stílus 1 (fehér)
stílus 2 (fekete)

+ betűméret | - betűméret   



James Clifford
Kiállított kultúrák
(nem nyugati tárgyak európai gyűjteményekben)

C. B. Macpherson klasszikus elemzése a nyugati 'birtokló individualizmusról' az ideális Én tulajdonosként való fellépését követi nyomon a 17. századtól: az individuumot a felhalmozott tulajdon, az áruvilág közepén. Ugyanez az eszmény lehet érvényes a közösségekre is, akik maguk alakítják ki és alakítják át kollektív 'Én'-jüket. Richard Handler például egy quebec-i kulturális patrimónium keletkezését vizsgálja, és ennek során hivatkozik Macphersonra, hogy megfejtse "egy kultúra birtoklása" mögött megbújó előfeltevéseket és paradoxonokat,  kiválasszon és felbecsüljön egy autentikus kollektív "tulajdont". Az ő elemzése szerint ez a - kulturális vagy személyes - identitás a gyűjtés aktusát előfeltételezi, vagyontárgyak felhalmozását önkényes érték- és jelentésrendszerekben. Az ilyen rendszerek mindig hatalmasak, szabályoknak alávetettek, és a történelem folyamán változnak. Kikerülhetetlenek. Legjobb esetben (ahogy ezt James Fenton "Az oxfordi Pitt Rivers múzeum" című verse érzékelteti, át lehet lépni a határaikat, vadulni a tabuzónáikban vagy idegenül nézni magától értetődő rendjükre). Handler finoman túlzó elemzésében egy történelmi emlékbizottság példáján jelenik meg a visszatekintés rendszere, amely a kulturális örökség tíz fajtáját választja ki Borges Kínai enciklopédiájába kívánkozó elrendezésben: "1. emlékművek; 2. templomok és kápolnák; 3. erődök a francia uralom korából; 4. szélmalmok; 5. út menti keresztek; 6. emléktáblák és feliratok; 7. vallási emlékhelyek; 8. régi házak és kúriák; 9. régi bútorok; 10. eltűnt javak. Handler szerint az identitás egy autentikus területének gyűjtése és megőrzése egyáltalán nem lehet természetes vagy ártatlan. Összefonódik a nacionalista politikával, a restriktív joggal és a múlt és jövő vitatható különválasztásával. Így tanulja meg az Én, amelynek birtokolnia kell, de nem birtokolhat mindent, a kiválasztást, elrendezést, hierarchiába sorolást - jó gyűjtemények kialakítását.
 Egy gyerek akár dinoszaurusz-modelleket gyűjt, akár babákat, előbb-utóbb arra fogják biztatni, hogy gyűjteményének darabjait rakja ki egy polcra, vagy őrizze egy külön dobozban, vagy rendezzen be egy babaházat. A személyes kincsek nyilvánossá válnak. Ha a gyűjtőszenvedély tárgyát egyiptomi szobrocskák képezik, a gyűjtőtől elvárják, hogy feliratozza őket, ismerje a dinasztiájukat (nem elég, hogy egyszerűen erőt vagy titokzatosságot sugároznak), hogy "érdekességeket" tudjon róluk mondani, hogy meg tudja különböztetni az eredetit a másolattól. A jó gyűjtő (szemben a megszállottal, a kuporgatóval) jó ízlésű és megfontolt. A felhalmozás pedagógiai célzatú és épületes módon bontakozik ki.  A gyűjtemény maga - szisztematikus és esztétikai struktúrája - értékes, míg az egyes objektumokra irányuló minden privát fixációt fetisizmusnak minősítenek. A tárgyakhoz való "helyes" viszonyulás (szabályoknak alávetett birtoklás) valóban feltételez egy "vad" vagy deviáns viszonyulást (bálványozást vagy erotikus fixációt). Susan Stewart magyarázata szerint "a gyűjtés és a fetisizmus közti határt a besorolás és kiállítás közvetíti - szemben a felhalmozással és titokban tartással".
 Stewart széleskörű, szakszerű vizsgálódása a "vágyról" a "vágyak struktúráját" követi nyomon azzal az ismétlődő és teljesíthetetlen feladattal, hogy kitöltse a hézagot a nyelv és a benne rejlő tapasztalat között. Meghatározott, állandóan visszatérő stratégiákat kutat, amelyeket a nyugati emberek a 16. századtól kezdve követtek. Elemzésében a miniatűr portré vagy babaház a "bensőséges" élmény iránti polgári vágyat képviseli. A gigantizmus stratégiáját is vizsgálja (Rabelais-tól és Gullivertől egészen a földszobrokig és óriásplakátokig) valamint a szuvenírt és a gyűjteményt. Megmutatja, hogy a gyűjtemények, kiváltképpen a múzeumok, hogyan táplálják egy világ megfelelő visszaadásának az illúzióját azzal, hogy tárgyakat először kiemelnek meghatározott (kulturális, történelmi vagy interszubjektív) kontextusukból és absztrakt egész képviselőjének teszik meg őket - egy "bambara maszk" például a bambara kultúra etnográfiai metonímiája lesz. Ezek után kidolgozzák az elrendezés sémáját a tárgy elhelyezésére vagy kiállítására, hogy aztán magának a gyűjteménynek a realitása, koherens rendje felülemelkedjen magán a tárgy speciális előállításának és megszerzésének történetén. Marxnak az áruvilág eldologiasodásáról szóló okfejtéséhez hasonlóan Stewart úgy érvel, hogy a modern nyugati múzeumban "a dolgok közti viszony illúziója lép egy társadalmi viszony helyébe". A gyűjtő felfedezi, megszerzi, megmenti a tárgyakat. Az objektív világ adva van, nem előállítva, és ezzel leplezik a megszerzésben rejlő történelmi-hatalmi viszonyokat. A múzeumbeli besorolással és kiállítással előállított értelmet helyes ábrázolásként misztifikálják. A gyűjtemény ideje és rendje eltünteti a keletkezésbe fektetett konkrét társadalmi munkát.
Stewart műve - Philip Fischer, Krzysztof Pomian, James Bunn, Daniel Defert, Johannes Fabian, Remy Saisselin és mások műveivel együtt - a nyugati identitásteremtés döntő folyamataként veszi szemügyre a gyűjtést és kiállítást. Az összegyűjtött artefaktoknak - kössenek ki akár a Wunderkammerekben, a furcsaságok szobácskáiban, privát lakószobákban, etnográfiai múzeumokban, sorolják őket akár a folklór, akár a szépművészet körébe - megvan a szerepük a kialakulóban levő kapitalista "tárgyak rendszerében" (Baudrillard). Ennek a rendszernek a révén teremtődik meg az értékek világa, és marad fenn az artefaktok értelmes kiállítása és körforgása. Baudrillard számára a gyűjtött tárgyak egy strukturált külvilágot teremtenek, amely a saját időbeliségét teszi a történelmi és termelési folyamatok "valódi ideje" helyébe: "a privát objektumok külvilága és ezek birtoklása - ami a gyűjteményekben testesül meg szélsőséges módon - életünk egyik lényeges dimenziója: egyszerre valóságos és képzelt. Olyan valóságos, mint az álmok."

