Garaczi László
mennyország
egy kora nyári nap a főszerkesztő fülest kapott, hogy az elnök valamikori
hóhéra egy alföldi tanyán bujkál. legjobb emberét, Kaisert küldte, aki
nem messze, Sóváron született, és jól ismerte a vidéket. vele ment a barátnője
is. Nóra kezében a recés igazolványkép, a jóképű, tányérsapkás pasasról
nehéz volt elhinni, hogy hóhér, hogy embereket ölt meg hivatásszerűen,
hogy tényleg ő húzta meg a mártírok nyakán a kötelet. nyolckor indultak,
tízre ott lehettek volna, de a város előtt tehéncsordán kellett lépésben
átvergődniük, néha bődülés hallatszott, az állatok dülledt, szomorú szemmel
néztek be az ablakon.
kivettek egy szobát a kisváros főterén, Kaiser lezuhanyozott, tiszta
inget vett, és telefonált egy ismerősének. a gömbakácos korzón szovjet
emlékmű és szökőkút, szemben a fürdőház előtt kőnimfa, a fekete férfi a
presszó teraszán megérezte, hogy nézik, Nóra ellépett az ablakból. Kaiser
dühös volt, hogy nem lehet Pesten, hogy a főnöke kivonta a forgalomból,
kispadra ültette, éppen most, de dühe energiáját okosan arra fordította,
hogy azonnal belevetette magát a munkába, hátha végez másnapig; először
is meglátogatta egykori tanárát, akiből azóta pártfejes lett: Kaiser Pista,
kiáltotta Dormán, i-essel írjuk, jézével mondjuk. Ujjbegyén, körmén fehér
pettyek, arcának egyik fele kékespiros, másik sápadt, mintha éppen pofon
vágták volna. kezet ráztak; gyújtasz, kérdezte Kaisert, és gyors mozdulattal
letörte egy Sophiane füstszűrőjét. Kaiser elmondta, mi járatban van, főszerkesztője
szeretné, ha a hétvégi számban lenne egy anyag valakiről, de nem tudják,
hol lakik. neve, kérdezte Dormán, és nyúlt a telefon után; beszélt valakivel,
várniuk kellett, Ararát konyakot ittak, elszívtak még egy cigarettát, Dormán
megint letörte a füstszűrőt, és arról panaszkodott, hogy a környéken a
fákat meg a bokrokat megtámadta egy veszélyes molyfajta. Kaisert idegesítette
az asztal túloldalán ülő, szöghajú férfi, de aztán csörgött a telefon,
és kiderült, hogy ilyen és ilyen nevű személy nem lakik a városban, nem
is lakott soha.
Nóra eközben a szálloda bárjában megivott egy kávét, a rádióban Zoltán
Erika Politika című száma szólt, a recepciós nő a lehalkított tévét nézte:
a budapesti Műcsarnok lépcsőjére faemelvényt ácsoltak. átutazóban, kérdezte
Nórát; nem, a barátom ismerősét keressük, mondta Nóra, csak nem tudjuk
a címét. kiderült, hogy a nő ismer egy ilyen nevű férfit, lent lakik a
régi telepen, a Csisznyikón, a Salamon köz végén az unokájával, a dohányszárítóból
ment nyugdíjba. milyen környék, kérdezte Nóra, cséházak, válaszolta a nő,
tavalyelőtt hepatitisz-járvány volt, akkor halt meg a bácsi felesége.
mikor Kaiser dolgavégezetlen visszaért, és Nóra elmondta, hogy tudja,
hol lakik az állítólagos hóhér, Kaiser a papírfecnire meredt: Csisznyikó,
Salamon köz; átbizsergett rajta az emlékezés, lakott arra valaha egy osztálytársa.
a Garanca partján mentek végig, megelőztek egy hangosbeszélős Zsigulit,
ami figyelmeztette a lakosságot, hogy permetezés lesz a városban. a betonút
földúttá züllött, küszködve forgolódtak a sárban, aztán kiszálltak egy
száraz padlaton, Nóra lefényképezett egy cigányasszonyt, aki ruhát mosott
a patakban, és mikor észrevette Nórát, rákiáltott: derla kopadu micsu.
