stílus 1 (fehér)
stílus 2 (fekete)

+ betűméret | - betűméret   



Zygmunt Bauman
A kultúra mint fogyasztói szövetkezet
- normatív vagy spontán -

Növekedésük és érésük folyamán a fogalmak kezdenek önállósulni, és olykor olyan vidékekre vetődnek, amelyek eléggé távol esnek keletkezési helyüktől; vándorolnak a múltban, amely nem tudott róluk semmit, amikor még jelen volt. Vagy kirándulást tesznek a jövőbe, amely - ki tudja - közeledve majd nem vesz róluk tudomást, mert már nem tűnnek számára használhatónak. Majdnem úgy fest, mintha a fogalmak növényként jönnének a világra, szilárdan gyökerezve a földben, abból táplálkozva, de az idők folyamán elválnának a talajtól, lábra kapnának, és dúsabb, változatosabb táplálék után néznének.
 Létük korábbi, növényszerűbb szakaszában a fogalmak olyanok, amilyenné a talaj jellege és a növekedési feltételek engedték őket válni; teleszívták magukat a talaj anyagaival, ahonnan fakadtak (szakembereknek könnyű volna származási helyüket pontosan meghatározni: sejtjeikben a helyre jellemző ásványi anyagokat találnának vagy az éghajlati adottságok maradandó nyomait, amelyek között kicsíráztak és kinőttek). Teljes kifejlődésük után a fogalmak további alakulásának iránya és mértéke egész más dolgokon múlik; és mégis, bárhova vetődjenek is, sosem vesztik el eredetük tipikus jegyeit. Végül is csak egyszer és egy helyen születhetnek meg, sehol máskor és semmikor máskor nem jöhettek volna létre.
 Ami a növényeknek az ásványi tartalom, a nedvesség és az éghajlati körülmények, az a fogalmak számára az emberek tapasztalata, akiknek a fejében kialakultak, és akiknek a kommunikációjában mindenki számára megismerhető formát öltöttek. "Tapasztalaton" nemcsak az illető emberek életében megtörtént különböző események értendők, hanem az is (vagy inkább elsősorban az), hogy ezek az emberek hogyan élték át az ilyen pillanatokat, hogyan reagáltak a kihívásokra, milyen fajta eszközöket választottak, hogy ezekkel boldoguljanak. És ide tartoznak ugyanígy azok az utak és módok is, amelyek annak idején rendelkezésükre álltak, vagy előttük ismertek voltak, és amelyekhez természetes módon elsősorban nyúltak azért, hogy mindenkori személyes problémáikat megoldják. Röviden: még a legáltalánosabb elképzelések is a meghatározott helyhez és időhöz kötött emberek különös tapasztalataiból keletkeznek és öltenek alakot.