Eltárgyiasult idő
Az antropológia és a modern művészetek története a gyűjtésben a nyugati szubjektivitás egyik formáját kell hogy felismerje, ugyanakkor nagyhatású intézményes szokások változó láncolatát is. A gyűjtemények története (nem korlátozva a múzeumokra) központi jelentőségű annak megértésében, hogyan tettek magukévá az antropológiát és a modern művészetet megteremtő társadalmi csoportok egzotikus tárgyakat, tényeket és jelentéseket. Fontos azt elemezni, hogy éles megkülönböztetések hogyan alakítják ki döntő pillanatokban a tárgyak általános rendszerét, amelyen belül a sokra tartott artefaktok cirkulálnak és jelentést öltenek. Ez messzire vezető kérdéseket vet fel.
 Milyen kritériumok kölcsönöznek értéket egy autentikus kulturális vagy művészeti terméknek? Hol vannak a különböző értékek a régi és új alkotások esetében? Milyen morális és politikai kritériumok igazolják a "jó", felelősségteljes, szisztematikus gyűjtési gyakorlatot? Miért hatnak például Leo Frobenius afrikai tárgyvásárlásai a századfordulóról ma eltúlzottnak? Hogyan határozható meg egy "tökéletes" gyűjtemény? Hol a helyes egyensúly a tudományos elemzés és a nyilvános kiállítás között? (Santa Fében a School of American Research gyönyörű amerikai indián művészeti gyűjteménye egy olyan épületben található, amely szó szerint úgy van kialakítva, mint egy trezor; a bejutás korlátozva van, és szigorúan ellenőrzik. A Musée de L'Homme gyűjteményének alig egy tizedét állítja ki; a többi fémszekrényekben van elraktározva, vagy a hatalmas pince sarkaiban hever.) Miért tűnt egészen a legutóbbi időkig magától értetődőnek, hogy nem-nyugati tárgyakat európai múzeumokban őrizzenek, még ha ez azt jelentette is, hogy származási országukban nem lehetett szép példányokat megtekinteni? Miben különböznek a "régiségek", "érdekességek", "művészet", "szuvenírek", "emlékművek" és "etnográfiai artefaktok" a különböző történelmi pillanatokban és speciális piaci feltételek mellett? Miért kezdte sok antropológiai múzeum az utóbbi években néhány  tárgyát "mesterművekként" kiállítani? Miért csak mostanában kezdik az antropológusok komoly érdeklődéssel kitüntetni a "turista-művészetet"? Miben áll a kölcsönhatás a természettudományos gyűjtés és az antropológiai artefaktok kiállításra és elemzésre való kiválasztása között? A listát még lehetne folytatni.
 A gyűjtés kritikai története a materiális világ olyan alkotóelemeivel foglalkozik, amelyek megőrzését, felbecsülését és cseréjét speciális csoportok és egyének elhatározzák. Ha ezt a bonyolult történetet - legalábbis a felfedezések korából - még ezután kell megírni, ehhez Baudrillard kínálja az első keretet a tárgyak kiállításáról az újkori kapitalista Nyugaton. Az ő ábrázolásában egyenesen axióma, hogy a jelentéssel bíró tárgyak minden kategóriája - köztük azok is, amelyeket tudományos szemléltető darabnak és szépművészetinek sorolnak be - értékek és szimbólumok kiterjedt rendszerének keretében működik. Hogy csak egy példát hozzak: a New York Times 1984. december 8-i száma a délnyugat-amerikai anaszazik régészeti lelőhelyeinek széleskörű illegális fosztogatásáról számolt be. Ilyen rablóásatásokból való festett edények és urnák jó állapotban 30 ezer dollárt is érhettek a piacon. Egy másik cikk ugyanebben a számban bronzkori fazekak és korsók fényképével jelent meg, amelyeket a régészek egy elsüllyedt főníciai hajóról mentettek meg a török partok előtt. Az egyik írás nyereségvágyból űzött titkos gyűjtésről számolt be, a másik ismeretszerzés céljából folytatott tudományos gyűjtésről. A kétféle leletmentés morális megítélése homlokegyenest eltérő, de a feltárt edények egyaránt jelentőségteljesek voltak, szépek és régiek. A piaci, esztétikai és tudományos érték mindkét esetben előfeltételezte egy adott értékrend meglétét. Ez az értékrend a régi időkből való tárgyakat lényegükből fakadóan érdekesnek és szépnek találja, és előfeltételezi, hogy érdemesebb régi (és kiváltképpen az eltűnt) civilizációk hétköznapi tárgyait gyűjteni, mint például díszes termoszokat a modern Kínából vagy festett pólókat Óceániából. A régi tárgyakban történeti érzékkel megáldott gyűjtők valami "mélységet" éreznek. Az idő tárgyi alakot ölt, és beleköltözik mint eredetiség, szépség és tudás.