továbbhajtottak, nem voltak utcatáblák, egy félmeztelen fiú tükörrel a
nap remegő fényét próbálta a pléhkrisztus arcára rögzíteni. Nóra kihajolt
az ablakon, az exponálás finom kattanása, a fiú bámul a lencsébe, és Nórának
hirtelen az az érzése, hogy senki nem lesz a képen. végül egy biciklijét
toló kövér férfitól kapnak útbaigazítást. a nap zsibbadtan búcsúzik a látóhatáron,
mikor a vályogházhoz érnek, a kukoricagóré lécei közt sávokban tört át
a piros fény, északról felhők torlódtak az égre. kutya rohant őrjöngve
a kerítéshez, az ablakban öregember állt, kiálló arccsont, inge hasítékán
kibuggyanó mellszőr. a kutya habzó pofával átugrott a kerítésen, körbecsaholta
őket, Kaiser fölkapott egy követ, megfenyegette, kuss, helyedre, a kutya
lelapult, és Kaiser bokája felé kapott. ekkor végre kifutott a házból egy
lány, Csenkesz, vissza!, kiáltotta, majd hátra, az öregnek, aki a szúnyogháló
mögül figyelt: kiszökött a kutya. Csenkesz, mit csinálsz; kinyitotta a
kaput, feléje rúgott: nem hallod, helyedre. a kutya tovább vicsorgott,
ekkor az öreg az ajtóban gurgulázó torokhangot hallatott, és Csenkesz farkát
maga alá csapva visszakullogott az udvarra. a tanácstól vannak, kérdezte
a lány; Csenkesz kivillanó ínnyel, mély gyomorhangon morgott, ahogy Kaiserék
átvágtak az udvaron, aminek a végében madárpiszoktól kérges motorkarosszérián
macska ült. agyagpadlós konyha, sparhelt, ételhordó, vizeskanna, fáskosár,
falnak támasztva befáslizott fejű mankó; a tisztaszoba ajtaja félig nyitva,
az asztalon fonalra fűzött, lakkozott gubacsok porcelántálban. az öreg
a lócára ülve dohányt sodor, a lány a haját fésüli a vakfoltos tükör előtt;
üljenek le, mondja csatokkal a szájában. keserű, nehéz szag, mintha valami
rohadna, az öreg rágyújt, köhögő-roham, ráspolyt húzogatnak a torkában,
sípolva, nehezen lélegzik, Kaiser csak most veszi észre a nyakán a kötést;
ha akarta, hasonlít a recés fotóhoz, ha akarta, nem. az öreg felállt, kinyitotta
a stelázsit, üveget vett elő, töltött három pohárba, ittak. Kaiser megkérdezte,
mióta laknak itt, de az öreg csak fújta a füstöt. beteg, mondja a lány
anélkül, hogy odanézne, most műtötték. szétszedte az ételhordót, megterített.
Nóra az öreg kezét nézte, a kifakult tetoválást a májfoltos bőrön, nem
merte megkérdezni, hogy lefényképezheti-e. magát hogy hívják, kérdezte
Kaiser; Csipkés, válaszolta a lány, és kivillant elől az ezüstfoga. Beszélhetnénk;
nem érek rá, be kell mennem a városba; elvihetjük. a lány kardigánt vett,
egyen, mondta az öregnek, és feléjük fordult, hogy indulhatnak. először
a kocsitetőn kopogott, majd ömleni kezdett, az ablaktörlő sikongva csapkodta
szét a vizet. Csipkés végig hallgatott, semmit nem sikerült kiszedni belőle,
nem volt hajlandó beszélni se az öregről, se magáról, csak rejtélyesen
mosolygott. a szálloda előtt álltak meg, a reflektor fényében tócsák fodrozódtak;
az emlékművön barna csíkokban folyt a víz. Nóra ernyőt nyitott, Csipkés
kardigánját a fejére húzta, úgy indult futva a presszó felé.
Kaiser a szálloda bárjában megivott egy konyakot, majd fölhívta a főszerkesztőt,
hogy találtak ugyan valakit, de súlyos beteg, lényegében néma, legjobb
lenne, ha még ma éjjel visszaindulnának Pestre. néma, kiáltotta a főszerkesztő,
ha néma, akkor azt kell megírni, a néma hóhér, hallgat a múlt, mindegy,
Kaiser találjon ki valamit, menjen vissza, nyomozzon, legyen rámenős, kell
az anyag a hétvégi mellékletbe.
reggel az ablakból nézték, hogy a téren létrát támasztanak az obeliszkhez,
a rendőr fölmászik, és kötélen leengedi a vörös csillagot a földre. hárman
lentről irányították a műveletet, némi tanácskozás után az oszlopon lévő,
cirill betűs neveket leragasztották egy permetezős hirdetménnyel. kilenc
körül gyülekezni kezdtek az emberek, benéztek a presszóba egy fröccsre,
a padokon üldögéltek, hallgatták a csillagja-vesztett oszlop mellett spriccelő
szökőkutat. eltakarodtak a felhők, szemfájdítón kisütött a nap, tízre egész
kis tömeg gyűlt össze. nemzetiszín zászlóval letakart asztalról könyveket,
kazettákat árultak, kis tégelyben egy fővárosi temetőparcella földjét.