A kultúra hierarchikus fogalma: a rend és a káosz
A kultúrának az a fogalma, amely a 18. század harmadik negyedében keletkezett (azokban a döntő években, amelyekre Koselleck a Gebirgspass (hágó) kifejezést használta, amikor a történetfilozófia, az antropológia és az esztétika is született, és együttesen alakították ki a világnak az emberi gondolkodásra és cselekvésre kihegyezett képét), azokban az országokban merült fel és öltött alakot, amelyek akkoriban a modernitás küszöbén álltak - nem volt kivétel ez alól a szabály alól: bár világméretű pályafutás előtt állt, mégiscsak meghatározott emberek különös tapasztalatából jött létre egy meghatározott korszakban. Mind a francia civilisation, mind a német Bildung vagy az angol refinement (a három diszkurzív áramlat, amely arra volt hivatva, hogy együttesen torkolljon bele a nemzetek feletti kulturális diskurzus medrébe) tevékenységeket (méghozzá célra irányuló tevékenységeket) jelölt. Azt tartalmazták, amit már megtettek, amit meg kellett volna tenni, vagy amit meg kell majd tenni: civilizációs intézkedésekről szóltak - nevelésről, morális jobbításról vagy az ízlés finomításáról. Mind a három terminus az aggodalom érzésének kifejezője volt és azé a törekvésé, hogy foglalkozzanak ennek okaival. Mindhárom terminus nyíltan vagy burkoltan ugyanazt az üzenetet tartalmazta: Ha egyszerűen hagyjuk a dolgokat menni a maguk módján, és nem avatkozunk bele az emberek cselekedeteibe, azaz hagyjuk, hogy az emberek magukra hagyatkozzanak, akkor valami elképzelhetetlen szörnyűség fog történni; de ha ésszel közeledünk a dolgokhoz, és az embereket a megfelelő nemesítésnek vetjük alá, jó kilátásaink vannak arra, hogy olyan nagyszerű világot alakítsunk ki,  amilyet eleddig nem ismert az emberiség. (Egészen az irodalmár és filozófus Denis Diderot szellemében, aki ezt így foglalta össze: az embereket tanítani annyi, mint civilizálni őket; ha elveszitek tőlük a tudást, a primitív barbárság állapotába vetitek vissza az embereket; vagy egy olyan gyakorlati ember szellemében, mint Saint-Just, aki röviden és tömören annyit mondott: Az ember örök gyermek.) Tenni kell valamit, rögtön, halogatás nélkül - és ezt szakadatlanul tenni kell; egyetlen pillanatra sem hagyhat alább az éberség. A cselekvés, mégpedig a koncentrált és céltudatos cselekvés építheti az egyetlen gátat, amely megóvhatja az embert a káosz áradatától. Csak civilizált cselekvéssel lehet megszelídíteni az emberben a vadállatot, kivezetni az embereket jelenlegi alacsony állapotukból, és megóvni attól, hogy olyanokká váljanak, amivé fejlődnének, ha le nem nyesegetnék, vissza nem szorítanák velük született ösztönös hajlamaikat, ha nem vezetnék rá és nem tanítanák ki őket arra, hogy változtassák meg a viselkedésüket. Az ilyen cselekvést, ennek sürgető voltát, a beavatkozásra való készséget és elszántságot megalapozó elképzelések mind a kultúra fogalmában olvadnak össze (hogy azt az "akcionista" jelentést emeljük ki, amely akkoriban, amikor a fogalom jellegét megadták, nagyon akut volt; most, hogy mára messzemenően letompult és megfakult, jobb volna "kultiválásról", "háztartásról" vagy "felnevelésről" beszélni).
 A kultúra kifejezés Cicerónak a cultura animi és az agricultura összehasonlításából került be a modern nyelvbe. A külső cselekvési vágy és a belső elszántság, hogy tegyenek valamit, együtt adták a keretet, amelyben a világot észlelték. És ez a keret a világról alkotott képet két részre osztotta - emberekre, akik "alkotnak" és olyanokra, akiket "megalkotnak", kőfaragóra és amit kifarag, tanárra és növendékre, edzőre és akit edzenek, vezetőre és vezetettre. Egy ilyen felosztásban "a nép" vagy az alacsonyrendű ösztönöktől hajtott vad csőcselék, amely képtelen az önuralomra, és ennélfogva egyszerre gyámoltalan és veszedelmes - vagy csiszolatlan gyémánt, amely a tapasztalt csiszoló ügyes kezére vár; érc, amelyből a mesternek még ki kell olvasztania a benne rejlő nemesfémet. Ugyanez a kettős felosztás vonatkozott a gondolkodókra, a felvilágosultakra, a tudósokra: tanárok voltak, nevelők, erkölcsi mentorok - és ugyanakkor állatszelídítők és mesteri aranyművesek. És ez a felosztás végül  egymásra találásuk színpadává tette a világot: a szocializálás és a nevelés, a tanítás és a tanulás színpadává.