A művészet és kultúra rendszerében
A nyugati gyűjtésben nem mindig volt uralkodó ez az archaizáló rendszer. A 16. században gyűjtött és nagyra tartott újvilágbeli érdekességek nem számítottak szükségképpen szépségnek, primitív vagy "elsüllyedt" civilizációk kivetüléseként gyakran a csoda, egy kortárs "aranykor" kategóriájába tartoztak. Csak később kérdőjeleződött meg a világkultúra nyugati birtokbavételének visszatekintő elfogultsága. A kulturális vagy művészeti "autenticitásnak" éppannyi köze van egy felfedező jelenhez, mint a múlthoz, annak tárgyiasulásához, megőrzéséhez vagy felelevenítéséhez.
 A századforduló óta a nem-nyugati forrásból származó tárgyakat két fő kategóriába sorolták: (tudományos) kulturális artefaktok vagy (esztétikai) műtárgyak. Más gyűjtött tárgyakat - tömeggyártott árukat, "turista-művészetet", érdekességeket stb. - kevésbé szisztematikusan értékeltek; ezek a legjobb esetben a "technika" vagy a "folklór" részlegekben találnak helyet. Ezek más helyek azon belül, amit a "modern művészet-kultúra szisztémának" lehetne nevezni, és egy (valamelyest Prokrusztészra emlékeztető) ábrában szemléltethető.
 A. J. Greimas "szemiotikai négyzete" megmutatja, "hogy minden eredetiség bináris szembeállításon alapul, és a tagadások és a megfelelő szintézis révén sokkal nagyobb fogalmi mezőt teremt, amely fogalmak szükségképpen mégis mind az eredeti rendszer határai közé zártak maradnak". Greimast a kultúrkritika területére alkalmazva Frederic Jameson arra használja a szemiotikai négyzetet, hogy "megmutassa a pontokat, amelyeket a tudat nem tud átlépni, amelyeken belül oszcillálni kénytelen."  Az ő példáját követve kínálom én a következő ábrát a jelentések és intézmények egy történetileg speciális, vitatott területéről.