a vármegyeház ablakába gyászszalagos férfiportrét tettek; beszédet mondott
a történelemtanár, a katolikus köri titkár, a természetvédő és a presbiter,
majd megkondultak a harangok; a presbiter arról beszélt, hogy az embernek
simogatásra van szüksége, különben elvadul. kopjafát emeltek az obeliszk
elé, a gombos csúcsra koszorút tűztek, tövébe a fekete keretes fényképet
rakták a bajszos férfiról. elénekelték a himnuszt, galamb szállt az oszlop
tetejére, valaki azt mondta, a magyarok szent turulja, a másik, hogy békegalamb,
aztán oszlani kezdett a tömeg. a fekete férfi, aki előző nap a presszó
teraszán ült, a pártház felé köpött; csőcselék, morogta Dormán a függöny
mögül. Nóra ebéd után sétálni ment, Kaiser pedig megírta a cikket a nyugdíjas
férfiról, aki egy lepusztult tanyán él az unokájával: tűzkőgyári munkásból
lett ávéhás, ötvenhatban karhatalmista, empéhá érdemérmet kap, átveszi
a büntetés-végrehajtás, kivégzésen egyszer vett részt, ötvenhét tavaszán;
végig kellett nézniük, hogy szokják az ilyesmit: előhoztak egy embert,
a Kiliánban volt a Maléter mellett, bőrdzsekit, sínadrágot, síbakancsot,
vastag keretes szemüveget viselt, felolvasták az ítéletet, nyugodtan végighallgatta,
elment a sor előtt, mindenkinek erősen a szemébe nézett, azt mondta, éljen
a hazám, aztán eltakarták az arcát, és kirántották alóla a széket; a kivégzés
után néhány héttel visszaadta a kitüntetéseit, nem bírta idegileg, tudta,
hogy nem jó smasszernak, de csinálni kellett. vidékre költözött, megnősült,
gyereke született, dolgozott, nyugdíjba ment, aztán tavaly meghalt a felesége,
és most ő is meg fog halni; ennyi. Kaiser még egyszer elolvasta a cikket,
kisebb javításokat végzett, elégedett volt magával. megmentette az öreget
a hóhérság vádjától, nincs szükség bűnbakokra, újabb áldozatokra, pozitív
példákat, emberi sorsokat kell felvillantani. máskor is előfordult, hogy
ő találta ki, ő képzelte el az interjúalanyait, a fikciót dokumentumnak
álcázta. A valóság hiányos, ferde, a valóság segítségre szorul, a múlt
tényeit újra ki kell találni, a múltat meg kell komponálni, mert a múltból
fennmaradt adatok halmaza szegényes, esetleges, félrevezető. Nóra nem szerette,
ha Kaiser, úgymond, becsapja az olvasókat, és Kaiser sejtette, hogy most
is magyarázkodnia kell majd. felhívta egy barátját, hogy mi a helyzet Pesten;
befejeződtek a hivatalos megemlékezések, mondta a barátja, semmi atrocitás,
a munkásőrség és a Münich Ferenc Társaság nem mutatkozik, az ország méltósággal
ünnepel.
Sóváron a Garanca partján állították fel az asztalokat; holnap mindenkit
bevisznek, aki részt vett az ünnepségen, mondta egy asszony, és Kaiser
arra gondolt, hogy senkit nem visznek be, és nem lesz rendbontás, felkelés
sem, nem lesznek zavargások, és ez a bizonyosság megnyugtató összhangban
állt cikke üzenetével. az emberek arra számítanak, hogy életük jobbra fordul,
nem fognak kockáztatni. majd később, talán, ha csalódnak. Nézte az óvatosan
és gyáván ünneplő embereket, nézte ezt a kisvárosi, pitiáner töppedtséget,
és hazavágyott, a fővárosba. elmondta Nórának, hogy megírta a cikket, Nóra
csodálkozva nézett, nem kérdezett semmit. Kaiser reggel, indulás előtt
még ki akart menni a temetőbe a nagyszülei sírjához, egyedül indult vissza
a szállodába. Nóra összebarátkozott a recepciós nő családjával, később
átült hozzájuk a fekete férfi, Kabainak hívták, kunredő volt a szeme sarkában,
kis ránc, állítólag a sivatagi porvihartól védi a szemet. Kabai elmondta,
hogy ő vezeti a molyok elleni permetező hadjáratot; az aknamoly a petéjét
a levelek réseibe teszi, kiszívja a nedvességet, és a növény megfullad;
akkor kell permetezni, abban a periódusban, mikor lerakták a petéket, de
a peték még nem keltek ki, és ez az idő éppen most van. Dormán a tanácselnökkel
a politikai fejleményekről és esélyekről vitatkozott, itták a karcos, homoki
bort, tördelték a Sophianék füstszűrőjét, éjfélre alaposan berúgtak; tetvesek,
ismételgette Dormán hazafelé, tetvesek; az üres főtéren tántorgott, próbálta
a kopjafa mellől a rácson át kicibálni a gyertyatartót, nem sikerült, a
fényképet meg nem érte el, dühében elfújta a gyertyákat.