 Az élet mint szabályok elsajátítása és házi feladatok elvégzése, az élet mint iskola. De ahogy Michel Foucault megmutatta (mindenekelőtt a Felügyelet és büntetésben), az iskola (modern alakjában) csak funkciójában és nem a  megszervezettségében, stratégiájában vagy állítólagos értékeiben különbözött a gyártól, a börtöntől, a kaszárnyától, a szegényháztól, a javítóintézettől, a dologháztól vagy kórháztól. Mindezek a modern találmányok funkcionális rendeltetésüktől függetlenül (és talán mindenekelőtt) rendgyárak voltak, olyan helyzetek előállítását szolgáló ipari létesítmények, amelyekben a szabály helyettesíti a véletlent, a norma lép a spontaneitás helyébe; olyan helyzeteket, amelyekben egyes események rendkívül valószínűek, bizonyos más események gyakorlatilag lehetetlenek; röviden az előrelátható és ezért kontrollálható helyzeteket előállító üzemek voltak. Mindezek a modern találmányok ezen túlmenően igen hasonló módon foglalkoztak a rendteremtés feladatával: a gyámolítottakat valamennyien  a felvigyázó szeme előtt tartották, akinek a kihágást büntetnie, a jó magaviseletet jutalmaznia kellett, a védelmük alá helyezetteket gondosan kiválasztott nyomásnak és ösztönzésnek tették ki, miközben más nem tervezett és zavaró befolyásokat megpróbáltak mindenképpen semlegesíteni; ezért valamennyien ügyeltek a következetes és egységes feltételekre abban a reményben, hogy a hasonló feltételek védenceiknél hasonló viselkedéshez fognak vezetni.
 Ezért aztán a tézis tovább bővíthető: a kultúra fogalmát a rendgyár mintájára alakították ki. Ennek megfelelően a kultúra által elérni szándékozott legmagasabb rendű állapotnak egy olyan rendszer állapota számított, amelyben minden elemnek megvan a funkciója, ahol semmit nem engednek át a véletlennek, egy elemet sem hagynak magára, hanem minden egymáshoz van hangolva, egymásba kapcsolódik, kooperál; ahol az egyes elemek összeütközését csak tervezési vagy konstrukciós hiba, hanyagság vagy elégtelenség válthatja ki; és ahol csak olyan viselkedési szabályok megengedettek, amelyek hasznos funkciót töltenek be az elérni próbált rendmodell fenntartásában. Az igénynek itt vitathatatlan elsőbbsége van: előbb az igény, aztán az előírás. Ebből adódik legalább elvben az a lehetőség, hogy a szabályokat (azaz a kulturális normákat és mintákat) úgy válasszák meg, ahogy ezek a már előre megadott és megnevezett igényszintnek a legjobban megfelelnek. A nevelők egyre több tapasztalata alapján megvan a lehetőség arra, hogy az adott szabályokon még javítsanak.
 Ezek voltak a kultúrafogalom nyíltan megnevezett tartalmai kialakítása idején, és a hallgatólagos de vitán felül álló előfeltételek, amelyek ezeket a tartalmakat értelemmel töltötték meg. Nem minden fent említett részlet állta ki sértetlenül az idő próbáját. Viszonylag korán elesett az a feltételezés, hogy csak egyetlen kapu és egyetlen út vezet ki a "vadságból" egy "civilizált állapotba". Az eredetileg hierarchikus kultúrafogalom (amely szerint az emberi szükségletek kielégítésén csak egyetlenegy módon lehet javítani; az emberiség története ennek a javulásnak a története; a "kultúra" fogalmát ezért csak egyes számban lehet használni) még mindig használatos, most azonban egy szélesebb, differenciáltabb fogalom kíséretében jelenik meg (mely szerint hasonló emberi szükségleteket különböző módokon lehet kielégíteni, és ebben az egyik nem feltétlenül jobb a másiknál, bizonyos mértékig minden kultúra sok lehetőség közül való önkényes választás produktuma, ennélfogva a "kultúra" fogalmat többes számban helyes használni. A másik oldalon azonban nem annyira az explicit meggyőződések voltak azok, mint inkább az alapjukul szolgáló előfeltevések, amelyek abszolút immunisnak bizonyultak az idő múlásával szemben - kiváltképpen:

• hogy a kultúra (a kultiválás, akkulturáció értelmében) rendteremtő dolog vagy folyamat,
• a kultúra által támogatott és bevezetett normák ennélfogva koherensek és ellentmondásmentesek (vagy legalábbis ilyennek kéne lenniük) éppen úgy, mint a rend maga; ellenkező esetben anomáliáról, egészségtelen állapotról van szó, amely beavatkozást és korrekciót igényel,
• mivel a kultúra előírások és tilalmak koherens rendszere, csak olyan normák és kulturális termékek tartozhatnak a rendszerhez, amelyek a rendszer önmegújításához elengedhetetlenek; ha tehát egy  normával vagy egy műtárggyal találkozunk, jogunk van megkérdezni, milyen szerepet játszik a rendszerben, milyen szükségletet elégít ki; ha nem tudunk pontos funkciót megállapítani, akkor a kérdéses normát vagy produktumot a rendszer egy korábbi stádiuma immár használhatatlan és hanyatlásra ítélt maradványának kell tekintenünk - vagy idegen testnek, amely zavaró tényezőként hathat a rendszeren belül;
• a kulturális rendszernek van egy "struktúrája", azoknak a struktúráknak egy személytelen változata, amelyek minden "rendgyárban" megtalálhatók: egy ellenőrzőpulthoz vagy egy szervezet előírásszerű céljaihoz hasonlóan a kulturális rendszer felett lennie kell egy "központi értékrendszernek", és ebben a rendszerben - felülről lefelé - minden úgy fogható fel, mint az ilyen értékvíziók konkretizálása és átfordítása.
 Mindmáig hajlunk egy ilyen kultúra elképzelésre, miszerint a kultúra a minden esetleges elleni berendezkedés, egy rend bevezetésére és fenntartására való törekvés; állandó hadviselés az esetlegesség és a belőle fakadó káosz ellen. A rend és a káosz közti örök küzdelemben a kultúra egyértelműen a rend táborába tartozik. Normák inkoherenciája, ambivalens viselkedési formák, "a rendszer szempontjából" minden nyilvánvaló hasznosságot nélkülöző kulturális termékek nagy száma láttán rögtön a kultúrák közti konfliktusra vagy kulturális válságra gyanakszunk. Mindkét esetben anomáliának vagy betegnek tartjuk a szituációt, nyugtalankodunk és a viszonyok rosszra fordulására számítunk.
 De egyre nehezebb fenntartani az ilyesfajta gondolkodást a kultúráról. Amíg ragaszkodunk a hagyományos elképzelésekhez, a válság mindennapos állapotként jelenik meg, az anomália normává, a betegség krónikussá válik. Thomas Kuhn azt mondaná, hogy a mai kulturális diskurzus egy paradigmaválság minden tünetét magán viseli - egy olyan helyzetét, amelyben az észleleteinket rendező fogalmak arra késztetnek minket, hogy a legtipikusabb és leggyakoribb jelenségeket kivételként kezeljük, ami által a "norma" egyre homályosabb képzetté válik. Azt is mondaná talán, hogy ez egy tipikusan forradalommal terhes szituáció; a gyanú egyre inkább azzá a meggyőződéssé szilárdul, hogy a tévedés nem a megfigyeléseinkben van, vagy abban a módban, ahogy regisztráljuk őket, hanem hallgatólagos alapvető előfeltételezéseinkben, amelyeknél fogva mást várunk, mint amit aztán tényleg látunk. Kezdjük azt gyanítani, hogy az ilyen feltevéseket elősegítő elképzelések nem magyarázzák meg azt, ami ténylegesen végbemegy, hanem ellenkezőleg, elhomályosítják a tekintetet, megnehezítik a megértést, úgyszólván lehetetlenné teszik; hogy az ilyen elképzelések inkább tehertételt jelentenek, semmint kognitív előnyt; és hogy valószínűleg nem jutunk messzire, ha meg nem szabadulunk ettől a ballaszttól. Más szavakkal: úgy látszik, ideje túladni a régi paradigmán, és újat találni, amely helyreállítja a "normalitást", ahol a régi paradigma fényében a dolgok anomáliának és kivételnek tűnnek; úgy, hogy az igazi kivételek ismét margináliákká, ezek pedig ismét kivételekké válnak.