művészet-kultúra rendszer
egy autenticizáló mechanizmus

autentikus

1.        2.
műértők      történelem és folklór
művészeti múzeum      etnográfiai múzeum
művészeti piac     kulturális matéria, kézművesség

művészet  kultúra
   eredeti   tradicionális
egyedülálló  kollektív

mestermű         artefakt
 

   nem-kultúra   nem-művészet
   új, szokatlan   reproduktív, kommersz
 
 

3.           4.
hamisítványok       turista-művészet, áruk
találmányok, technikai múzeum    furcsasággyűjtemény
ready-made, antiművészet     használati tárgyak

nem autentikus
 

Egy eredeti szembeállítással kezdve a tagadás segítségével négy fogalmat hozunk létre. Ebből horizontális és vertikális tengelyek keletkeznek, és ezek között négy szemantikai zóna: 1. az autentikus mesterművek zónája, 2. az autentikus artefaktok zónája, 3. a nem-autentikus mesterművek zónája, 4. a nem-autentikus artefaktok zónája. A legtöbb tárgy - régi és új, ritka és gyakori, meghitt és egzotikus - besorolható e zónák egyikébe vagy két zóna közötti mozgásba.
 Ez a rendszer tárgyakat osztályoz, és viszonylagos értéket tulajdonít nekik. Előállítja azokat a "kontextusokat", amelyekbe voltaképen beletartoznak, és amelyek között cirkulálnak. Szabályos mozgások a pozitív érték irányába alulról fölfelé és jobbról balra zajlanak. Ezek a mozgások szelektálják a tartósan értékes vagy egyértelműen ritka artefaktokat, amelyek értékét rendszerint egy "hanyatló, pusztuló" kultúra státusa vagy a művészeti piac kiválasztási és ármegszabási mechanizmusai garantálják. A shaker-kézművesség értéke azt a tényt tükrözi, hogy a shaker közösség már nem létezik: az előfordulás korlátozott. A művészvilágban egy munkát a műértők és gyűjtők nem csupán az esztétikai kritériumok alapján ismernek el "fontosnak". Valójában annak domináns meghatározása, hogy mi számít "szépnek" vagy "érdekesnek", néha elég gyorsan változik.
 A gyakori cserélődés tere köti össze ebben a rendszerben az első és a második zónát. A tárgyak itt két irányban mozognak. Kulturális vagy történeti értékkel bíró dolgok bekerülhetnek a művészet státusába. Számos példa van arra, ahogy tárgyak az etnográfiai "kultúra" felől a "művészet" irányába mozdulnak el. Törzsi objektumok, amelyek a művészeti galériákban (a New York-i Metropolitan Múzeum Rockefeller-szárnyában) vagy bárhol másutt nem "kontextuális", hanem "formális" kritériumok szerint vannak kiállítva, ezen az úton mozognak. Kézművesség (shaker-munkák, amelyeket 1986-ban a Whitney-ben gyűjtöttek), "népművészet", bizonyos régiségek, "naiv" művészet mind ki vannak téve az időnkénti felfedezésnek. Az ellenkező irányú mozgásra olyankor kerül sor, amikor művészi mesterműveket kulturálisan és történetileg "kontextualizálnak", ilyen eljárásokra egyre nyilvánvalóbban sor kerül. A legdrámaibb eset talán a francia impresszionista gyűjtemény átköltöztetése volt a Jeu de Paume-ból a Gare d'Orsay-ból kialakított új 19. század múzeumba. Itt művészi mesterművek egy történelmi-kulturális "korszak" panorámájába helyezve kapnak helyet. A panoráma átfogja a keletkező ipari urbanizmust és diadalmas technikáját, "jó" és "rossz" művészeket egyaránt.  Egy kevésbé drámai mozgás megy végbe az 1. zónából a 2. zónába azzal a művészeti galériáknál megszokott eljárással, amelynek során a tárgyakat egy korszakhoz kapcsolják, "datálják" - ilyenkor nem annyira a zseni közvetlenül erőteljes műveiként érdekesek, mint inkább a korstílus szép példáiként.