Kaiser hajnalban arra ébredt, hogy Nóra bebújik mellé az ágyba. megnézte
az időt, hat óra volt. Nóra úgy feküdt az ágyban két karjával az arca előtt,
mintha ütés ellen védekezne. gyalog indult a temetőbe, jó lesz a hűvös
levegő, kiszellőzteti a fejét. zavarta, hogy nem maradt tiszta inge, a
tegnapit kellett fölvenni; a város kihalt, csöndes, de aztán valami zúgást
hall, és a puhán gomolygó, sárga ködből előbukkan az utca végén a „megyei
növény- és talajvédelmi hatóság” permetező autója. hangosbeszélőn figyelmezteti
a lakosságot, húzódjanak házaikba, egy lélek sincs az utcán. trabitox,
ez van a kocsi oldalára festve, Trabant-motor hajtja a turbinát, a platón
sárga műanyaghordó és a kilövő-szerkezet, mint egy toronyágyú; egy alak
ül mögötte vegyvédelmi kabátban, gázálarcban, fején széles karimájú kalap,
ő irányítja a lombok felé a fehér sugárnyalábot. a temetőhöz közeledve
Kaiser egy másik, mélyebb hangra lesz figyelmes, mintha lódarázs körözne
a levegőben, a város környéki erdőket permetezik helikopterről. a temető
bejáratánál kovácsoltvas felirat: „aki halott, megbocsát, ragyog az ég
sátra”. a nedves útra csigák másznak ki a bokrokból, nagy, sárga körmök;
Kaiser leguggol, fölemel egyet, közelről nézi, ahogy behúzza szarvát, saját
háza lassan beszippantja, beszürcsöli. tovább megy, most egy sündisznót
vesz észre a fűben: hátát púpozza, készül ő is magába gömbölyödni, tövisdomb
a puha egértesten. Kaiser azt hitte, tudja, merre van a nagyszülei sírja,
most kezd elbizonytalanodni, kerülgeti a tócsákban az égdarabkákat, madár
csirreg az ágak közt. halottak százait tolták erre nyikorgó kordékon, lába
alatt könnytől, vértől, hústól zsíros a föld. visszanéz: a sün és a csigák
eltűntek, viszont kibújt a nap a köd mögül, az aszfalt kezd felszáradni,
meleg lesz, érződik a levegő illatán, de aztán hirtelen mégis beborul,
elnémul a helikopter rotorja, megszűnik a madárcsicsergés, csak Kaiser
léptei visszhangoznak. frissen ásott sír felé közeledik, a földkupacba
görcsös nyelű ásót döftek, a szomszéd síron az elszáradt koszorú mécsestől
kaphatott lángra, fekete gumók maradtak a bimbókból, hamu a kőbe vésett
szavakon, csak annyi látszik: „mennyország”. benéz a gödörbe, sárga hajszálgyökerek,
lent is hever egy ásó. leül a sír szélére, lábát lógatja, majd belehuppan,
az ásót odébb löki a lábával, és befekszik a nyitott sírba; nézi fönt a
négyszögletű, szürke eget. hideg a föld, mégis kezd megnyugodni. Egyszer
csak rögök zuhannak a hasára, mellkasára, lábára, és mikor az ásó éle megvillan
odafönt, felordít. Nóra nem ébred föl, arcát a párnába fúrva fekszik mellette.
Fölkel, az ablakhoz megy: a helikopter a házak fölött lassan, méltóságteljesen
húzza maga után a dübörgést.
Lettre, 65. szám
Kérjük, küldje el véleményét címünkre:
lettre@c3.hu
|