 Nem lehet teljes egyértelműséggel megmondani, hogyan alakult ki ez a paradigmaválság. Vajon a kulturális jelenségek olyan drasztikusan megváltoztak volna a kultúrafogalom kialakulása óta, hogy a régi elképzelés már nem illik rá? Vagy inkább a megváltozott világszemléletünk tehet a dologról - azon múlik ez, hogy  mindent az új érdekek és tapasztalatok nézőpontjából nézünk, mindennapi kutató útjaink másféle kiinduló pozíciójából? Vagy ortodox elképzeléseink kognitív rendező erejének összeomlása gyakorlati rendező erejük összeomlásának következménye volt, mivel minden arra vonatkozó utalás, hogy hogyan kellene elrendezni a világról való tudást, nélkülöz minden autoritást, ha nem támogatják olyan erők, amelyek képesek rendezni magát a világot? Feltehetjük, hogy a jelenlegi paradigmaválságban mindhárom ok közrejátszik. De ugyanúgy lehetséges az is, hogy csak úgy tűnik nekünk, mintha három egymástól különálló tényezőről volna szó, melyek mindegyikének megvan a saját logikája.
 A megszokott, mindennapos, meghitt, "az elérhető világ", a "reflexiót megelőző tudás" - mindaz, ami nem ad fel rejtvényeket, és nem kíván meg utánajárást és külön kutatást - egyúttal minden megértés kiindulópontja és biztos kikötője. "Megérteni" annyi, mint a megélt dolgok észlelését fedésbe hozni a jól ismert világgal: azzal a világgal, amelyet minden fáradság nélkül megértünk, méghozzá minden külön arra irányuló erőfeszítés nélkül, hogy megértsük, mit jelent megérteni. Innen adódik a metafora kognitív szerepe: egymás mellé állítja, ami szembeszökő és ami nem világos, ezzel rokonságot (belső affinitást) sugall a kettő között; arra utal, hogy az "ott" bizonyos tekintetben nem kis mértékben hasonlít az "itt"-re, és ezért megengedi nekünk, hogy az áttetsző "itt" számára elgondolt (az "itt"-et átláthatóvá tevő) nyelvet a nem áttetsző és mindaddig elmondhatatlan "ott"-ra is alkalmazzuk. Az ortodox kultúrafogalom ilyen "metaforikus" alátámasztást nyer a gyár, az iskola vagy más hasonló (szándékuk szerint szisztematikus), rendteremtő intézmények jól ismert jelenségeivel.
 Egy további, talán döntő metaforát szolgáltatott a modern állam a  homogén nemzeti kultúra, nemzeti nyelv, nemzeti történelem tantervének programjával és az ünnep- és emléknapok egységesített naptárával. (Az ortodox szociológiai ábrázolásban mind a "társadalom" mind a "kultúra" képeit nyíltan vagy burkoltan a szuverén államhatalom alá tartozó terület vonatkoztatási keretébe sorolták be, "zártsága" csupán ennek a hatalomnak az integritását tükrözte.) Vég nélkül lehetne vitatkozni azon, hogy annak idején, amikor minden kultúrával kapcsolatos elgondolást úgyszólván korlátlanul uralták az ortodox elképzelések, vajon helyesen választották-e meg az ehhez kapcsolódó metaforákat, és ennyiben a valóban kritikus és fontos dolgokra irányították-e a figyelmet, vagy hogy ezek mindig is eleve elterelték a figyelmet a kulturális jelenségek igazi természetéről. Egy ilyen terméketlen vitánál sokkal fontosabbnak látszik az a megállapítás, hogy a hagyományos metaforák mára sokat veszítettek, vagy gyorsan veszítenek eredeti kognitív potenciáljukból, mégpedig azért, mert a jelenségek, amelyekre vonatkoznak, a mai tapasztalatban egyre csekélyebb, egyre marginálisabb szerepet játszanak.