 Mozgás van a szisztéma felső és alsó feltételei között is, általában alulról fölfelé. A 4. zóna termékei rendszerint a 2. zóna felé haladnak, egy korszak ritka tárgyaivá válnak, és ezzel együtt gyűjtött tárgyakká (régi zöld kólás üvegek). A jelenlegi nem-nyugati darabok nagyrésze ide-oda vándorol a "turista-művészet" státusa és a kulturális-művészi kreativitás között. A harmadik világ népei kortárs produktumainak némelyike teljesen megszabadult a modern kommersz nem-autentikusság stigmájától. Például a "primitív" művészet Haitiból - kommersz és viszonylag újabb, nem tiszta forrásból - teljesen belépett a művészet-kultúra keringési rendszerébe.
 Jellemző módon ezek a művek a 2. zónához asszociálódva kerültek a művészeti piacra, és nem egyes művészek műveiként váltak értékessé, hanem mint haiti művészet. A haiti festészet különös asszociációkat ébreszt: a vudu, a varázslás földje és a  négritude-é. Bár egyes művészek ismertté és elismertté váltak, sokkal erősebben veszi őket körül a "kultúra-teremtés" aurája, mint mondjuk Picassót, akire nézve nem abszolút döntő jelentőségű, hogy "spanyol művész" volt. Ugyanez vonatkozik, mint látni fogjuk, sok újabb törzsi művészeti alkotásra, származzanak akár az új guineai Sepikből, akár az amerikai észak-nyugati partvidékről. Az ilyen művek messzemenően kiszabadultak a turizmus vagy árucikk kategóriából; ahova a puristák modernitásuk miatt sokszor száműzték őket, de nem tudtak közvetlenül az 1. zónába felkerülni, a művészeti piacra anélkül, hogy magukkal cipelnék az autentikus (tradicionális) kultúra gőzfelhőjét. Nincs közvetlen átjárás a 4.-ből az 1. zónába.
 Alkalmilag előfordul érintkezés a 4. és a 3. zóna között, amikor például egy árucikkben vagy egy műszaki termékben különleges feltalálói kreativitás példáját látják meg.  A tárgyat kiválasztják a kommersz vagy tömegkultúrából esetleg, hogy egy technikai múzeumban állítsák ki. Néha az ilyen tárgyak teljesen átlépnek a művészet területére: "műszaki" újítások vagy árucikkek a modern "design" kontextusába kerülhetnek, és ezzel a 3. zóna érintésével az 1. zóna felé tartanak (például a bútorok, háztartási gépek, autók, stb., amelyek New Yorkban a Modern Művészetek Múzeumában vannak kiállítva).
 Van rendszeres átjárás az 1. és a 3. zóna között is. A hamisításnak bizonyult műveket leakasztják a helyükről (még ha ennek ellenére megőrzik is eredeti aurájuk egy részét). És megfordítva: az antiművészet különböző formáit, és az olyan művészetét, amely nem-eredeti  vagy "nem-autentikus" voltát fitogtatja, mégis gyűjtik és nagyra tartják (Warhol leveses konzervje, Sherrie Levine fotója Walker Evans egy fotójáról, Duchamp piszoárja, üvegpolca vagy lapátja). A 3. zóna tárgyai potenciálisan mind gyűjthetők a művészet általános területén belül: szokatlanok, a kultúrától világosan elválnak vagy nyilvánvalóan ki vannak onnan rekesztve. Ha egyszer elsajátította őket a művészvilág, mint Duchamp ready made-jeit, akkor az 1. zónában cirkulálnak.
 A művészet-kultúra ábrázolt rendszere különböző reziduális és kialakulóban lévő kontextusokat kizár és marginalizál. Hogy csak egyet említsek: a művészet és kultúra, technika és árucikk kategóriái messzemenően világi jellegűek. "Vallási" objektumokat lehet képzőművészetként értékelni (Giotto egy oltárképét), népművészetként (egy latin-amerikai népi szent ereklyetartó díszítését) vagy kulturális tárgyként (egy indián kereplőt). Az ilyen tárgyaknak nincs individuális "hatalmuk", saját titkuk - olyan tulajdonságuk, amelyekkel  a "fétisek" azelőtt rendelkeztek, hogy primitív művészetként vagy kulturális tárgyként újra besorolódtak volna a modern szisztémába. De mennyi "értéktől" fosztanak meg egy oltárképet, ha elviszik egy élő templomból (vagy ha a templom múzeumként kezd működni)? Különleges hatalmát vagy szentségét átviszik egy esztétikai szférába.

