a földre, lélegzete elakad, s csak nézi lenyűgözve a koronát, a császári
jelvényt.
Sokáig így marad, bámulja a földön ülve a koronát, mint akit megbabonáztak.
Aztán kábán föláll, keresztet vet, gyengéden alányúl, és lassan, óvatosan
elindul a koronával, nehogy véletlenül megbotoljék és elessen vele.
Lassan leereszkedik a patakmedren, aztán balról levágja az utat, átmegy
a kishídon, hátulról megkerüli az iskolát - Jorgosz Klimendosz most azt
látja, amint a nagyapja óvatosan lépdel a fák között, alakja egyre kisebb
lesz, ahogy közeledik a falu temploma, az Ajiosz Therapontasz felé, és
viszi a koronát, hogy megmutassa Jeraszimosz atyának.
Azonban ő maga közeledik az Ajiosz Therapontasz-templom felé, mégpedig
üres kézzel, a nagyapja alakja pedig szertefoszlik az emlékezet ködében,
a különös nagypénteki látomás lombkoronái közt, amikor a reményvesztett
Jorgosz Klimendosz tizenhét esztendő után vigaszt remélve áldozni megy.
Belép a templomba, beáll a sorba, és körbepillant. Villanygyertyák,
a falakon hangszórók, sorozatban készült csillárok. A szentképek, a falfestmények
vidám színeikkel semmi tiszteletet, semmi istenfélélelmet nem ébresztenek
benne. Türelmesen vár, amíg rá kerül a sor. A pópa nyújtja a kanálkát az
áldozati kenyérrel. Klimendosz kinyitja a száját, és magához veszi a szentséget.
Egy korty fanyarkás bor, a kenyér beléből semmi; néhány szem morzsa csupán,
amit nem is érez, hiába küzd, hiába kapaszkodik érte, hiába forgatja, nem
tudja elkapni a nyelvével.
Reggeli kortyok
Vaszilisz Vaszilikosznak
Paíszosz kalugyer kalyibája előtt, nagyböjt harmadik napjának hajnalán.
Kint ülünk, a féltető alatt, a szerzetes tejet melegít a fatuskóra állított
gázrezsón.
Kissé távolabb, a cserjék tövében árválkodik a kalugyer autója, egy
özönvízelőtti Dodge, melynek jobboldali ajtaján megfakult felirat hirdeti:
It’s only rock’n’roll.
Janisz, akivel együtt jöttem Athosz hegyére, a szemközti sziklán üldögélve
pihen egymagában, két fia pedig tőlem valamivel távolabb heverészik a fűben.
Kicsit errébb két látogató, szintén Thesszalonikiból. A gesztenyefa
törzsének támaszkodva állnak. Ötven körüliek lehetnek, halvány arcú, nem
túl közlékeny emberek. Kinézetre is látni rajtuk, hogy van valami közük
az egyházhoz; szúrós szemmel nézik a kalugyert, és mintha rosszalló megjegyzést
tennének, halkan súgnak valamit egymásnak.
A két gyerek játszani kezd, nemsokára éktelen zsivaj kerekedik; odamegy
hozzájuk a kalugyer, és szelíden rájuk szól:
-- Ne zajongjatok, mert itt mellettünk, lent a föld alatt, amerikaiak
rejtőznek, és vége a jóvilágunknak, ha fölébrednek.
A gyerekek elcsendesednek, értetlenül néznek.
Janisz hanyatt dől hálózsákján szemben a sziklán, és cigarettára gyújt,
miközben halkan beszél a mobiltelefonján.
A két látogató valószínűleg szigorúan vallásos ember, és továbbra is
rosszalló pillantással méregeti a kalugyert, aki a tejre vigyáz, nehogy
kifusson. Végül aztán az egyik nem bírja tovább, és megjegyzi:
-- Paíszosz atya, a legelején járunk, szigorúan tartanunk kell magunkat
a nagyböjti előírásokhoz, te meg forralt tejet akarsz inni?
A kalugyer néma marad. Nem felel. A tej szép lassan feljön, a kalugyer
leveszi a fazekat a rezsóról. Aztán bemegy a kalyibába, kihoz hat kis régi,
porceláncsészét, és szétönti a tejet. Megvárja, amíg hűl egy kicsit, eközben
mindnyájan döbbenten, néma csöndben figyeljük.
A két szentes ábrázatú látogató felcsigázva lesi a kalugyer minden
mozdulatát, hiszen pont hatan vagyunk, hat csésze is van, gondolják, ez
a szerzetes még képes lesz tejjel kínálni bennünket a szigorú böjt idején.
Paíszosz szerzetes óvatosan egyenként a fatálcára teszi a hat csészét,
jó hétméterrel arrább megy, aztán megáll a bokor mellett. Ott leteszi csészéket
a földre, szép sorban a bokor alá, majd visszajön, leül mellénk, és különös,
alig hallható, füttyögő hangot hallat, miközben erősen néz a bokor felé.
Egy percbe sem telik, megzörren a száraz avar a cserjésnél, és óvatosan
előmászik egy vipera, öt másikkal a nyomában: hozza a kicsinyeit. Kővé
dermedve nézzük valamennyien; levegőt se veszek. A kígyók jönnek szépen
egymás után, lágyan siklanak, nem zavartatják magukat; másfél méternyire
lehetnek tőlünk, lassan odasiklanak a csészékhez, aztán szép nyugodtan
kortyolgatni, lefetyelni kezdik a reggeli tejüket.
PÁVAI PATAK MÁRTA FORDÍTÁSAI
Lettre, 2007/2008 téli, 67. szám
Kérjük, küldje el véleményét címünkre: lettre@c3.hu
|