Lévi-Strauss lázadása a kultúra "rendteremtő" felfogása ellen
Ellene lehetne vetni, hogy a "rendteremtő" kultúra ortodox paradigmájával szembeni küszöbön álló lázadás első jelei már Claude Lévi-Strauss művében felbukkantak. (Ennek a műnek a valódi, igazán forradalmi jelentőségét alábecsülték, amennyiben helytelenül a "strukturalizmus" számos változatának egyikeként intézték el - nem az első és nyilvánvalóan nem is az utolsó változataként. Lévi-Straussnál mindenekelőtt három vezéreszme látszik a kultúraelemzés újabb fogalmi kereteit keresve irányadónak.
 1. A kultúrának mint egésznek (se a társadalomnak mint egésznek) nincs átfogó "struktúrája". A kultúrák és a társadalmak nem "totalitások". Ehelyett állandó, szakadatlan strukturálódási folyamatok vannak az emberi cselekvés különböző területein és különböző dimenzióiban, amelyek csak ritkán vannak koordinálva illetve vannak egy átfogó tervnek alávetve. A kultúra hozadéka, a természetre emelt "felépítménye" nem abban áll, hogy egy mesterségesen előállított és újratermelt totális és szabályozott életformát nyújt, hanem a megkülönböztetésre, különválasztásra, csoportosításra és osztályozásra való folytonos késztetésben: abban, hogy a diakritikus gyakorlat útján ösztönöz mindig újabb jelentésekhez való eljutásra.
 2. Az említett eljárásokból létrejövő struktúra (azaz bizonyos valószínűségek előnyben részesítése másokhoz képest - Pierre Boulez szerint a kultúra abban áll, hogy a hihetetlent sikerülhetetlenné alakítja), ez a struktúra nem szilárd nagyság, hanem folyamat (amit Anthony Giddens később struktúraképzésnek nevez), hasonlóan a szélhez, ami csak fúj, vagy egy folyóhoz, ami csak folyik, a kultúra nem más, mint állandó aktivitás, és a "struktúra" nem más, mint a lehetőségek folytonos manipulálása. A diakritikus tevékenység annyiban "strukturált", amennyiben a lehetséges (reális) változások száma korlátozott marad; de hogy a lehetséges változások közül melyik következik be, az egyáltalán nincs "strukturálisan determinálva".
 3. Kulturális gyakorlatról lehetne (és kellene) beszélni anélkül, hogy eközben "szükségletekre" hivatkoznánk, amelyeket a kultúrának állítólag ki kellene elégítenie, vagy már fennálló "jelentésekre", amelyeket kifejezésre kellene juttatnia. Boldogulni lehet (és kellene) anélkül, hogy előfeltételeznénk a szükségletek előbbre valóságát a szokásoknál és a jelentések előbbre valóságát a jeleknél. A szükségletek a szokásokkal, a jelentések a jelekkel együtt élnek és halnak, együtt keletkeznek és együtt tűnnek le a színről. A kultúra nem szolgál különleges célra; nem valaminek a funkciója, nincs semmi, aminek sikere vagy "helyessége" "objektív" mércéje volna; nincs semmi (saját belső impulzusán és önnön dinamikáján kívül), amire létével magyarázatul szolgálhatna.
 Együttvéve ez a három alapgondolat egy olyan kultúrafelfogást teremt, amely feltűnően eltér az ortodox paradigmában megmerevedett kultúrafelfogástól; egy mindig nyughatatlan, irányíthatatlan és lázadó mozgás képzetét keltik, amely rendez anélkül, hogy rendezett volna, blaszfémikus módon semmibe véve a legszentebb megkülönböztetést lényeges és lényegtelen, szükségszerű és véletlen között (ami a rendteremtő perspektívából szemlélve értelemzavaró hozzáállás). Elismerem, hogy ez a kultúrafelfogás sokkal kevésbé vonzó és épületes, mint az ortodox felfogás: minden reményt szétzúz arra vonatkozólag, hogy valaha is el lehetne érni egy meghatározott "kultúra" végérvényes és mértékadó alakját, és ennyiben valaha is a végére lehetne érni kulturális jelenségek tudományos kutatásának. Valójában itt sem a kultúra valamiféle végső elképzeléséről, víziójáról van szó, hanem működésének ábrázolását segítő, komplex heurisztikus iránymutatásról. De vajon elégségesek-e az ilyen irányvonalak ahhoz, hogy ebből a kulturális diskurzus egy új paradigmáját bontsuk ki?
 Sokáig kerestem egy metaforát, amely az új paradigma útját egyengethetné, amely pontosan a nyugtalanságot, az örök befejezetlenséget, a kulturális törekvések eudemikus meghatározatlanságát és előre nem láthatóságát tudná megragadni. Miután fontolóra vettem, majd elvetettem számos lehetőséget, végül a fogyasztási szövetkezet modelljét választottam.
 A fogyasztási szövetkezet ideáljának mely vonásai azok, amelyek metaforaként azt alkalmassá látszanak tenni arra, hogy egy bizonyos fajta kultúra metaforája legyen, ahogy az a szemünk láttára emelkedik ki az ortodox paradigma romjai közül? Kezdjük azzal a megállapítással, hogy a fogyasztói közösség a premisszáiban (akárcsak a kultúra a gyakorlatban) éppen azokat a megkülönböztető jegyeket oldja fel, vagy fosztja meg jelentőségüktől, amelyek egy "rendteremtő" kultúra koncepciójának gerincét képezik. Ami egy ideális fogyasztói közösségen belül történik, az se nem tudatosan tervezett, se nem véletlen; össze nem hangolt intézkedések találkoznak és kapcsolódnak az egész különböző részeihez, hogy aztán ismét leváljanak minden korábbi kötődésről. A spontaneitás itt nem zárja ki a szervezett és célirányos cselekvést, hanem még inkább megkívánja azt, egy ilyen cselekvés mindenesetre inkább élénkíti, mint fékezi a kezdeményezés spontaneitását. A Prirogin-féle plazmához hasonlóan a szétszórt tevékenységek időről időre összefutnak, és helyi koncentrációkká vagy struktúrákká sűrűsödnek - de aztán rövidesen megint külön útjukat járják és feloldódnak. A cselekvések nincsenek egyértelműen determinálva, sem kauzálisan, megelőző okok, sem teleologikusan, elérni kívánt célok által; ami valójában lejátszódik, az a két tényező összejátszása, egy olyan körülmény tehát, ami már önmagában megkérdőjelezi a "determináció" eszméjét. Ilyen feltételek között nehéz megállapítani, hogy egy cselekvés elkerülhetetlen volt-e vagy véletlen. Jobb ezért inkább az események kontingenciájáról beszélni.