Megmenteni az igazit
Fontos ennek a művészet-kultúra rendszernek a történetiségét kiemelni. Végérvényes formáját még nem alakította ki. A gyűjthető tárgyak helyzete és a nekik tulajdonított érték változott és változni fog továbbra is. Egy szinkronikus diagram a vitatott és átlépett zónákat csak mozgásként vagy rögzített pólusok közti kettősségként képes ábrázolni. Ahogy látni fogjuk, a mai "törzsi művészet" a szabályos művészet-kultúra forgalomban éppúgy képviselve van, mint a tradicionális spirituális kontextusokban, amelyeket a rendszer nem vesz tekintetbe. Bárhogy nézzenek is ki a vitatott területek, általában a rendszer még mindig egy merev alternatívával közeledik minden gyűjtött egzotikus tárgyhoz: második otthont kínál egy etnográfiai vagy esztétikai miliőben. A modern etnográfiai múzeum és a szépművészeti vagy a privát művészeti gyűjtemény a felosztás különválasztott komplementer módjait alakították ki. Az előbbiben egy "szobrot" más hasonló funkciójú tárgyakkal együtt vagy ugyanazon kulturális csoport tárgyai mellett állítanak ki, köztük lehetnek olyan használati tárgyak is, mint kanalak, kulcsok vagy dárdák. Egy maszkot vagy szobrot esetleg formailag egyáltalán nem hasonló tárgyakkal hoznak össze, és egy rítus vagy egy intézményes komplexus részeként magyaráznak. Az egyes szobrászok neve ismeretlen vagy elhallgatják.
 Egy művészeti múzeumban egy szobrot úgy azonosítanak, mint egy individuum, Rodin, Giacometti, Barbara Hepworth alkotását. Helye a kultúra mindennapi gyakorlatában (és a piac is ide tartozik) lényegi jelentősége szempontjából irreleváns. Míg az etnográfiai múzeumban a tárgy kulturálisan vagy emberileg "érdekesnek" számít, a művészeti múzeumban elsősorban "szép" vagy "eredeti". Ez nem volt mindig így.
 Elizabeth Williams utánajárt a megkülönböztetések változékony történetében egy megvilágító erejű fejezetnek. A 19. századi Párizsban nehéz volt a prekolumbiánus tárgyakat különösebben "szépnek" találni. Egy túlnyomórészt naturalista esztétika az ars americanát groteszknek vagy otrombának látta. A prekolumbiánus műveket a legjobb esetben a régiségek kategóriájába tudták beilleszteni, és Viollet-le-Duc mediavalizmusának szűrőjén át értékelni. Williams kimutatja, hogyan vándoroltak ide-oda a bizonytalan státusú maja és inka tárgyak a Louvre, a Bibliotheque Nationale, a Musée Guimet és (1878 után) a Trocadero között, ahol végül úgy látszott, hogy etnográfiai otthonra leltek - egy olyan intézményben, amely inkább tudományos illusztrációs anyagként kezelte őket. A Trocadero első igazgatói, Ernest Theodore Hamy és Rémy Verneau nem sok érdeklődést mutattak esztétikai kvalitásaik iránt.
 A nem-nyugati "művészet" nagy részének "szépsége" viszonylag új felfedezés. A 20. század előtt sok ilyen tárgyat gyűjtöttek és értékeltek, de más okokból. A korai modernitásban ritkaságukkal és idegenségükkel próbáltak magas árat elérni. A Wunderkammerbe, a "furcsaságok termébe" mindent összehordtak, és az egyes tárgyak metonimikusan egy egész régiót vagy populációt voltak hivatva képviselni.  