Elosztás és elsajátítás, nem pedig a termelés képezi a szövetkezeti tevékenység tengelyét. A fogyasztás növelésén való fáradozás, hogy minél több (és buzgóbb) fogyasztót nyerjenek meg, ez adja dinamikájának legfőbb forrását (emlékezzünk csak arra, hogy Danto és Becker szerint a művészeti életben uralkodó "világok" elsősorban a művészetfogyasztókból állnak, és azokból, akik az ő fogyasztásukat ösztönzik és kiszolgálják.) A fogyasztói szövetkezetek igazi termékvonala elvileg (egyre nagyobb számú, egyre igényesebb, műveltebb és ítélőképes) fogyasztók előállítása.
 És ez nem csekélység. Az ortodox kultúramodellek mind alkotóközpontúak voltak. Még ha nem épültek is közvetlenül a kultúraalkotók kategóriája köré, akkor is ennek a kategóriának a szellemi korrelátuma - a "centrális értékek", "filozófiai formulák" vagy "éthosz" köré épültek, amelyek megfogalmazását és őrzését a "kultúratermelők" speciális osztálya feladatának és teljesítményének tartották. Még Clifford Geertz egyébként önálló "sűrű leírás"-stratégiájában is megállapítható, hogy ennek a hagyománynak adózik; azzal, hogy áttérést sürget a megfigyelt viselkedésről a "kultúra mélyebb rétegei" felé, azt implikálja, hogy a kultúra igazsága vagy lényege "fundamentális előfeltételeiben" található, ezek kölcsönöznek jelentést az összes többinek, és az összes többiben lelnek kifejezésre és/vagy alkalmazásra. A fogyasztási szövetkezet metaforája ezzel szemben egy döntő hangsúlyeltolódásra utal: éppen a fogyasztás aktusában, a "normális fogyasztók" mint szerzők/szereplők napi viselkedésében (végül is csak a gondolkodók dolgozószobái, a művészek műtermei vagy a kultúra menedzsereinek ellenőrzőtornyai felől tűnnek "normál fogyasztóknak") nyeri el az értelmét minden, ami kulturális. A jelek üres burkai itt telnek meg jelentéssel; itt nyerik vagy veszítik el (a már jelentésteli) jelek az értéküket, ami mindig a kereslet felívelésében vagy esésében mutatkozik meg. Annak feltételezése, hogy az alkotó - minden értelem és érték egyedüli szerzője és bírája, a kultúratudományok művelőit arra késztette, hogy a jelek jelentés- és értékváltozásait a kultúrákon keresztül megtett utazásaik folyamán a "jelentéstorzulás" eseteiként ábrázolják; holott egy kulturális zseton minden egyes felhasználása bizonyos mértékű szerzőséget foglal magában, és ugyanebben az értelemben valamiféle "torzítással" egyenértékű.
 A fogyasztási szövetkezet metaforája semleges kiegészítésre talál a piaci metaforában. (Egy fogyasztói szövetkezet csak egy piacon belül képzelhető el.) A piacot megint csak jobb nem rendszerként elképzelni, hanem inkább játéktérként, kereslet és kínálat játékának színtereként. Itt indulnak el a jelek jelentéseket keresni, és bolyonganak a jelentések jeleket keresve. Ha a piac normális esetben egy bizonyos túlkínálatot kíván meg az adott kereslettel szemben, és a kínálatok árupotenciája csak a vásárlás pillanatában valósul meg, a kultúra területén is a jelek állandó fölöslege figyelhető meg, amelyek csak használatuk, fogyasztásuk folyamatában kapnak esélyt arra, hogy jelentéspotenciáljukat realizálják, azaz kulturális szimbólumokká váljanak. A jelentéseket rendelik hozzá a jelekhez - és nem fordítva. Ebben mutatkozik meg a kulturális jelenségek nem instrumentális, motiválatlan volta. Az ilyen kulturális jelenségek nem töltenek be valamiféle célt - legalább is a keletkezésük pillanatában nem; ha végül aztán a társadalmi életben mégis szolgálnak valamire, ez a valamiképpen kialakuló kapcsolat nem magyarázza a létrejöttüket.
 Jean-Francois Lyotard szerint az emberek leggazdagabb, legigazibb embervoltuk szintjét gyerekkorukban érik el (a gyerekek olyan világban élnek, ami tele van lehetőségekkel, amelyek még nincsenek előlük elzárva, trivializálva vagy diszkreditálva, és amelynek csábító a titokzatossága és látszólagos korlátlansága), de mi, emberek a gyermeki sajátosságok levetését az érés jelének tekintjük, és ennyiben minden erőfeszítésünk arra irányul, hogy megszabaduljunk legemberibb lényegi vonásainktól.
Ebben a jövőre nyitottságban, minden készen talált vagy éppen megszilárdult állapot meghaladására törekvésben, a megvalósulás álmának és rémületének egybeolvadásában rejlenek a kultúra mindennel szembeszegülő és önmagát konokul előrehajtó dinamikájának legmélyebb gyökerei.