A gyűjtemény egy kis mikrokozmosz volt, "az univerzum összefoglalása" (Pomian). A 18. században komolyabb érdeklődés alakult ki a rendszerezés és a teljesebb sorozatok kidolgozása iránt. A gyűjtés fokozatosan a tudományos természetbúvárok foglalatosságává lett, és a tárgyakat azért becsülték, mert a rendszer kategóriáinak halmazát testesítették meg: táplálkozás, viselet, építőanyagok, mezőgazdasági eszközök, fegyverek (háborúhoz, vadászathoz) stb. E. F. Jordan etnográfiai felosztásai és Pitt Rivers tipologikus kiállítási darabjai a 19. század közepén ennek a rendszerező víziónak a betetőzését jelentették. Pitt Rivers tipológiái fejlődéssorokkal dolgoztak. A század vége felé az evolucionizmus vette át az uralmat az egzotikus artefaktok elrendezése fölött. Akár régiségekként mutatták be a tárgyakat, földrajzi vagy társadalmak szerinti besorolásban, körökre kiterjesztve vagy realisztikus "élő csoportképekké" és diorámákká elrendezve - az emberi fejlődésről szólt a történet. A tárgy már elsősorban nem egzotikus "furcsaság" volt; információs forrás lett belőle, amelyet teljességgel integráltak a nyugati ember univerzumába. Az egzotikus tárgyak értéke abban állt, hogy képesek voltak az emberi kultúra egy korábbi szakaszának konkrét valóságát tanúsítani, egy közös múltét, amely tovább erősítette Európa győzedelmes jelenét.
 Franz Boas és a relativista antropológia fellépésével konszolidálódott az a tendencia, hogy tárgyakat speciális élet-kontextusokba rendezzenek el. Az ily módon bemutatott kultúrákat vagy egy módosított evolucionista egymásutániságban lehetett ábrázolni, vagy egyidejű "etnográfiai jelenek" szerint tagolva. Az utóbbi esetben nem az antik korról volt szó és nem is a 20. századról; inkább az összegyűjtött tárgyak "autentikus" kontextusát képviselték, amibe sokszor az összegyűjtésüket és kiállításukat még közvetlenül megelőzően is illeszkedtek. Mind a gyűjtő, mind a "biztonságba helyező" etnográfus kijelenthette, hogy utolsó pillanatban mentette meg "az igazit". Az autenticitást azzal állítják elő, hogy tárgyakat és szokásokat kiemelnek jelenlegi történeti helyzetükből egy olyan jelenbe, amelynek van jövője.
 A 20. századi antropológia konszolidálásával etnográfiailag kontextualizált artefaktok azzal szereztek megbecsülést, hogy egy kultúra teljes, sokoldalú életének "tanúi" voltak. A művészet és irodalom újabb fejleményeivel párhuzamosan - amikor Picasso és a többiek kezdték a Trocát látogatni, és törzsi tárgyaiknak kezdtek nem etnográfiai szempontból csodálattal adózni - ismét kétségessé vált, hogy hol a nem-nyugati tárgyak megfelelő helye. Egy diadalmas modernizmus szemében legalábbis ezeknek az artefaktoknak a némelyike egzotikus mesterműnek számított. Megjelent a "primitív művészet" kategóriája.
 Ez a fejlemény új ambiguitásokhoz és lehetőségekhez vezetett a változó rendszerezésben. A 19. század közepén a prekolumbiánus vagy törzsi tárgyak groteszkek voltak vagy régiségek. 1920-ban kulturális tanúsággá és esztétikai mesterművekké váltak. Azóta egy ellenőrzött vándorlás folyik e két intézményesült terület között.  A művészet és a tudományok, az esztétikai és az antropológiai szféra közti határok nincsenek tartósan lefektetve. Antropológiai és művészeti múzeumok körében az utóbbi időben tényleg vannak jelek egy kölcsönös átjárásra. A New York-i Természettörténeti Múzeumban az ázsiai népek csarnoka a kiállítás "butik"-stílusát tükrözi, amelynek tárgyai sosem volnának a helyükön úgy, mint a "művészet" a középosztályi lakószobák falán vagy kávézó asztalain. Egy komplementer fejlődés során a Modern Művészetek Múzeuma kibővítette állandó kiállítását kulturális artefaktokból: bútorok, asztalok, háztartási készülékek és eszközök, ahol a mennyezetre - akár egy harci kenu az északi partvidékről - egy sokszor megcsodált ragyogó zöld helikopter van felerősítve.