KARÁDI ÉVA FORDÍTÁSA


Bibliográfia

BAUMAN, Zygmunt
Általános szociológia
Gondolat, 1967

"Posztmodern szociológia?"
Replika, 1993. 9-10.

"Modernség és ambivalencia"
in: Multikulturalizmus
Osiris - Láthatatlan Kollégium, 1997

"Biológia és modernitás.
Kereszteshadjárat az egészségért"
Magyar Lettre Internationale, 31

"Turisták és csavargók -
a posztmodern kor hősei és áldozatai"
Magyar Lettre Internationale, 35

KOSELLECK, Reinhart
Az aszimetrikus ellenfogalmak
Jószöveg, 1998

FOUCAULT, Michel
Felügyelet és büntetés
Gondolat, 1990

A szavak és a dolgok
Osiris, 2000

KUHN, Thomas S.
A tudományos forradalmak szerkezete
Osiris, 2000

LÉVI-STRAUSS, Claude
Szomorú trópusok
Európa, 1994

"Struktúrafogalom az etnológiában"
in: BAHANNAN, Paul - Mark GLAZER (szerk)
Mérföldkövek a kulturális antropológiában
Panem, 1998

Strukturális antropológia I-II.
Osiris, 2001

TODOROV, Tzvetan
"Claude Lévi-Strauss"
Magyar Lettre Internationale, 18

GIDDENS, Anthony
Szociológia
Osiris, 1998

MÁRKUS György
Kultúra és modernitás
T-TWINS, 1992

Metafizika - mi végre?
Osiris, 1998

"A kultúra antinómiái"
Magyar Lettre Internationale, 26

ELIAS, Norbert
A civilizáció folyamata
Gondolat, 1987

GEERTZ, Clifford
"Sűrű leírás"
in: Az értelmezés hatalma
Századvég, 1994

LYOTARD, Jean-Francois
"A posztmodern állapot"
Hiány, 1992. 12.

"Az intellektuel síremléke"
Határ, 1995. 4.

"Szellemi divatok"
Magyar Lettre Internationale, 30

"A történelem egyetemessége és a kultúrák közti különbségek" in:
HABERMAS, Jürgen,
Jean-Francois LYOTARD,
Richard RORTY
A posztmodern állapot
Századvég - Gond, 1993


Kérjük küldje el véleményét címünkre: lettre@c3.hu




stílus 1 (fehér)
stílus 2 (fekete)

+ betűméret | - betűméret