A fétis visszatér
A művészet és az antropológia tárgyrendszerei intézményesítettek és erősek, de nem változatlanok. A szép, a kulturális és az autentikus kategóriái sokat változtak, és továbbra is változni fognak. Ennélfogva fontos a gyűjteményeknél ellenállni az önelégültségre való hajlamnak, annak a késztetésnek, hogy elrejtsük saját történeti, gazdasági és politikai termelési folyamataikat. Ideális esetben a saját gyűjtemény és a kiállítás története is látható aspektusát kéne hogy képezze minden kiállításnak. Szó volt arról, hogy az Amerikai Természettörténeti Múzeumban átalakítják az északnyugati partvidék tárgyaival berendezett Boas-termet, és korszerűsítik a kiállítás jellegét. Erről a tervről szerencsére letettek, mert ez a hangulatos, korszakok szerint elrendezett csarnok nemcsak egy csodálatos gyűjteményt mutat be, hanem a gyűjtés történetének egy pillanatát is. A Modern Művészetek Múzeumának nagy hírverést kapott 1984-es kiállítása,  "A primitivizmus a 20. század művészetében" a köszönetnyilvánítás keretében világosan rámutatott azokra a pontos körülményekre, amelyek közepette bizonyos etnográfiai tárgyak hirtelen egyetemes érvényű műalkotássá váltak.  Több történeti önvizsgálat nem-nyugati tárgyak kiállítása és befogadása során egy kissé legalább megrendíthetné, megzavarhatná annak a módját, ahogy antropológusok, művészek és közönségük önmagukat és a világot gyűjtik.
 Egy személyesebb síkon a tárgyaknak, ahelyett hogy csak kulturális jelekként és művészi ikonokként fognánk fel őket, visszaadhatjuk elveszett fétis-státusukat nem egy deviáns vagy egzotikus "fetisizmus" példáiként, hanem saját fétiseinkként. Ez a szükségképpen személyes taktika hatalmat biztosíthatna a dolgoknak a gyűjteményekben arra, hogy ne csak épületesek és informatívak legyenek, de meg is babonázhassanak. Afrikai és óceániai artefaktok ismét objet sauvage-zsá válhatnának, nyugtalanító elragadtatás forrásává. Ha a klasszifikálásnak való ellenállóságukban szemlélnénk őket, emlékeztethetnének minket az önuralom hiányára, azokra a mesterséges fogásokra, amelyeket azért vetünk be, hogy felhalmozzuk magunk köré a világot.

       KARÁDI ÉVA FORDÍTÁSA


Bibliográfia

CLIFFORD, James
"A törzsi és a modern"
Café Babel, 14

"Bevezetés: Részleges igazságok"
Helikon, 1999. 4

"Said Orientalizmusáról"
Magyar Lettre Internationale, 37

"Diaszpóra"
Magyar Lettre Internationale, 39

"Utazó kultúrák"
Magyar Lettre Internationale, 41

Gyűjtés
Café Babel, 14

Múzeum
Magyar Lettre Internationale, 19

VATTIMO, Gianni
"Posztmodern múzeum"
Magyar Lettre Internationale, 29

WOLFF, Eric
"Az antropológia a hatalmi erőtérben"
Magyar Lettre Internationale, 38

MARSCHALL, Wolfgang
"Az idegen forma"
Magyar Lettre Internationale, 18

FOUCAULT, Michel
A szavak és a dolgok
Osiris, 2000


Kérjük küldje el véleményét címünkre: lettre@c3.hu




stílus 1 (fehér)
stílus 2 (fekete)

+ betűméret | - betűméret